EINHELL AlphaTools AFS600 Operating Instructions Manual Download Page 16

Landau/Isar, den 02.05.2005

Karg

Produkt-Management

Universalsäge AFS 600

Brunhölzl

Leiter Produkt-Management

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

x

x

x

Art.-Nr.: 43.261.11      I.-Nr.: 01013

Archivierung: 

4326110-48-4175500-E

Subject to change without notice

EN 60745-1; EN 60745-2-11; EN 55014-1; 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

gemessener Schallleistungspegel LWA =  dB
garantierter Schallleistungspegel LWA =  dB
Ø =  cm

D

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

declares conformity with the EU Directive 

and standards marked below for the article

F

déclare la conformité suivante selon la 

directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-

stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

E

declara la siguiente conformidad a tenor de la 

directiva y normas de la UE para el artículo

P

declara a seguinte conformidade de acordo 

com a directiva CE e normas para o artigo

S

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-

direktiv och standarder för artikeln

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-

ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-

direktiv og standarder for artikkel

заявляет о соответствии товара 

следующим директивам и нормам EC

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 

normama EU za artikl.

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-

toare CE μi normele valabile pentru articolul.

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 

Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla

mas∂n∂ sunar.

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

I

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

 

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for 
produkt

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

H

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák 
szerint

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred

bom EZ i normama za artikl

EE

SCG

4326111_01013  16.01.2006  13:23 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for AlphaTools AFS600

Page 1: ...ng Universals g K ytt ohje Yleisk ytt inen saha Betjeningsvejledning Universalsav Istruzioni per l uso Sega universale N vod k pou it Univerz ln pila Navodila za uporabo univerzalne age Naputak za upo...

Page 2: ...re driftstart och f lj dem under drift Vigtigt L s betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Huomio Ennen k ytt nottoa on luettava k ytt ohje ja turval...

Page 3: ...3 1 3 2 Anleitung AFS 600 AlphaTools 12 02 2004 6 45 Uhr Seite 3...

Page 4: ...eigersinn bis sich das S geblatt 8 in den Schlitz der S geblattaufnahme 6 schieben l t Lassen Sie nun den Ring 7 wieder los der Ring 7 m sste wieder in die Ausgangsposition zur ckgehen Ist dies nicht...

Page 5: ...holder 6 clockwise until the blade 8 lets itself be slipped into the slot of the blade holder 6 When you now let go of the ring 7 again the ring 7 should return to its starting position If this fails...

Page 6: ...la lame de scie 6 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la lame 8 puisse tre gliss e dans la fente de son logement 6 Rel chez pr sent la bague 7 nouveau elle devrait revenir sa positio...

Page 7: ...alojamiento para la hoja de sier ra 6 en sentido horario hasta que se pueda despla zar la hoja 8 introduci ndose en la ranura del aloja miento 6 A continuaci n vuelva a soltar el anillo 7 el cual 7 d...

Page 8: ...rikt ning tills s gbladet 8 kan skjutas in i ppningen i s gbladsf stet 6 Sl pp d refter ringen 7 Ringen 7 m ste sn ppa tillbaka till utg ngsl get Om detta inte sker s m ste du f rs ka att vrida tillb...

Page 9: ...siasta K nn sahanter nistukassa 6 olevaa rengasta 7 my t p iv n kunnes voit ty nt sahanter n 8 sahanter nistukan 6 rakoon P st sitten rengas 7 j lleen irti renkaan 7 tulisi palata takaisin alkuasemaan...

Page 10: ...gen ud af stikd sen f r arbejdet p begyndes Drej ringen 7 p klingeholderen 6 i urets retning indtil savklingen 8 lader sig presse ind i spr kken p klingeholderen 6 Slip nu ringen 7 igen hvorved ringen...

Page 11: ...nso orario fino a quando sia possibile inserire la lama 8 nella fessura della sede 6 Ora lasciate di nuovo l anello 7 che dovrebbe ritor nare nella posizione di partenza Se ci non avviene cercate di r...

Page 12: ...h ru i ek a se nech pilov list 8 zasunout do z ezu na up n n pilov ho listu 6 Nyn krou ek 7 op t pust te krou ek 7 by se m l op t vr tit do v choz polohy Pokud tomu tak nen pokuste se oto it krou ek 7...

Page 13: ...rinega kazalca tako da je mo no potisniti list age 8 v re o nastavka za vstavljanje lista age 6 Sedaj ponovno spustite obro 7 Obro 7 bi se moral vrniti nazaj v izhodi ni polo aj e se to ne zgodi posku...

Page 14: ...ile 8 mo e gurnuti u procjep prihvatnika 6 Ponovno pustite prsten 7 prsten 7 prsten bi se morao ponovno vratiti u polazni polo aj Ako to nije slu aj poku ajte rukom okrenuti prsten 7 u polazni polo aj...

Page 15: ...mk n oluncaya kadar saat yelko van y n nde d nd r n Sonra halkay 7 tekrar b rak n halka 7 bu durum da tekrar ba lang pozisyonuna geri d nmelidir Halka ba lang pozisyonuna geri d nmedi inde eli niz ile...

Page 16: ...nsst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direk...

Page 17: ...RTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 a os de garant a sobre el aparato referido en el manual en el caso de que nuestro producto presentara defectos El plazo de 5 a os comien za con la cesi n de riesgos o...

Page 18: ...egionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim zakonskim predpisom Prosimo e upo tevate Va o kontaktno osebo v pristojni servisni slu bi ali na spodaj navedenem naslovu s...

Page 19: ...2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Blo...

Page 20: ...materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r...

Reviews: