background image

F

- 12 -

3. Utilisation conforme à 

l’a

 ectation

La servante d‘atelier sert au stockage et au 

transport d‘outils et de petites pièces. La servante 

d‘atelier peut être utilisée sur des revêtements de 

sol di

 érents (stables et plats) à l‘intérieur.

La machine doit exclusivement être employée 

conformément à son a

 ectation. Chaque uti-

lisation allant au-delà de cette a

 ectation est 

considérée comme non conforme. Pour les 

dommages en résultant ou les blessures de tout 

genre, le producteur décline toute responsabilité 

et l’opérateur/l’exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément 

à leur a

 ectation, n’ont pas été construits, pour 

être utilisés dans un environnement profession-

nel, industriel ou artisanal.  Nous déclinons toute 

responsabilité si l’appareil est utilisé profession-

nellement, artisanalement ou dans des sociétés 

industrielles, tout comme pour toute activité 

équivalente.

4. Données techniques

Dimensions :  ................ env. 616 x 658 x 330 mm
Poids à vide :  .................................... env. 17,8 kg
Sollicitation max. :  .......................................75 kg

Sollicitation de la surface d‘appui par tiroir, voir 

fi

 gure 6. 

5. Montage

Remarque ! A

fi

 n d‘éviter un mauvais fonction-

nement, veuillez veiller à ce que tous les tiroirs 

restent bien COMPLÈTEMENT fermés avant d‘en 

ouvrir un !

5.1 Montage poignée

Montez la poignée (3) avec les vis (a) comme 

représenté sur l‘illustration 2.

5.2 Montage roues

Montez les roues (2) comme représenté sur la 

fi

 gure 3.

6. Avant la mise en service

Déverrouillez les tiroirs en poussant vers le bas 

l‘interrupteur de verrouillage (4) se trouvant dans 

le tiroir le plus bas. (

fi

 g. 4-5)

7. Nettoyage et commande de 

pièces de rechange

7.1 Nettoyage

Nettoyez la servante d‘atelier avec un chi

 on 

légèrement humide et le cas échéant avec un 

produit nettoyant spécial laque. N‘utilisez pas de 

solvant ou d‘autres produits nettoyants agressifs 

ou à récurer a

fi

 n de ne pas endommager les 

surfaces.

7.2 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, 

veuillez indiquer les références suivantes:

• 

Type de l’appareil

• 

 No. d’article de l’appareil

• 

 No. d’identification de l’appareil

• 

 No. de pièce de rechange de la pièce requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à 

l’adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per-

mettant d‘éviter les dommages dus au transport. 

Cet emballage est une matière première et peut 

donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-

troduit dans le circuit des matières premières. 

L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux 

divers, comme par ex. des métaux et matières 

plastiques. Les appareils défectueux ne doivent 

pas être jetés dans les poubelles domestiques. 

Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-

tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre 

de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas 

de centre de collecte, veuillez vous renseigner 

auprès de l‘administration de votre commune.

 Toute réimpression ou autre reproduction de la 

documentation et des papiers joints aux produits, 

même sous forme d’extraits, est uniquement 

permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH 

obtenu.

  Sous réserve de modi

fi

 cations techniques.

Anl_TC_TW_100_SPK9.indb   12

Anl_TC_TW_100_SPK9.indb   12

02.04.2019   11:55:01

02.04.2019   11:55:01

Summary of Contents for 45.101.70

Page 1: ...sning Verkstadsvagn CZ Origin ln n vod k obsluze D lensk voz k SK Origin lny n vod na obsluhu Dielensk voz k NL Originele handleiding Werkplaatswagen E Manual de instrucciones original Carro de herram...

Page 2: ...2 1 2 2 1 3 3 2 a 3 2 2 a Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 2 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 2 02 04 2019 11 54 58 02 04 2019 11 54 58...

Page 3: ...3 4 4 5 4 55 kg 5 kg 6 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 3 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 3 02 04 2019 11 55 00 02 04 2019 11 55 00...

Page 4: ...n den mit einer Einzelschubfach ffnung aus gestattet diese verhindert das gleichzeitige ffnen mehrerer Schubf cher Schieben Sie den Werkstattwagen um Per sonensch den zu vermeiden Vor jeder Benutzung...

Page 5: ...rsten Fach befindlichen Verriege lungsschalter 4 nach unten schieben Abb 4 5 7 Reinigung und Ersatzteilbestellung 7 1 Reinigung Reinigen Sie den Werkstattwagen mit einem leicht angefeuchteten Lappen u...

Page 6: ...s Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes od...

Page 7: ...ispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten B...

Page 8: ...o avoid injury Check for damage before use Use the tool trolley only if it is in a faultless and safe opera tional condition Any changes modifications or additions to the trolley are prohibited Any us...

Page 9: ...o not use solvents or other aggressive or scouring cleaning products 7 2 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of th...

Page 10: ...ntenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand s...

Page 11: ...ne s ouvrent la fois Poussez la servante d atelier afin d viter des blessures corporelles Avant chaque utilisation il faut v rifier si l appareil n est pas endommag N utilisez l appareil que lorsqu i...

Page 12: ...trouvant dans le tiroir le plus bas fig 4 5 7 Nettoyage et commande de pi ces de rechange 7 1 Nettoyage Nettoyez la servante d atelier avec un chi on l g rement humide et le cas ch ant avec un produi...

Page 13: ...ion de l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge d...

Page 14: ...o di cassetti apribili solo singolarmente ci impedisce l apertura di pi cassetti allo stesso tempo Per evitare danni alle persone il carrello per officina va solo spinto Prima di utilizzare l apparecc...

Page 15: ...7 Pulizia e ordinazione dei pezzi di ricambio 7 1 Pulizia Pulite il carrello per o cina con un panno leg germente inumidito ed eventualmente un po di detergente per superfici verniciate comunemente re...

Page 16: ...sizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell appa...

Page 17: ...gang Skub v rkstedsvognen for at undg persons kader Produktet skal altid kontrolleres for beska digelser f r brug Brug kun produktet hvis det er i teknisk korrekt og driftssikker stand Det er forbudt...

Page 18: ...ontakten 4 der findes i det nederste rum nedad fig 4 5 7 Reng ring og bestilling af reservedele 7 1 Reng ring V rkstedsvognen reng res med en let fugtet klud og eventuelt lidt lakrens af g ngs type Br...

Page 19: ...r eller som f lge af at produktet uds ttes for ikke normale milj betingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader p produktet som f lge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbel...

Page 20: ...g ng innan du anv nder vagnen m ste du kontrollera om den har skadats Anv nd endast vagnen i tekniskt fullgott och drifts kert skick Det r f rbjudet att g ra ndringar samt till eller ombyggnader p vag...

Page 21: ...p utdragsl dorna genom att skjuta sp rren 4 som finns i det nedersta facket ned t bild 4 5 7 Reng ring och reservdelsbest llning 7 1 Reng ra vagnen Reng r verkstadsvagnen med en l tt fuktad duk och ev...

Page 22: ...produkten uts tts f r onormala milj fakto rer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex ver belastning av produkt...

Page 23: ...it m je t eba p stroj zkont rolovat nen li po kozen P stroj provozujte jen v bezvadn m a provozn bezpe n m stavu Zm ny jak hokoli druhu p imontov v n dal ch d l i p estavby voz ku jsou zak z ny Pou v...

Page 24: ...ete t m e areta n p ku 4 kter se nach z v nejspodn j p ihr dce posu nete dol obr 4 5 7 i t n dr ba a objedn n n hradn ch d l 7 1 i t n Vy ist te d lensk voz k lehce navlh en m hadrem a p padn trochou...

Page 25: ...pov trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p...

Page 26: ...zabr te pr padn m zraneniam os b Pred ka d m pou van m sa mus pr stroj skontrolova i nie je po koden Pr stroj pou vajte len v technicky bezchybnom stave bezpe nom pre prev dzku Ak ko vek zmeny na voz...

Page 27: ...acieho tla idla 4 ktor sa nach dza v spodnej z suvke smerom dole obr 4 5 7 istenie dr ba a objednanie n hradn ch dielov Nebezpe enstvo Pred v etk mi dr bov mi a istiacimi pr cami vytiahnite k bel zo s...

Page 28: ...ezpe nostn ch pokynov alebo vystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou...

Page 29: ...lke afzonderlijke lade waardoor wordt verhinderd dat meerdere schuifladen tegelijkertijd wor den geopend Schuif de werkplaatswagen om persoonlijke verwondingen te vermijden V r elk gebruik van het app...

Page 30: ...den door de vergrende lingsschakelaar in de onderste lade 4 naar be neden te schuiven fig 4 5 7 Reiniging en bestelling van onderdelen 7 1 Reiniging Reinig de werkplaatswagen met een licht bevoch tigd...

Page 31: ...omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van nie...

Page 32: ...ual de cada caj n para impedir que se abran varios a la vez Desplazar el carro de herramientas para evi tar que se produzcan da os personales Antes de cada uso es preciso comprobar que el aparato no p...

Page 33: ...interruptor de bloqueo 4 que se encuentra en el compartimento inferior fig 4 5 7 Limpieza y pedido de piezas de repuesto 7 1 Limpieza Limpiar el carro de herramientas con un pa o ligeramente humedeci...

Page 34: ...ntenimiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indeb...

Page 35: ...i Ty nn ty pajavaunua v ltt ksesi henkil vahingot Ennen jokaista k ytt tulee tarkastaa onko laitteessa vaurioita K yt laitetta vain kun se on teknisesti moitteettomassa k ytt turval lisessa kunnossa K...

Page 36: ...tarvittaessa lis v h n tavallista maali pinnan puhdistusainetta l k yt liuottimia l k muita sy vytt vi tai hankaavia puhdistusv linei t koska ne saattavat vahingoittaa vaunun pintaa 7 2 Varaosatilaus...

Page 37: ...uolto ja turvallisuusm r ysten laiminly nnist tai laitteen altistamista ep normaaleille ymp rist olosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat...

Page 38: ...a po kodovana Napravo uporabljajte le v tehni no brezhibnem in obratovalno varnem stanju Vsakr ne spremembe nadgradnje in prede lave ali podgradnje vozi ka so prepovedane Uporaba opreme ali nadomestni...

Page 39: ...o da zapahnitveno stika lo 4 pod najbolj spodnjim predalnikom potisnete povsem navzdol sl 4 5 7 i enje vzdr evanje in naro anje nadomestnih delov 7 1 i enje Delavni ki vozi ek o istite z nekoliko navl...

Page 40: ...vodil za vzdr evanje in varnostnih dolo il ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdr evanja koda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali...

Page 41: ...nyit val van felszerelve ez megakad lyo zza t bb fi knak az egyidej leges kinyit s t A m helykocsit tolni az rt hogy elker lje sze m lyek s r l s t Minden haszn lat el tt le kell ellen rizni a k sz l...

Page 42: ...s fi kban reteszel kapcsol t 4 lefel nyomja br k 4 t l 5 ig 7 Tiszt t s s p talkatr szmegrendel s 7 1 Tiszt t s A m helykocsit egy enyh n megnedves tett rong gyal s adott esetben egy kev s szokv nyos...

Page 43: ...vagy a k sz l knek egy nem norm lis k rnyezeti felt teleknek t rt n kit tele vagy egy hi nyos pol s s karbantart s ltal keletkeztek k rok a k sz l ken amelyek egy rossz b n sm d vagy nem szakszer hasz...

Page 44: ...rtar Acesta mpiedic deschiderea concomitent a mai multor sertare mpinge i dulapul mobil de scule pentru a evita periclitarea persoanelor nainte de fiecare utilizare verifica i dulapul mobil cu privire...

Page 45: ...sertarele prin mpingerea n jos a dispo zitivului de blocare 4 din compartimentul inferior Fig 4 5 7 Cur area i comanda pieselor de schimb 7 1 Cur are Cur a i dulapul mobil de scule cu o c rp u or umed...

Page 46: ...nsiderare a prescrip iilor referitoare la lucr rile de ntre inere i siguran expunerea aparatului la condi ii de mediu anormale sau ngrijire i ntre inere insuficient Deterior ri ale aparatului cauzate...

Page 47: ...GR 47 1 75 kg 10 30 C 2 2 1 1 2 1 2 3 4 2 2 H 4x 2x 2x Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 47 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 47 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Page 48: ...GR 48 3 4 616 x 658 x 330 mm 17 8 kg 75 kg 6 5 5 1 3 a 2 5 2 2 3 6 4 4 5 7 7 1 7 2 www isc gmbh info 8 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 48 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 48 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Page 49: ...GR 49 iSC GmbH M Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 49 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 49 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Page 50: ...GR 50 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 50 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 50 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Page 51: ...51 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 51 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 51 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Page 52: ...EH 04 2019 02 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 52 Anl_TC_TW_100_SPK9 indb 52 02 04 2019 11 55 04 02 04 2019 11 55 04...

Reviews: