background image

42

CERTIFICADO DE GARANTIA

EINHELL Argentina S.A.  garantiza al comprador
original el buen funcionamiento de esta unidad, por el
término de 12 meses para los productos de la línea
Home (Blue)** y 24 meses para la línea Expert
(Red)**, comenzando desde la fecha de compra,
documentado por la factura de compra, obligándose
a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten
de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por
sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o
similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al
correcto funcionamiento de la unidad, no estando
EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al
cambio de la unidad completa. Las reparaciones se
efectuarán en nuestros talleres autorizados. Los
gastos de traslado en caso de necesidad de la
intervención de un servicio técnico autorizado, serán
cubiertos solo durante los seis primeros meses de la
fecha de compra del producto conforme Ley 24240,
Ley 24999 y Resolución 495/88. Una vez transcurrido
el periodo de seis meses de la garantía legal, los
gastos de traslado al servicio técnico autorizado
quedaran a cargo del consumidor o propietario legal
del aparato. Las reparaciones se efectivizarán en un
plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo
fehaciente de solicitud de la reparación en nuestro
Departamento de Servicio postventa o centro de
servicio técnico autorizado (según corresponda),
quienes le otorgaran número de “Orden de Servicio”
correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado,
previa comunicación del prestatario del servicio al
usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y
/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes
fabricados con componentes importados y en caso
de no contar con los mismos, el tiempo de reparación
estará condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes. 
Toda intervención de nuestro personal, realizado a
pedido del comprador dentro del plazo de esta
garantía, que no fuera obligado por falla o defecto
alguno, cubierto por este certificado, deberá ser
abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente e inclusive se cobrará la visita
correspondiente, si la hubiere.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños
ocasionados al acabado del gabinete,  roturas,
golpes, rayaduras etc., como así tampoco  las
baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito eléctrico de
conexión; o si los daños fueran producidos por
causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los
ocasionados por mudanzas o traslados.

** Valido si el cliente realiza  la Puesta en Marcha
gratuita para los productos con motor a explosión en
un service autorizado Einhell. Para averiguar el
service autorizado más próximo, comuníquese  al
0800-147-HELP (4357) o al e-mail:
[email protected] de Einhell Argentina
SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis
meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser
conectados a la red de alimentación eléctrica  de 220
voltios, 50 Hz,  corriente alterna.
La garantía caduca automáticamente:
a) si la herramienta fuera abierta  examinada,
alterada, falsificada, modificada o reparada por
terceros  no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado
al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta
se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los
eventuales defectos derivados del desgaste natural
del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones,
rodamientos, colectores o por negligencia del
comprador o usuario en el cumplimiento de las
instrucciones que figuran en el Manual de Uso. 
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo
sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles
con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las
baterías en caso de herramientas eléctricas a batería,
el cargador de batería y las conexiones del cargador
de batería hacia la red eléctrica de 220V, 50Hz así
como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º) Para una atención en condición de garantía
deberá presentarse la factura original de compra al
servicio técnico autorizado, cada vez que este lo
solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual
de Uso que esta incluido como documentación dentro
del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica
provisto al toma de la instalación eléctrica de su
domicilio o lugar de uso  con puesta a tierra, circuito
protegido con llave termo magnética y disyuntor, en
caso que el producto adquirido por el comprador lo
requiere.  En caso de duda, consulte su electricista
matriculado.
4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica
corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna.
.

1

AR

Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__  24.09.12  14:53  Seite 42

Summary of Contents for 4340638

Page 1: ... Manual de instrucciones original Sierra circular de mesa Original operating instructions Bench Type Circular Saw TH TS 1725 U South America Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 51 Seite 1 ...

Page 2: ...1 11 12 13 2 3 1 2 11 8 9 17 16 4 5 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 51 Seite 2 ...

Page 3: ...3 7 6 5 4 20 18 a b c r 21 22 23 24 t s 19 18 19 20 21 22 b a c a c b b a a c c Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 52 Seite 3 ...

Page 4: ...4 8 9 12 11 10 14 14 14 24 14 14 15 25 26 u 18 18 b 15 c d n 38 23 39 d u d u Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 52 Seite 4 ...

Page 5: ...5 14 13 16 18 17 15 25 a c a b c a b c c a 26 27 29 6 28 4 2 2 6 2 27 3 3 16 v 29 Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 52 Seite 5 ...

Page 6: ...6 20 19 24 23 21 max 3 5 mm r s f f 7 f f 7 5 4 30 e e h 22 11 8 9 Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 52 Seite 6 ...

Page 7: ...7 26 25 30 29 27 j j k 12 k 12 12 31 31 5 5 e e 7 f 5 7 f 28 12 l 7 31 e m 7 45 7 e Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 7 ...

Page 8: ...8 32 31 36 35 33 5 p e 13 33 34 35 36 37 z e f 13 33 e h f 37 34 32 32 5 13 w f q 12 o o Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 8 ...

Page 9: ...9 38 37 42 41 39 7 2 1 4 5 5 7 40 35 2 17 Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 9 ...

Page 10: ...10 44 e 13 A 43 45 Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 10 ...

Page 11: ...a 4 Uso adecuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Montaje 8 Manejo 9 Servicio 10 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 11 Limpieza mantenimiento almacenamiento y transporte 12 Eliminación de residuos y reciclaje Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 11 ...

Page 12: ... trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar puestas gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Llevar guantes de protección Llevar guantes de protección para manipular hojas de sierra Atención Peligro de sufrir daños No entrar en contacto con l...

Page 13: ...mientas que no se utilicen en lugar cerrado y seco y fuera del alcance de los niños 6 No sobrecargue la herramienta Se trabajará mejor y de forma más segura con la potencia indicada 7 Utilice la herramienta adecuada No utilizar herramientas o aparatos que no puedan resistir trabajos pesados No usar herramientas para fines o trabajos para los que no sean adecuadas por ejemplo no utilizar ningún tip...

Page 14: ...ar a cabo las reparaciones ya que de otro modo el operario podría sufrir algún accidente 22 Conectar el dispositivo de aspiración de polvo Si la máquina dispone de dispositivos de aspiración asegurarse de que estos estén conectados y se utilicen Instrucciones especiales de seguridad 1 Medidas de seguridad n No utilizar hojas de sierra deformadas o agrietadas n Sustituir los accesorios de mesa desg...

Page 15: ... aprendices 16 años como mínimo aunque éstos últimos sólo bajo supervisión n Mantener el lugar de trabajo libre de desperdicios de madera y de piezas esparcidas que puedan suponer una molestia n No distraer a las personas que estén trabajando con la máquina n Observar el sentido de giro del motor y de la hoja de la sierra n Después de desconectar el accionamiento no se deben frenar en ningún caso ...

Page 16: ...na herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defectuoso Una herramienta eléctrica que ya no pueda conectarse o desconectarse conlleva peligros y debe repararse n Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligros...

Page 17: ...pilas fuera del alcance los niños no cortocircuitarlas ni abrirlas n En caso de ingerir una pila acudir inmediatamente a un médico n Cuando sea necesario limpiar los contactos de las pilas y de los aparatos antes de introducirlas n Asegurarse de introducirlas con la polaridad correcta n Extraer inmediatamente las pilas gastadas del aparato En caso contrario existe un gran peligro de que se derrame...

Page 18: ...ningún tipo de madera en tronco Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial indu...

Page 19: ... oído Los valores descritos son valores de emisión y no tienen por qué ser representativos para cada lugar de trabajo Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y los niveles de inmisión no se puede deducir de ello de forma fiable si es preciso o no tomar precauciones adicionales Los factores que pueden influir en el nivel de inmisión actual existente en un lugar de trabajo son la ...

Page 20: ...sa mediante los tornillos hexagonales c y las arandelas u De igual forma atornillar ligeramente los soportes de la mesa 25 26 a la mesa de ensanche o extensión con ayuda de los tornillos hexagonales c arandelas a y tuercas b soportes cortos 25 para ensanche soportes largos 26 para extensión fig 13 14 n Girarla sierra con el soporte inferior y colocarla sobre el suelo n Alinear la ampliación y prol...

Page 21: ...el sentido de avance es decir hacia adelante véase flecha sobre la protección de la hoja de la sierra n Proceder nuevamente al montaje y ajuste del revestimiento de mesa 6 así como de la protección de la hoja de la sierra 2 véase 8 3 8 4 n Antes de volver a trabajar con la sierra comprobar la capacidad de funcionamiento de los dispositivos de protección 8 Manejo 8 1 1 Interruptor ON OFF fig 22 pos...

Page 22: ...a alinearse en paralelo con la hoja 5 fig 30 n Volver a apretar los tornillos m 8 6 Tope transversal fig 31 32 n Colocar el tope transversal 13 en una ranura 32 de la mesa para sierra n Afloje el tornillo moleteado 33 n Girar el tope transversal 13 hasta ajustar la medida angular deseada La entalladura w muestra el ángulo ajustado n Volver a apretar el tornillo moleteado 33 n Al cortar piezas de m...

Page 23: ...ecto del rayo láser Por ello después de cada uso es conveniente retirar estas partículas del orificio de salida del láser con el aparato desconectado n Advertencias sobre las pilas si el láser no va a utilizarse durante un tiempo prolongado extraer las pilas de su compartimento Si el líquido de la pilas se derramase el aparato podría dañarse n No dejar las pilas sobre radiadores ni exponerlas dura...

Page 24: ...troducir el tope transversal 13 en una de las dos ranuras 32 de la mesa para sierra y ajustarlo a la medida angular deseada ver 9 6 En caso de tener que realizar un ajuste oblicuo de la hoja de la sierra 5 de forma adicional será preciso utilizar la ranura 32 que evita que tanto su mano como el tope transversal entren en contacto con la protección de la hoja de la sierra n Dado el caso utilizar la...

Page 25: ...realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato 11 4 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original 11 5 Transporte n Para transportar la máquina utilizar solo los mang...

Page 26: ... supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Assembly 8 Operation 9 Functions 10 Replacing the power cable 11 Cleaning maintenance storage and transport 12 Disposal and recycling Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 26 ...

Page 27: ...n working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during work or splinters chips and dust emitted by the equipment can cause loss of sight Wear gloves You must wear gloves at all times when handling saw blades Important Risk of injury Never reach into the running saw blade Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 1...

Page 28: ...to fell trees or lop off branches 8 Wear suitable work clothes Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors Wear protective nair covering to contain long hair 9 Wear safety goggles Use a dust mask when working on dusty jobs 10 Do not use the cable for purposes other than that for which it is design...

Page 29: ... Whenever practicable saw blades must be carried in a container n The following can have an influence on dust development Worn damaged or cracked saw blades Recommended capacity of the vacuum extraction system 20 m s Proper guidance of the workpiece n Blades made of high alloy high speed steel HSS must not be used n Keep the push stick or handle for a push block at the machine at all times even wh...

Page 30: ...nd to the side of the saw blade when working with the saw n Never load the machine so much that it cuts out n Always press the workpiece firmly against the saw table n Make sure that off cuts do not catch on the saw blade crown Risk of catapulting n Refit all guards and safety devices immediately after you have completed any repairs or maintenance work n Be sure to observe the safety information a...

Page 31: ...t Laser radiation Do not look into the beam Laser class 2 Protect yourself and your environment from accidents by taking the appropriate precautionary measures n Do not look directly into the laser beam with the naked eye n Never look directly into the laser path n Never direct the laser beam at reflecting surfaces or persons or animals Even a low output laser beam can inflict injury on the eye n ...

Page 32: ...tment 37 Battery cover 38 39 Fixing points 3 Items supplied n Open the packaging and take out the equipment with care n Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period IMPORTANT ...

Page 33: ...onnection with the equipment s construction and design n Contact with the saw blade in the uncovered saw zone n Reaching into the running saw blade cut injuries n Kick back of workpieces and parts of workpieces n Saw blade fracturing n Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade n Damage to hearing if ear muffs are not used as necessary n Harmful emissions of wood dust when used in close...

Page 34: ...center struts 21 22 to the legs using the hex screws c washers a and nuts b Fig 6 7 n Be sure to secure the hex screws c and nuts b only loosely Important The longer struts have to be used on the sides n Now mount the four rubber feet 23 on the legs Figure 8 n Screw the stability bars 24 to the bore holes on the rear legs using 2 hex screws c washers a and nuts b on each side Figure 9 Important Bo...

Page 35: ... flange and pull the old saw blade off the inner flange by dropping the blade at an angle n Clean the saw blade flange thoroughly with a wire brush before fitting the new saw blade n Mount and fasten the new saw blade in reverse order Important Note the running direction The cutting angle of the teeth must point in running direction i e forwards see the arrow on the blade guard n Refit and set the...

Page 36: ...el stop 7 so that the stop rail e touches the saw blade setting for thick material also see Point 9 4 n If the parallel stop 7 is not in line with the saw blade 5 undo the screws m on the parallel stop until the parallel stop 7 can be adjusted in line with the saw blade 5 Figure 30 n Re tighten the screws m 8 6 Cross stop Figure 31 32 n Slide the cross stop 13 into the groove 32 of the table n Sla...

Page 37: ...to save the batteries n The laser beam can be blocked by deposits of dust and chips You should therefore remove these particles from the laser emission aperture each time after you use the laser equipment off n Notes on batteries If you do not intend to use the laser for a lengthy period of time remove the batteries from the battery compartment Any leakage of battery fluid might damage the tool n ...

Page 38: ...ut off n Push the cross stop 13 forward until the workpiece is cut all the way through n Switch off the saw again Do not remove the offcut until the blade has stopped rotating 9 3 Cutting particle boards To prevent the cutting edges from cracking when working with particle boards you should not set the saw blade 5 more than 5mm greater than the thickness of the workpiece also see Point 9 2 10 Repl...

Page 39: ...sporting purposes 12 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 39 GB Anleitung_T...

Page 40: ...40 Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 09 12 14 53 Seite 40 ...

Page 41: ...oductos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Salvaguardem se alterações técnicas Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_TH_TS_1725_U_SPK8__ 24 0...

Page 42: ...rrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ma...

Page 43: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 44: ...es de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interve...

Reviews: