EINHELL AlphaTools AFS600 Operating Instructions Manual Download Page 15

15

TR

1. Aç∂klama

1

Aç∂k/Kapal∂ µalteri

2 Sabitleme 

düπmesi

3  Ahµap testere b∂çaπ∂
4  Metal testere b∂çaπ∂
5  Ayarlanabilir testere pabucu
6  Testere b∂ça©∂n∂n de©iµtirilmesi

2. Güvenlik uyar∂lar∂

∑lgili güvenlik uyar∂lar∂ ekteki kitapç∂k içinde

aç∂klanm∂µt∂r.

3. KULLANIM AMACI

Çok fonksiyonlu testere uygun testere b∂çaπ∂
kullan∂larak ahµap, demir, renkli metal ve plastikler
malzemelerin kesiminde kullan∂l∂r.

4. ÇALIΩTIRMA (Ωekil 1)

Açma: 

Açma blokaj∂n∂ aµaπ∂ya doπru  itin (2) 
ve Aç∂k/Kapal∂ µalterini (1) bast∂r∂n 

Kapatma:  Aç∂k/Kapal∂ µalterini b∂rak∂n

5. Elektronik strok regülasyonu

Aç∂k/Kapal∂ µalterini ne kadar güçlü bast∂r∂rsan∂z
testere b∂çaπ∂ o kadar yüksek stroklu çal∂µ∂r. 

Talaµ kald∂rmal∂ çal∂µmalarda geçerli olan genel
kesim h∂z deπerleri burada da geçerlidir.

6. Testere b∂ça

π

∂n∂n de

π

iµtirilmesi

(Ωekil 2)

Makine üzerinde yap∂lacak tüm çal∂µmalardan ve
testere b∂çaπ∂n∂ deπiµtirme iµleminden önce çok
fonksiyonlu testereyi kapat∂n ve aletin fiµini prizden
çekin.

Testere b∂ça©∂ yuvas∂ndaki (6) halkay∂ (7) testere
b∂ça©∂n∂n (8), b∂çak yuvas∂ndaki (6) yar∂©∂n içine
yerleµtirilmesi mümkün oluncaya kadar saat yelko-
van yönünde döndürün.
Sonra halkay∂ (7) tekrar b∂rak∂n, halka (7) bu durum-
da tekrar baµlang∂ç pozisyonuna geri dönmelidir.
Halka baµlang∂ç pozisyonuna geri dönmedi©inde eli-

niz ile halkay∂ (7) baµlang∂ç pozisyonuna geri dön-
dürmeyi deneyin.
Testere b∂ça©∂n∂ çekerek b∂ça©∂n, testere b∂ça©∂
yuvas∂n∂n içinde s∂k∂ µekilde ba©l∂ olup olmad∂©∂n∂
kontrol edin.

7. Testerenin dekupaj testere olarak

kullan∂m∂ (Ωekil 3)

Çok fonksiyonlu testereyi Ωekil 3’de gösterildiπi 
gibi kesilecek malzemenin üzerine oturtun. Çok 
fonksiyonlu testereyi çal∂µt∂r∂n ve testereyi kesilecek
malzemeye karµ∂ sürün. Testerenin kesim h∂z∂ 
malzemeye göre ayarlanacakt∂r.

8. TEKN∑K ÖZELL∑KLER

Anma gerilimi: 

230 V ~ 50 Hz

Güç sarfiyat∂: 

600 W

Strok say∂s∂: 

0-2500 dak.

-1

Strok yüksekliπi: 

18 mm

Kesim derinliπi Ahµap: 

115 mm

Kesim derinliπi Demir: 

6 mm

Ses bas∂nç seviyesi LPA: 

87,5 dB (A)

Ses güç seviyesi LWA: 

100,5 dB (A)

Titreµim aw

18,5 m/s

2

Koruma izolasyonlu 

II /

Aπ∂rl∂k 3 

Kg

9. Yedek parça sipariµi

Yedek parça sipariµi yap∂l∂rken µu bilgiler
verilmelidir:

 

Cihaz∂n tipi

 

Cihaz∂n parça numaras∂

 

Cihaz∂n ∑dent. numaras∂

 

Gereken yedek parçan∂n yedek parça numaras∂

Ωalter

43.261.10.01.001

Kömür f∂rçalar∂

43.261.10.01.002

Anleitung AFS 600 AlphaTools  12.02.2004  6:45 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for AlphaTools AFS600

Page 1: ...ng Universals g K ytt ohje Yleisk ytt inen saha Betjeningsvejledning Universalsav Istruzioni per l uso Sega universale N vod k pou it Univerz ln pila Navodila za uporabo univerzalne age Naputak za upo...

Page 2: ...re driftstart och f lj dem under drift Vigtigt L s betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Huomio Ennen k ytt nottoa on luettava k ytt ohje ja turval...

Page 3: ...3 1 3 2 Anleitung AFS 600 AlphaTools 12 02 2004 6 45 Uhr Seite 3...

Page 4: ...eigersinn bis sich das S geblatt 8 in den Schlitz der S geblattaufnahme 6 schieben l t Lassen Sie nun den Ring 7 wieder los der Ring 7 m sste wieder in die Ausgangsposition zur ckgehen Ist dies nicht...

Page 5: ...holder 6 clockwise until the blade 8 lets itself be slipped into the slot of the blade holder 6 When you now let go of the ring 7 again the ring 7 should return to its starting position If this fails...

Page 6: ...la lame de scie 6 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la lame 8 puisse tre gliss e dans la fente de son logement 6 Rel chez pr sent la bague 7 nouveau elle devrait revenir sa positio...

Page 7: ...alojamiento para la hoja de sier ra 6 en sentido horario hasta que se pueda despla zar la hoja 8 introduci ndose en la ranura del aloja miento 6 A continuaci n vuelva a soltar el anillo 7 el cual 7 d...

Page 8: ...rikt ning tills s gbladet 8 kan skjutas in i ppningen i s gbladsf stet 6 Sl pp d refter ringen 7 Ringen 7 m ste sn ppa tillbaka till utg ngsl get Om detta inte sker s m ste du f rs ka att vrida tillb...

Page 9: ...siasta K nn sahanter nistukassa 6 olevaa rengasta 7 my t p iv n kunnes voit ty nt sahanter n 8 sahanter nistukan 6 rakoon P st sitten rengas 7 j lleen irti renkaan 7 tulisi palata takaisin alkuasemaan...

Page 10: ...gen ud af stikd sen f r arbejdet p begyndes Drej ringen 7 p klingeholderen 6 i urets retning indtil savklingen 8 lader sig presse ind i spr kken p klingeholderen 6 Slip nu ringen 7 igen hvorved ringen...

Page 11: ...nso orario fino a quando sia possibile inserire la lama 8 nella fessura della sede 6 Ora lasciate di nuovo l anello 7 che dovrebbe ritor nare nella posizione di partenza Se ci non avviene cercate di r...

Page 12: ...h ru i ek a se nech pilov list 8 zasunout do z ezu na up n n pilov ho listu 6 Nyn krou ek 7 op t pust te krou ek 7 by se m l op t vr tit do v choz polohy Pokud tomu tak nen pokuste se oto it krou ek 7...

Page 13: ...rinega kazalca tako da je mo no potisniti list age 8 v re o nastavka za vstavljanje lista age 6 Sedaj ponovno spustite obro 7 Obro 7 bi se moral vrniti nazaj v izhodi ni polo aj e se to ne zgodi posku...

Page 14: ...ile 8 mo e gurnuti u procjep prihvatnika 6 Ponovno pustite prsten 7 prsten 7 prsten bi se morao ponovno vratiti u polazni polo aj Ako to nije slu aj poku ajte rukom okrenuti prsten 7 u polazni polo aj...

Page 15: ...mk n oluncaya kadar saat yelko van y n nde d nd r n Sonra halkay 7 tekrar b rak n halka 7 bu durum da tekrar ba lang pozisyonuna geri d nmelidir Halka ba lang pozisyonuna geri d nmedi inde eli niz ile...

Page 16: ...nsst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direk...

Page 17: ...RTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 a os de garant a sobre el aparato referido en el manual en el caso de que nuestro producto presentara defectos El plazo de 5 a os comien za con la cesi n de riesgos o...

Page 18: ...egionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim zakonskim predpisom Prosimo e upo tevate Va o kontaktno osebo v pristojni servisni slu bi ali na spodaj navedenem naslovu s...

Page 19: ...2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Blo...

Page 20: ...materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r...

Reviews: