background image

ted area of skin immediately
with soap and water. If 

bat-

tery acid gets in your eye, rinse
the eye with clear water for at
least 10 minutes and consult 
a doctor immediately.

9.

Protect the charger and its
cable from damage and sharp
edges. Damaged cables are to
be replaced immediately by an
electrician.

10. Examine your tool for any

signs of damage. Have repairs
carried out only by an electrici-
an.

11. Make sure that the contacts of

the Ni-Cd battery pack do not
touch other metallic objects, 
e.g. nails and screws. Risk of
short-circuiting!

Putting into operation:

Loading the Ni-Cd battery
pack

1.

Check that your mains voltage
is the same as that quoted on
the rating plate. Insert the 
charger in a socket-outlet.

2.

Pull the battery pack out of the
handle (Figure 5) by depres-
sing the clips on the side.

3.

nsert the battery pack in the
charger. The red light comes
as a sign that the battery pack
is being charged. The green
LED comes on to signal that
the charging is completed. It

takes 1 hour to charge an
empty battery. The temperature
of the battery may rise slightly
during the charging operation.
This is normal. 

If the battery pack fails to become
charged, please check

whether there is voltage at the
socket-outlet

whether there is proper contac-
tat the charging contacts on
the charger.

If the battery still fails to become
charged, please return

the charger

the battery pack

to our Customer Service
Department.

Timely recharging of the Ni-Cd bat-
tery pack is recommended in the
interest of long battery life.
Recharging is always necessary
when you notice that the power of
the battery-powered drill/screwdri-
ver is decreasing.

Never allow the battery pack to
discharge completely. This will
result in damage to the Ni-Cd bat-
tery pack!

Adjusting the torque
(Figure 1)

The Einhell battery-powered
drill/screwdriver is equipped with a
17-step mechanical torque adjust-
ment facility. The torque for a spe-

7

GB

BAS 18-2/1H_GB, I, FIN  14.05.2001 14:21 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for BAS 18-2/1H

Page 1: ...ed Drill Screwdriver with Adjustable Torque Istruzioni d usoTrapano avvitatore elettronico ad accumula tore con regolazione coppia di rotazione K ytt ohje Elektroninen akkuporakone ruuvin v nnin v nt...

Page 2: ...ggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Huomio Ennen k ytt nottoa on luett ava k ytt ohje ja turvallisum r ykset huolella ja noudatettava niit Please pull out pages 2 5...

Page 3: ...trapano avvitatore a batteria 2 batterie di ricam bio 1 caricabatteria 1 contenitore a vali getta 6 trapani di acciaio superrapido 6 inserti giravite 1 portainserti Toimitukseen kuuluu 1 akkuk ytt ine...

Page 4: ...BAS 18 2 1H_GB I FIN 14 05 2001 14 21 Uhr Seite 4...

Page 5: ...BAS 18 2 1H_GB I FIN 14 05 2001 14 21 Uhr Seite 5...

Page 6: ...fore to charge the batteries regularly 5 Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger Operate the charger only from the same mains voltage as that quoted on the rating plate...

Page 7: ...battery pack is being charged The green LED comes on to signal that the charging is completed It takes 1 hour to charge an empty battery The temperature of the battery may rise slightly during the ch...

Page 8: ...rill screwdriver and secu re it against being switched on accidentally You can choose bet ween clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the...

Page 9: ...B A Sound power level LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Weigth 1 8 kg Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return...

Page 10: ...tati sulla targhetta di fabbricazione del caricaaccumulatori Collegare il caricaaccumulatori solo alla tensione di rete indicata sulla targhetta di fabbricazione dello stesso 6 Se sottoposto a forte u...

Page 11: ...rispettivo adattatore 2 Tirare fuori dal manico il pacchetto di accumulatori figu ra 5 agendo sui tasti d arresto scattanti laterali 3 Inserite la batteria nel carica batteria Il diodo luminoso rosso...

Page 12: ...mutadirezione di rotazione figura 3 Azionando il selettore scorrevole sopra all interruttore acceso spento potete regolare il senso di rotazio ne dell Avvitatore ad accumulatore proteggendo allo stess...

Page 13: ...ne acustica LPA 72 dB A Livello di potenza sonora LWA 82 A Vibrazione a w 2 5 m s2 Peso 1 8 kg Gli accumulatori inutilizzabili o gua sti non vanno gettati nella pattu miera Contribuite a tutelare l am...

Page 14: ...vain tyyppi kilvess annettuun j nnittee seen 6 Akku kuumenee kovassa rasi tuksessa Antakaa sen j hty huoneenl mp iseksi ennen lataamista Turvallisuusm r ykset 1 Suojatkaa akkuruuvinv nti menne ja lat...

Page 15: ...sen p ttyneen Tyhj n akun lataa minen kest 1 tunnin Lataamisen aikana akkusarja voi kuumeta mutta t m kuu luu asiaan Jos akun lataaminen ei onnistu tarkistakaa onko pistorasiassa j nnitett onko kontak...

Page 16: ...keskia sennossa on p lle pois kytkin lukittu P lle pois kytkin kuva 4 P lle pois kytkimell voitte s t kierosluvun portaattomasti Mit pidemm lle kytkint paine taan sen suurempi on ruuvinv n timen kierr...

Page 17: ...llist Loppuunk ytetyt ja vahingoittuneet akut voi l hett firmalle ISC k yt st poistoa varten tai toimittaa erikoisj tteitten ker yspisteeseen Jollette tied miss t llainen ker yspiste on tiedustelkaa a...

Page 18: ...de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsv...

Page 19: ...de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsv...

Page 20: ...ntiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er Installation entstanden Der...

Page 21: ...lomo dell acquisto e dura 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzio namento Le componenti da sostituire e il lavoro neces sario per la ripar...

Page 22: ...22 BAS 18 2 1H_GB I FIN 14 05 2001 14 21 Uhr Seite 22...

Page 23: ...Apr s Vente 5 all e Joseph Cugnot Z I du Phare F 33700 Merignac Tel 05 56479483 Fax 05 56479525 Einhell Benelux Weberstraat 3 NL 7903 BD Hoogeveen Tel 0528 232977 Fax 0528 232978 Einhell Benelux Abtsd...

Page 24: ...tva Tehni ne spremembe pridr ane Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Se rezerv dreptul la modific ri tehnice Teknik de i iklikler olabilir wegm 03 2001 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H...

Reviews: