F
- 24 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a
fi
n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés
(voir
fi
gure 12)
1.
Danger!
- Lisez ce mode d’emploi pour dimi-
nuer le risque de blessures.
2.
Prudence! Portez une protection de
l’ouïe.
L’exposition au bruit peut entraîner
une perte de l’ouïe.
3.
Prudence! Portez un masque anti-pous-
sière.
Lors de travaux sur su bois et autres
matériaux, de la poussière nuisible à la santé
peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du
matériau contenant de l’amiante !
4.
Prudence! Portez des lunettes de protec-
tion.
Les étincelles générées pendant travail
ou les éclats, copeaux et la poussière sortant
de l’appareil peuvent entraîner une perte de
la vue.
5. Stockage des accumulateurs uniquement
dans des pièces sèches à une température
ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les
accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés
(charge min. 40 %).
6.
Ce recouvrement de protection convient
à l’a
ff
ûtage.
7.
Ce recouvrement de protection convient
aux travaux de tronçonnage et de meula-
ge.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions.
Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes
de sécurité et instructions pour une consul-
tation ultérieure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (
fi
gure 1)
1. Blocage de broche
2. Interrupteurs
marche/arrêt
3. Poignée
supplémentaire
4. Dispositif de protection
5. Écrou à serrage rapide
6. Poignée
7. Clé pour écrou de bride
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la
fi
n du mode d‘emploi.
•
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
•
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
•
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
•
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des
fi
lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou
ff
er !
•
Meuleuse d‘angle
•
Poignée supplémentaire
•
Écrou à serrage rapide
•
Mode d’emploi d’origine
•
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’a
ff
ectation
La meuleuse d’angle sert à meuler le métal et la
pierre en utilisant la meule correspondante et le
dispositif de protection correspondant.
Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 24
Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 24
01.12.2021 13:11:23
01.12.2021 13:11:23