background image

2

1. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen vertraut.

Achtung!
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und
Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mit dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraut
sind, diese Akku-Multisäge nicht benutzen.

Der wechselbare Akku der Multisäge ist im 
Lieferumfang nicht geladen. Vor der ersten 
Inbetriebnahme muß deshalb der Akku 
aufgeladen werden.

Der Akku-Pack hat seine maximale Kapazität 
nach ca. fünf Entlade-/Ladezyklen erreicht.

NC-Akkus entladen sich auch, wenn sie nicht 
benützt werden. Laden Sie deshalb die Akkus 
regelmäßig. Die Kapazitätsverluste können durch
eine tägliche ca. 30 Minuten-Nachladung mit 
einer Schaltuhr ausgeglichen werden.

Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem 
Typenschild des Ladegerätes. Schließen Sie das 
Ladegerät nur an die auf dem Typenschild 
angegebene Netzspannung an.

Bei starker Beanspruchung erwärmt sich der 
Akku. Lassen Sie den Akku vor Beginn des 
Ladevorgangs auf Raumtemperatur abkühlen.

Bringen Sie den Akku nicht mit Feuer oder 
Wasser in Berührung.

Verwenden Sie keine defekten oder deformierten
Akku-Packs.

Öffnen Sie nicht den Akku-Pack!

Die Kontakte des Akku-Packs nicht kurz-
schließen.

Verbrauchte und defekte Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Denken Sie an den Umweltschutz;
Cadmium ist giftig. Verbrauchte und defekte Akkus
können zur fachgerechten Entsorgung frei an die
Firma Einhell gesandt werden oder an den
geeigneten Sammelstellen abgegeben werden.
Fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der
geeigneten Sammelstelle.

2. Sicherheitshinweise

Achtung Gefahr!
Sägeblatt läuft nach!

Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sicht-
prüfung des Gerätes durch. Benützen Sie das 
Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen und/ 
oder das Sägeblatt beschädigt oder abgenutzt 
ist. Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen 
außer Kraft.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich ent-
sprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung 
angegebenen Verwendungszweck.

Tragen Sie keine weite Kleidung, Schmuck etc. 
Sie können von der Maschine erfaßt werden. 
Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk und 
Handschuhe. Tragen Sie lange Hosen zum 
Schutz der Beine.

Achten Sie darauf, daß sich keine anderen 
Personen (insbesondere Kinder) und Tiere in der 
Nähe des Arbeitsbereiches befinden.

Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich 
verantwortlich.

Überprüfen Sie das Schneidgut vor Arbeits-
beginn. Entfernen Sie vorhandene Fremdkörper. 
Achten Sie während des Arbeitens auf Fremd-
körper. Sollten Sie dennoch beim Schneiden auf 
ein Hindernis treffen, setzen Sie bitte die 
Maschine außer Betrieb (Einschalttaste 
loslassen) und entfernen Sie dieses.

Das Ladekabel muß regelmäßig auf Anzeichen 
von Beschädigungen und Alterungen (Brüchig-
keit) untersucht werden und darf nur in 
einwandfreiem Zustand benutzt werden.

Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtver-
hältnissen.

Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren 
und festen Stand. Achtung beim Rückwärts-
gehen, Stolpergefahr!

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am 
Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit 
unterbrechen, lagern Sie bitte das Gerät an 
einem sicheren Ort.

Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu 
einem anderen Arbeitsbereich zu begeben, 
schalten Sie das Gerät, während Sie sich dorthin 
begeben, unbedingt ab.

D

®

!

Anleitung  AMS 14,4  07.11.2001 11:30 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for 45.192.00

Page 1: ...al de instrucciones Sierra multiuso de bater a Manual de opera o Serra multiuso de acumulador Betj ningshandledning Multisals g med ackumulator K ytt ohje Akkuk ytt inen monitoimisaha Bruksanvisning A...

Page 2: ...ragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der geeigneten Sammelstelle 2 Sicherheitshinweise Achtung Gefahr S geblatt l uft nach F hren Sie vor jeder Benutzung eine Sicht pr fung des Ger tes durch Be...

Page 3: ...em Handgriff ziehen indem Sie die seitlichen Rastertasten 1 dr cken Vergleichen Sie ob die auf dem Typenschild des Ladeger tes angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung bereinstimmt Ste...

Page 4: ...ernfalls Verletzungsgefahr besteht und das Ger t nicht automatisch abschaltet Achtung Unbedingt Schutzhandschuhe Schutzbrille Schutzhelm und Schutzkleidung tragen 6 Wartung und Pflege Um die Lebensdau...

Page 5: ...g station in your area Ask at your local council offices for the nearest used battery collecting station 2 Safety regulations Caution Danger The blade runs on after the saw is switched off Examine the...

Page 6: ...as that marked on the rating plate of the battery charger You can now plug the battery charger in a socket outlet Insert the battery in the charging adapter An empty battery requires a maximum chargin...

Page 7: ...automatically and there will be a high risk of injury Important It is imperative to wear safety gloves goggles a helmet and protective clothing 6 Cleaning and maintenance To prolong the useful life o...

Page 8: ...et d fectueux peuvent tre retourn s gratuitement la soci t Einhell ou d pos s une station de collecte appropri e Renseignez vous aupr s de votre service municipal pour une station de collecte appropri...

Page 9: ...5 Mise en service Charge du paquet accumulateur NC Retirer le paquet accumulateur de la poign e en appuyant sur les touches verrouillage lat rales 1 Comparez si la tension de secteur indiqu e sur la...

Page 10: ...uement Attention Il est indispensable de porter des gants des lunettes un casque et des v tements de s curit 6 Maintenance et nettoyage Pour augmenter la dur e de vie de la scie de multiple accumulate...

Page 11: ...plaatsen afgegeven worden Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste verzamelplaats 2 Veiligheidsaanwijzingen Opgelet gevaar Zaagblad loopt uit Controleer het toestel altijd visueel vooraleer U het in g...

Page 12: ...trekken terwijl U de zijdelingse vergrendelingstoets blijft indrukken 1 Vergelijk of de netspanning vermeld op het kenplaatje van de oplader overeenkomt met de voorhanden netspanning Steek dan de opl...

Page 13: ...niet automatisch uitgeschakeld wordt Opgelet Zeker beschermende handschoenen beschermbril veiligheidshelm en beschermende kledij dragen 6 Onderhoud Teneinde de levensduur van de accu takkenzaag de ver...

Page 14: ...ara que sean eliminadas adecuadamente o bien ser entregadas en el puesto recolector apropiado Pregunte por puesto recolector apropiado en la oficina de administraci n de su municipio 2 Indicaciones de...

Page 15: ...dura presionando para ello las teclas de enclave laterales 1 Compruebe si la tensi n de alimentaci n se alada en la placa indicadora del cargador coincide con la tensi n de alimentaci n existente Inse...

Page 16: ...no se desconectar a autom ticamente Atenci n Emplear obligatoriamente guantes de protecci n gafas de protecci n casco protector y ropa protectora 6 Mantenimiento y cuidados Para alargar la vida til de...

Page 17: ...resa Einhell para serem eliminados na devida forma ou ser entregues em postos de coleta adequados Pergunte na Administra o do seu Munic pio onde se encontra um posto de coleta adequado 2 Instru es de...

Page 18: ...nominal 18 V Corrente nominal 0 4 A 5 Coloca o em funcionamento Carga do acumulador NC Tire o acumulador do punho apertando as teclas retentoras laterais 1 Verifique se a tens o da rede indicada na pl...

Page 19: ...ferimentos e a m quina n o se desliga automaticamente Aten o indispens vel usar luvas protectoras culos de seguran a um capacete e roupa protectora 6 Manuten o e limpeza Para aumentar a dura o do ser...

Page 20: ...inns s danna 2 S kerhetsanvisningar Observera fara S gbladet sl par efter F re varje anv ndning m ste aggregatet synas Anv nd inte aggregatet om s kerhets anordningarna och eller s gbladet r skadade e...

Page 21: ...om anges p laddningsapparatens typpl t r densamma som f rhandevarande n tsp nning Stick laddningsapparaten i uttaget Stick ackumulatorpackningen i laddnings adaptern Laddningstiden uppg r till max 12...

Page 22: ...f religger annars och aggregatet st ngs inte av automatiskt Observera Ha absolut p er skyddshandskar skyddsglas gon skyddshj lm och skyddskl dsel 6 Underh ll och sk tsel F r att Multisals gens livsl n...

Page 23: ...hanter n toiminta lakkaa viiv styen Tarkista laite ennen jokaista k ytt l k yt laitetta suojalaitteiden ja tai sahanter n ollessa rikki tai kuluneita l koskaan poista suojalaitteita K yt laitetta vain...

Page 24: ...Vertaa onko latauslaitteen kyltiss mainittu verkkoj nnite ja k yt ss oleva verkkoj nnite sama Yhdist latauslaite pistokkeeseen Ty nn akkupaketti latausadapteriin Latausaika on tyhj n akun kohdalla mak...

Page 25: ...ttomasti k ytett v suojak sineit suojalaseja suojakyp r ja suojavaatteita 6 Huolto ja kunnossapito Pident ksesi akku monitoimisahaan elinik puhdista se huolellisesti jokaisen k ytt kerran j lkeen Huom...

Page 26: ...s 2 Sikkerhetsanvisninger NB Fare Sagbladet g r etter F r hver bruk anbefales det gjennomf re en siktpr ve av apparatet Bruk ikke apparatet dersom sikkerhetsinnretningene og eller sagbladet er skadet...

Page 27: ...1 Sjekk om nettspenningen p typeskiltet p ladeapparatet er i samsvar med nettspenningen p stedet Sett ladeapparatet i kontakten Sett akku packen i ladeapparatet Ladetiden for en tom akkumulator er ma...

Page 28: ...da apparatet ikke koples ut automatisk NB Bruk absolutt vernehansker vernebriller vernehjelm og vernekl r 6 Vedlikehold og pleie For forlenge levetiden p akku grensagen b r du alltid rengj re den godt...

Page 29: ...1 16 NC 30 Einhell 2 29 GR Anleitung AMS 14 4 07 11 2001 11 30 Uhr Seite 29...

Page 30: ...1 3 1 2 14 4V 1 1 4 3000 min 1 16 mm 40 mm 1 78 79 dB A 89 dB A 5 m s2 NC 14 4 V 230 V 50 Hz 18 V 0 4 5 NC 1 12 ISC GnbH NC NC 1 1 30 GR 1 Anleitung AMS 14 4 07 11 2001 11 30 Uhr Seite 30...

Page 31: ...2 2 3 1 1 2 3 6 7 1 2 3 4 4 Einhell ISC 31 GR Anleitung AMS 14 4 07 11 2001 11 30 Uhr Seite 31...

Page 32: ...i possono essere liberamente spediti alla Ditta Einhell o a qualsiasi altro Centro di raccolta adatto che provveder ad adeguatamente smaltirli Per ulteriori informazioni concernenti il Centro di racco...

Page 33: ...one nominale 18 V Corrente nominale 0 4 A 5 Messa in funzione Carica del pacchetto di accumulatori al NC Estrarre il pacchetto di accumulatori dall impugnatura premendo i tasti scattanti laterali 1 Ve...

Page 34: ...spegnersi automaticamente Attenzione assolutamente necessario portare guanti occhiali ed indumenti protettivi nonch il casco protettivo 6 Cura e manutenzione Per prolungare a longevit della sega per r...

Page 35: ...ingssteder 2 Sikkerhedsanvisninger Forsigtig Fare Savklingen har efterl b Foretag en synskontrol af apparatet f r hvert brug Undlad at benytte apparatet hvis sikkerhedsanordninger og eller savklingen...

Page 36: ...n om den netsp nding der er angivet p ladeaggregatets typeskilt stemmer overens med netsp ndingen p stedet S t derefter ladeaggregatet i stikkontakten S t akku delen i ladeaggregatet Opladningstiden e...

Page 37: ...et ikke sl r fra automatisk Vigtigt De b r ubetinget b re beskyttelseshandsker jenv rn sikkerhedshjelm og beskyttelses bekl dning 6 Service og vedligeholdelse For at forl nge akku multisalsavens levet...

Page 38: ...38 Ersatzteilzeichnung Akku Multis ge AMS 14 4 Art Nr 45 192 00 I Nr 91018 Anleitung AMS 14 4 07 11 2001 11 30 Uhr Seite 38...

Page 39: ...4 Softgriff Kontaktplatte 45 192 00 10 15 Schalterkontaktplatte 45 192 00 11 16 Druckfeder 34 105 40 16 17 Druckknopf 34 104 00 16 18 Feder 34 104 00 17 19 Schiebest ck 45 192 00 12 20 Geh useh lfte l...

Page 40: ...lit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtli...

Page 41: ...numer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 8...

Page 42: ...oor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van...

Page 43: ...allation entstanden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen od...

Page 44: ...Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Werkstatt Funkalarm u...

Reviews: