
SLO
- 78 -
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi prepre
č
ili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije.
Č
e bi napravo izro
č
ili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izro
č
ite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico elektri
č
Ʃ ƀ
Dž
hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
To napravo lahko otroci, stari 8
let ali ve
č
, osebe z zmanjšanimi
psihi
č
nimi, senzori
č
nimi ali
duševnimi sposobnostmi ter
osebe, ki nimajo dovolj izkušenj
in znanja uporabljajo le pod nad-
zorom ali
č
e so bile podu
č
ene o
varni uporabi naprave in razume-
jo nevarnosti, ki lahko pri uporabi
nastanejo. Otroci se z napravo
ne smejo igrati.
Č
iš
č
enja in
ƀ
Ʃ
Ʈ
rabnik, ne smejo opravljati otroci
brez nadzora.
Menjava priklju
č
ƀ
Č
e se priklju
č
ƀ
naprave poškoduje, ga mora za-
menjati izdelovalec, izdeloval
č
ev
servis za stranke ali druga
ustrezno usposobljena oseba,
da ne pride do nevarnih situacij.
a) Polnilnika ni dovoljeno uporabljati za normal-
ne baterije, ki jih ni mogo
č
e ponovno polniti.
b) Zagotoviti je treba ustrezno zra
č
enje.
c) Navedbe o toku in napetosti na akumula-
torskem bloku se morajo ujemati s tistimi na
polnilniku.
d) Polnilnika ne izpostavljajte brizganju vode ali
ƀ Ƭ
e) Ko akumulator dajete v polnilno postajo ali ga
iz nje jemljete, najprej izvlecite vti
č
polnilnika
iz vti
č
nice.
f) Porabljenih ali poškodovanih akumulatorjev
ne me
č
ite v vodo ali v ogenj. Upoštevajte
smernice za zaš
č
ito okolja.
g) Akumulator, ki je okvarjen ali ga ve
č
ni
mogo
č
e polniti, je posebni odpadek. Kot tak
sodi na zbirališ
č
e za posebne odpadke. Ne
me
č
ite ga med obi
č
ajne gospodinjske odpad-
ke, v vodo ali v ogenj.
Ǔ
ƀ
Ʈ
te.
i) Da zmanjšate tveganje elektri
č
nega udara,
primite za vti
č
in ne za kabel, ko polnilnik
lo
č
ƀ Ƭ
j) Polnilnika ne razstavljajte.
Č
e potrebuje servis
ali popravilo, ga nesite v pooblaš
č
eno ser-
Ƭ
ƀ
povzro
č
i elektri
č
ni udar in posledi
č
no smrt
ƀ Ƭ
k) Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo zago-
tovljeno, da naprave ne bodo uporabljali kot
igra
č
e.
2. Opis naprave (slika 1)
1. Polnilnik
2. Kabel polnilnika
3. Tehni
č
ni podatki
Polnilnik
Vhod ........................ 200-250 V~50-60 Hz, 95 W
Izhod (normalen) ............................ 20 V d.c., 4A
Pozor!
Polnilnik lahko uporabljate le za Li-Ion baterije
serije Power-X-Change!
Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9.indb 78
05.05.2020 07:55:29
https://tm.by
Интернет
-
магазин
TM.by
Summary of Contents for 45.121.03
Page 3: ...3 4 Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9 indb 3 05 05 2020 07 55 04 https tm by TM by...
Page 71: ...RUS 71 II Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9 indb 71 05 05 2020 07 55 27 https tm by TM by...
Page 95: ...GR 95 Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9 indb 95 05 05 2020 07 55 33 https tm by TM by...
Page 102: ...102 Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9 indb 102 05 05 2020 07 55 35 https tm by TM by...
Page 103: ...103 Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9 indb 103 05 05 2020 07 55 35 https tm by TM by...
Page 104: ...EH 05 2020 01 Anl_Power_X_Charger_4A_SPK9 indb 104 05 05 2020 07 55 35 https tm by TM by...