EINHELL ALPHA-TOOLS AS 14,4 Operating Instructions Manual Download Page 30

30

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 5 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih

zakonskih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu

nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä

tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika

alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut

laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa

annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 

määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet

säilyvät näiden 5 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin

päämyyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien

lakimääräysten täydennyksenä. Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta

vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.

ZÁRUČNÍ LIST

Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 5 let, pro ten případ, že by
byl náš výrobek vadný. Tato 5letá lhůta začíná přechodem rizika nebo
převzetím přístroje zákazníkem.
Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu
k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu.

Samozřejmě Vám během těchto 5 let zůstanou zachována zákonná
záruční práva.

Záruka platí na území Spolkové republiky Německo nebo příslušné země
regionálního hlavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných
zákonných předpisů. V případě potřeby se prosím obrat’te na Vašeho 
kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na
dole uvedenou servisní adresu.

GARANCIJSKI LIST

Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi

bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s

prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je

redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska 

predpisana uporaba naše naprave.

Samoumevno je, da v roku teh 5 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite

pravice glede jamstva za proizvod.

Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel

regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim

zakonskim predpisom.  Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v 

pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe.

GARANT∑ BELGES∑

Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l
garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan
sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar.
Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde
bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda
belirtilen talimatlar do©rultusunda kullan∂lmas∂ μartt∂r.

Do©al olarak kanunen öngörülen garanti haklar∂ndan faydalanma bu 5 y∂l
içinde geçerli olacakt∂r.

Garanti Federal Almanya s∂n∂rlar∂ içinde veya geçerli olan yerel kanuni
yönetmeliklere ek olarak ilgili ülkelerin ana bölge pazarlama partnerlerinin
yönetmelikleri do©rultusunda geçerlidir. Lütfen yetkili olan müμteri hizmetleri
bölge temsilcilikleri veya aμa©∂da aç∂klanan servis adreslerini dikkate al∂n∂z.

 

Technische Änderungen vorbehalten

 

Technical changes subject to change

 

Sous réserve de modifications

 

Salvo modificaciones técnicas

  

Förbehåll för tekniska förändringar

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

 

Der tages forbehold för tekniske ændringer

 

Der tages forbehold för tekniske ændringer

 

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Technické změny vyhrazeny

Tehnične spremembe pridržane.

Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.

 

Teknik de©iμiklikler olabilir

Anleitung AS 14,4 SPK7  11.08.2005  15:23 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for ALPHA-TOOLS AS 14,4

Page 1: ...drejemomentindstilling Upute za uporabu Akumulatorska bu ilica s pode avanjem zakretnog momenta Manual de instrucciones Atornillador a bater a con ajuste de par K ytt ohje Akkuporakone ruuvinv nnin v...

Page 2: ...ingen og overhold disse Prije monta e i pu tanja u pogon pa ljivo pro itajte ove upute bezpe nostn pokyny a dodr ujte je Atenci n Antes de la puesta en funcionamiento s rvase a leer el manual de instr...

Page 3: ...3 Anleitung AS 14 4 SPK7 11 08 2005 15 23 Uhr Seite 3...

Page 4: ...lich sein bitten wir Sie das Ladeger t und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederauf ladung des N...

Page 5: ...endete Bit und die Schraube in Form und Gr e bereinstimmen Nehmen Sie die Dreh momenteinstellung wie in der Anleitung be schrieben entsprechend der Schraubengr e vor Technische Daten Spannungsversorgu...

Page 6: ...ntacts on the charger If the battery still fails to become charged please return the charger the battery pack to our Customer Service Department Timely recharging of the Ni Cd battery pack is recommen...

Page 7: ...t that matches the screw in shape and size Set the torque as described elsewhere in these operating instructions to suit the size of screw Technical data Voltage supply 14 4 V Speed 0 550 rpm Torque 1...

Page 8: ...rger le paquet accumulateur nous vous prions d envoyer le chargeur et le paquet accumulateur notre station de service apr s vente Dans l int r t d une longue dur e de vie vous devriez veiller recharge...

Page 9: ...age du couple de rotation comme d crit dans l instruction en fonction de la taille des vis Caract ristiques techniques Alimentation en courant moteur 14 4 V Vitesse 0 550 tr mn Couple de rotation 16 g...

Page 10: ...mo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori pacchetto di accumulatori Allo scopo di prolungare la longevit del pacchetto di accumulatori dovreste provvedere a tem...

Page 11: ...tive viti Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare Dati tecnici Tensione alimentazione motore 14 4 V N...

Page 12: ...il vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid b r De s rge for at genoplade NiCd batteridelen i rette tid Det er under alle omst ndigheder n dvendigt n r De konstaterer at akku skruemaskin...

Page 13: ...krue passer sammen i form og st rrelse Udf r drejemomentindstillingen som beskrevet i vejledningen s den passer til skruens st rrelse Tekniske data Sp ndingsforsyning motor 14 4 V Omdrejningstal 0 550...

Page 14: ...rebno je radi osiguranja du eg vijeka trajanja Ni Cd baterija Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga ru ne bu ilice Nikad nemojte dozvoliti da se baterije potpuno ispraz...

Page 15: ...da Debljine nastavaka 1 0 10 mm Napon punja a za baterije 18 V Struja punja a za baterije 400 mA Mre no napajanje punja a 230 V 50 Hz Razina zvu nog tlaka LPA 68 9 dB A Razina zvu ne snage LWA 79 9 d...

Page 16: ...ctos del cargador De continuar siendo imposible cargar el conjunto le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio t cnico postventa el cargador y el conjunto de bater as Con el fin de prolongar al...

Page 17: ...nillo utilizado coincidan en forma y tama o Ajuste el par seg n el tama o del tornillo y como se indica en el manual de instrucciones Caracter sticas t cnicas Alimentaci n de corriente del motor 14 4...

Page 18: ...n onnistu pyyd mme Teit l hett m n latauslaitteen akun asiakaspalveluumme Jotta NC akkunne kest isi kauan on Teid n ladattava se riitt v n ajoissa T m on joka tapauksessa tarpeen kun akkuruuviv ntime...

Page 19: ...n mukaan kuten liitteess selitet n Tekniset tiedot Moottorin virranotto 14 4 V Kierrosluku 0 550 min 1 V nt momentti 16 asteinen Oikea vasen suuntaus kyll Poranistukan l pimitta 1 0 10 mm Akun latausj...

Page 20: ...igt att ladda upp batteripacken s ber vi Dig att s nda laddaren och batteripacken till v r kundtj nst F r att f rs kra Dig om en l ng livsl ngd p batteripacken s b r Du se till att NiCd batteripacken...

Page 21: ...d g ller form och storlek Genomf r vridmomentsinst llningen enligt beskrivningen i bruksanvisningen s att den verensst mmer med skruvstorleken Tekniska data Sp nningsf rs rjning motor 14 4 V Varvtal v...

Page 22: ...ntaktech nab je ky Pokud by nabit akumul torov ho l nku nebylo i nad le mo n pros me V s nab je ku a akumul torov l nek zaslat do na eho z kaznick ho servisu V z jmu dlouh ivotnosti akumul torov ho l...

Page 23: ...st Prove te nastaven to iv ho momentu jak je uvedeno v n vodu odpov daj c velikosti roubu Technick data Z sobov n motoru nap t m 14 4 V Po et ot ek 0 550 min 1 To iv moment 16 stup ov Prav lev chod an...

Page 24: ...Vas prosimo da polnilec in baterije po ljete na i servisni slu bi Da bo ivljenjska doba Va ih baterij dalj a poskrbite za pravo asno ponovno polnjenje NC baterij Na vsak na in pa je potrebno baterije...

Page 25: ...glede na velikost vijaka kot je opisano v navodilu Tehni ni podatki Napetost motorja 14 4 V tevilo vrtljajev 0 550 min 1 Vrtilni moment 16 stopenjski Vrtenje v levo desno da Razpon vpenjalne glave 1...

Page 26: ...si bu kontrollerden sonra da m mk n de ilse arj cihaz ve pili l tfen m teri hizmetleri b l m m ze g nderin Pillerin uzun m rl olmas n sa lamak i in NC pilini zaman nda arj edin Bu zellikle arjl matkab...

Page 27: ...e a kland ekilde ve civata boyutuna g re ger ekle tirin TEKN K ZELL KLER Motor gerilim beslemesi 14 4 V Devir 0 550 dev dak Tork 16 kademeli Sola ve sa a d nme evet Matkap aynas ap b l m 1 0 mm 10 mm...

Page 28: ...ere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standa...

Page 29: ...dans le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le d lai de 5 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire val...

Page 30: ...V p pad pot eby se pros m obrat te na Va eho kontaktn ho partnera region ln ho p slu n ho z kaznick ho servisu nebo na dole uvedenou servisn adresu GARANCIJSKI LIST Za napravo ki je navedena v navodi...

Page 31: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 32: ...ske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes if lge milj forskrifterne i tilf lde af overdragelse af ejerskab...

Page 33: ...ill ters ndning r garen av elutrustningen skyldig att bidraga till ndam lsenlig avfallshantering f r det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den f rbrukade utrustningen har l mnats in till en...

Page 34: ...nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci v p pad e se rozhodne p stroj zlikvidovat Star p stroj m e b t v tomto p pad tak odevzd n do sb rny kter provede likvidaci ve smyslu n ro...

Page 35: ...foldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation oc...

Page 36: ...EH 08 2005 Anleitung AS 14 4 SPK7 11 08 2005 15 23 Uhr Seite 36...

Reviews: