background image

13

 

EC Konformitetsförklaring

Undertecknad förklarar i

firmans

Achivierung / For archives:

BWS-0633-25-4147145-E

BWS 1

15/85

serienummer på produkten -

motsvarar

EU riktlinje för maskiner 

89/392/EWG med ändringar

EU riktlinje för lågspänning 

73/23 EWG

EU riktlinje för elektro-

magnetisk kompatibilitet 

89/336 med ändringar

Landau/Isar, den

24.05.2000

Pflaum

Produkt-Management

typ

märke

namn, att

maskinen/produkten

EC Yhdenmukaisuusilmoitus

Allekirjoittanut ilmoittaa

yhtiön

tuotteen valmistusnumero -

vastaa

EU-konedirektiivik (johon on 

tehty muutoksia) 

89/392/EWG

EU-pienjänitedirektiiviä 

73/23 EWG

EU-direktiiviä 89/336 EWG 

(johon on tehty muutoksia) ja

joka koskee sähkömagn-

eettista mukautuvuutta (EMI)

Landau/Isar

24.05.2000

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, den

24.05.2000

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, 

στις

24.05.2000

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar,l”

24.05.2000

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, den

24.05.2000

Pflaum

Produkt-Management

tyyppi

merkki

nimissä että

kone/tuote

EC Konfirmitetserklæring

Undertegnede erklærer på

vegne av firma

– Serienumer på produktet –

tilfredsstiller følgende

retningslinjer:

EU Maskinretningslinje 89/ 

392/ EWG med endringer

EU Lavspennings-

retningslinje 73 / 23 EWG

EU

Ratningslinje for 

elektromagnetisk 

kompatibilitet 89/336  EWG

med endringer.

Αριθµς σειρς πνω στο  προιν 

ανταποκρνεται στην

κατευθυντρια γραµµ της  Ευρωπαικς Κοιντητας 

89/ 

392/ 

ΕΟΚ µε αλλαγ

κατευθυντρια γραµµ  χαµηλς τσεως της  Ευρωπαικς Κοιντητας 

73/ 23/ 

ΕΟΚ

κατευθυντρια γραµµ  ηλεκτροναγνητικς  ανεκτικτητας της  Ευρωπαικς Κοιντητας 

89/ 336/ 

ΕΟΚ µε αλλαγς.

Type

Merke

at

Maskin/produkt

EC 

∆λωση περι της 

ανταπκρισης

Ο υπγρφων δηλ!νει εν ονµατι της εταιρας

τπος

υρκα

τι η

µηχαν  

το προιν

Dichiarazione di

conformità CE

Il sottoscritto dichiara in nome 

della ditta

numero di serie sul prodotto -

corrisponde 

alla Direttiva CE sulle 

macchine 89/392/CEE con 

modifiche

alla Direttiva CE sulla bassa 

tensione 73/23 CEE

alla Direttiva CE sulla 

compatibilità elettro-

magnetica 89/336 CEE con 

modifiche

tipo

marca

che la

macchina/prodotto

EC Overensstemmelses-

erklæring

Undertegnede erklærer på 

vegne af firmaet

Serienummer på produktet -

opfylder

EU-maskindirektiv 

89/392/EØF med ændringer

EU-lavspændingsdirektiv 

73/23/EØF

EU-direktiv vedr. 

elektromagnetisk støj (EMC)

89/336/EØF med ændringer.

type

mærke

at

maskine/produkt

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Vinkelslipverk

Kulmahiomakone

Vinkelslipemaskin

ÁÈ· ÙÔÓ ÁˆÓÈ·Îfi ÙÚÔxfi

Smerigliatrice angolare

Vinkelsliber

EN

50144-1;   HD

400.2;   EN

55014-1;   EN

55014-2;   EN

61000-3-2;

EN

61000-3-3

BWS 115/85 GB,I,FIN  29.10.2001 10:06 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for Bavaria BWS 115/85

Page 1: ...115 85 Operating Instructions Right angle Grinder Istruzioni per l uso della smerigliatrice angolare K ytt ohje Kulmahiomakone Art Nr 44 302 32 I Nr 015r BWS 115 85 GB I FIN 29 10 2001 10 06 Uhr Seit...

Page 2: ...ter di protezione 3 Flangia fissaggio 4 Disco 5 Dado fissaggio 1 Karanlukitus 2 Suojus 3 Kiinnityslaippa 4 Hiomalaikka 5 Laippamutteri 1 2 3 4 5 2 Flange arrangement see page 5 Per la disposizione del...

Page 3: ...not slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on asbestos mate...

Page 4: ...in idle for at least 1 minute with the grinding or cutting wheel fitted in place Vibrating wheels are to be replaced immediately MOTOR It is vital for the motor to be well ventilated during operation...

Page 5: ...Flange arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Fla...

Page 6: ...e e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della polvere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devono essere lavorati materiali contenenti amianto Risp...

Page 7: ...roncatura montata Se la mola vibra sostituirla subito MOTORE Il motore deve essere ben ventilato durante il funzionamento per questo motivo le aperture di areazione devono sempre essere tenute pulite...

Page 8: ...se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di se...

Page 9: ...kiinnitett v Kive k sitelt ess katkaistaessa ja hiottaessa on k ytett v p lynpoistoimua Poistoimun tulee olla hyv ksytty kivip lyn poistoimuun Asbestia sis lt vi materiaaleja ei saa k sitell On noudat...

Page 10: ...k ynti T risev t laikat on heti vaihdettava MOOTTORI Moottorin tuuletuksen tulee olla hyv ty n aikana ja sen vuoksi tuuletusaukot on aina pidett v puhtaina HIILIHARJAT Jos hiiliharjat ovat palaneet ta...

Page 11: ...n sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua tai suoraa hiomalaikkaa 2 Kiinnityslaippa Laippamutteri Laippojen sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua katkaisulaikkaa 3 Kiinnityslaippa Laippa...

Page 12: ...ve CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigin...

Page 13: ...rkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG E...

Page 14: ...BWS 115 85 GB I FIN 29 10 2001 10 06 Uhr Seite 14...

Page 15: ...mminkatu 20 FIN 33720 Tampere Tel 03 3587800 Fax 03 3587828 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vjda Peter u 12 H 1...

Page 16: ...BWS 115 85 GB I FIN 29 10 2001 10 06 Uhr Seite 16...

Reviews: