Se sul display appare il simbolo (disinserire la
pistola termica), l’apparecchio dovrebbe essere
disinserito prima di essere ulteriormente
impiegato.
Se la pistola termica viene sovraccaricata in
posizione II o III, la temperatura può essere
impostata ad un livello superiore, ma la pistola
termica continua a funzionare a temperatura
costante.
7.2 Possibili applicazioni della pistola termica
Rimozione di pitture e vernici.
Attenzione: durante la rimozione di pitture e
vernici si possono formare vapori nocivi per
la salute e/o velenosi. Provvedete ad una
sufficiente aerazione.
Rimozione di adesivi e decorazioni.
Allentamento di viti metalliche e dadi arrugginiti o
strettamente serrati.
Scongelamento di tubazioni, serrature ecc.
congelate. Attenzione: non scongelare plastica o
tubazioni in materiale plastico.
Messa in rilievo delle venature naturali di superfici
in legno prima della mordenzatura o della
verniciatura.
Retrazione di film di imballaggio in PVC e tubi
flessibili isolanti.
Applicazione e rimozione di cera dagli sci.
Attenzione: un calore elevato comporta un
aumento del pericolo di incendio ed esplosione!
Areate bene il luogo di lavoro. I gas e i vapori
che si generano possono essere nocivi per la
salute e/o velenosi.
7.3 Selezione della bocchetta adatta
La bocchetta protettiva (4) protegge per es. lastre
di vetro dal surriscaldamento, deviando l’aria
calda. Sverniciatura.
La bocchetta a getto largo (5) provvede a una
distribuzione omogenea del getto d’aria su
superfici di dimensioni ridotte.
La bocchetta a getto stretto (6) serve per dirigere
in modo mirato il calore su angoli o durante la
saldatura.
La bocchetta riflettente (7) serve alla saldatura e
alla modellazione di tubazioni, allo
scongelamento di tubazioni dell’acqua e alla
retrazione di tubi flessibili isolanti.
8. Sostituzione del cavo di
alimentazione
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio
viene danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da
una persona al pari qualificata al fine di evitare
pericoli.
9. Pulizia, manutenzione e ordinazione
dei pezzi di ricambio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.
9.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezione,
le fessure di aerazione e la carcassa del motore
liberi da polvere e sporco. Passate un panno
pulito sull’apparecchio o pulitelo con un getto di
aria compressa a bassa pressione.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo
averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno
umido e un po’ di sapone. Non usate detergenti o
solventi, perché questi ultimi potrebbero
danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio.
Fate attenzione che non possa penetrare
dell’acqua all’interno dell’apparecchio.
9.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti
che richiedano manutenzione.
48
I
Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 48
Summary of Contents for 45.201.90
Page 33: ...33 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 33...
Page 34: ...34 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 34...
Page 35: ...35 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 35...
Page 36: ...36 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 36...
Page 37: ...37 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 37...
Page 38: ...38 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 38...
Page 39: ...39 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 39...
Page 40: ...40 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 40...
Page 41: ...41 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 41...
Page 42: ...42 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 42...
Page 43: ...43 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7 _ 25 04 2012 15 04 Uhr Seite 43...