background image

F

25

du capot de protection de la lame (2).

Il faut raccorder un système dʼaspiration adéquat
à la sortie de lʼadaptateur dʼaspiration (16).

Le démontage doit être effectué dans lʼordre
inverse.

Attention ! 
Le capot de protection de lame (2) doit être
baissé sur lʼobjet à scier avant de
commencer le sciage.

7.4. Réglez le coin à refendre (fig. 3/6/7/8)

Attention ! Tirez la fiche de contact

Réglez la lame (4) sur la profondeur de coupe
max., amenez-la en position 0° puis arrêtez-la.

Démontez le capot de protection de lame (cf.
7.3.)

Faites sortir lʼinsertion de table (6) (cf. 7.5)

Desserrez la vis de fixation (20).

7.4.1. Réglage pour une coupe maximale (fig.

6/7/8)

Pousser le coin à refendre (5) vers la haut
jusquʼà ce que la distance entre la table de
sciage (1) et le bord supérieur du coin à refendre
(5) soit dʼenv. 10 cm.

La distance entre la lame de scie (4) et le coin à
refendre (5) doit être de 3 à 5 mm.

Resserrer à fond les deux vis à six pans creux
(20) et monter lʼinsertion de table (cf. 7).

7.5 Remplacement de lʼinsertion de table (fig. 7)

En cas dʼusure ou dʼendommagement, il faut
changer lʼinsertion de table, sinon le risque de
blessure est augmenté.

Retirer le capot de protection de la lame de scie
(2).

Retirer les 6 vis à têtes fraisées (34).

Retirer lʼinsertion de table usée (6) par le haut.

Le montage dʼune nouvelle insertion de table
sʼeffectue dans lʼordre inverse.

7.6 Montage/remplacement de la lame de scie
(fig. 5)

Attention ! Retirez la fiche de contact.

Retirez lʼinsertion de table en desserant les deux
boulons à tête conique (cf. 7.5)

Desserrez lʼécrou en plaçant une clé (SW 24)
sur lʼécrou et une autre clé à fourche (SW 13)
sur lʼarbre du moteur pour contrecarrer.

Attention ! 

Tournez lʼécrou dans le sens de

rotation de la lame de scie.

Retirez la bride extérieure et retirez lʼancienne
lame de scie de biais vers le bas de la bride
intérieure.

Avant le montage de la nouvelle lame de scie,

les brides de lame de scie doivent être
consciencieusement nettoyées

Placez la nouvelle lame de scie en procédant
dans lʼordre inverse et serrez à fond

Attention ! Respectez le sens de la course, le
biais de coupe des dents doit pointer dans le
sens du mouvement, c.à.d. vers lʼavant (cf.
flèche sur le capot de protection de lame)

Montez à nouveau le coin à refendre (5) tout
comme le capot de protection (2) (cf 7.3., 7.4.)

Avant de travailler à nouveau avec la scie, il faut
contrôler le bon fonctionnement des dispositifs
de protection.

8. Commande

8.1. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 4)

En appuyant sur la touche .I., la scie peut être
mise en circuit. Avant le début du sciage,
patientez jusquʼà ce que la lame ait atteint sa
vitesse de rotation maximale. 

Pour mettre la scie à nouveau hors circuit, il faut
appuyer sur la touche .0.

8.1.2 Protection contre les surcharges (fig. 4)

Le moteur de cet appareil est protégé contre la
surcharge par un interrupteur de surcharge (A).
Lorsque le courant nominal est dépassé,
lʼinterrupteur de surcharge (A) met lʼappareil hors
circuit. Après une courte pause de refroidissement,
lʼappareil peut être remis circuit en actionnant
lʼinterrupteur de surcharge (A). 

8.2 Profondeur de coupe (fig. 4)

En tournant la manivelle à main (8), la lame de
scie (4) peut être réglée sur la profondeur de
coupe souhaitée.
contre le sens des aiguilles dʼune montre :
profondeur de coupe plus importante
dans le sens des aiguilles dʼune montre :
profondeur de coupe moindre

8.3 Butée parallèle

8.3.1. Hauteur de butée (fig. 11-14)

La butée parallèle fournie avec la livraison (7)
est équipée de deux surfaces de guidage de
hauteurs différentes.

En fonction de lʼépaisseur du matériau à couper,
le rail de butée (25) doit être employé pour
matériau épais comme indiqué dans la figure 11
et pour matériau mince comme indiqué dans la

Anleitung_NTS_1725_L_SPK7:_  16.03.2010  11:13 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for 43.406.49

Page 1: ...ginal operating instructions Bench Type Circular Saw Mode d emploi d origine Scie circulaire table de menuisier Originele handleiding Tafelcirkelzaag Art Nr 43 406 49 I Nr 01018 NTS 1725 L Anleitung_N...

Page 2: ...ing instructions and safety information before using for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les V r ingebruikneming de handleiding...

Page 3: ...3 1 2 3 13 2 7 1 12 36 35 10 43 37 8 22 15 9 3 16 4 2 5 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 12 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 4 5 8 9 7 6 36 6 35 34 23 38 38 20 32 44 11 14 39 8 9 A Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 12 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 12 10 11 14 15 13 45 25 25 27 24 26 26 31 25 25 14 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 12 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 18 16 17 20 21 19 43 40 42 41 36 27 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 12 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 22 23 24 26 25 46 I 0 3 27 45 2 5 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 12 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 28 5 15 15 47 45 2 40 48 29 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 12 Uhr Seite 8...

Page 9: ...t werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervor gehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Es d...

Page 10: ...der Nichtbefolgung dieser Sicherheitshinweise ergeben Ger uschemissionswerte Die Ger uschwerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt Leerlauf Schalldruckpegel LpA 96 2 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Sch...

Page 11: ...reiss ge ist der Netzstecker zu ziehen 7 1 Montage des Untergestells Abb 17 18 29 Tischkreiss ge umdrehen und auf den Boden legen Die vier Standbeine 40 so an der Maschine verschrauben dass die beiden...

Page 12: ...einigen Das neue S geblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen Achtung Laufrichtung beachten die Schnittschr ge der Z hne mu in Laufrichtung d h nach vorne zeigen siehe Pfeil au...

Page 13: ...schieben Der Abstand zwischen Anschlagschiene 25 und S geblatt 4 darf nicht mehr als 15 mm betragen 8 5 Winkeleinstellung Abb 16 Feststellgriff 9 l sen Durch Drehen des Griffes das gew nschte Winkelm...

Page 14: ...st ck welches abgeschnitten wird Queranschlag 14 immer so weit vorschieben bis das Werkst ck vollst ndig durchgeschnitten ist S ge wieder ausschalten S geabfall erst entfernen wenn das S geblatt still...

Page 15: ...erpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus...

Page 16: ...cturer will be held liable for damage and or injuries of any kind that result from such misuse The machine is to be operated only with suitable saw blades saw blades made of HM or CV It is prohibited...

Page 17: ...level 96 2 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 109 2 dB A KWA uncertainty 3 dB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing The quoted values are emission values and not...

Page 18: ...our center struts 42 loosely to the legs Be sure to secure the hex screws and nuts only loosely Important The longer struts have to be used on the sides Now mount the rubber feet 43 on the legs and tu...

Page 19: ...on 0 8 1 2 Overload cut out Fig 4 The motor of this appliance is protected against overload by an overload switch A If the rated current is exceeded the overload switch A switches the appliance off Af...

Page 20: ...desired width See 8 3 Switch on the saw Place your hands with fingers closed flat on the workpiece and push the workpiece along the parallel stop 7 and into the blade 4 Guide at the side with your le...

Page 21: ...you use the laser Notes on batteries If you do not intend to use the laser for a lengthy period of time remove the batteries from the battery compartment Any leakage of battery fluid might damage the...

Page 22: ...ent son affectation Chaque utilisation allant au del de cette affectation est consid r e comme non conforme Pour les dommages en r sultant ou les blessures de tout genre le producteur d cline toute re...

Page 23: ...ntation de la puissance de coupe laser est interdite Nous d clinons toute responsabilit relative aux dommages entra n s par le non respect de ces consignes de s curit Valeurs des missions de bruit Les...

Page 24: ...age du support fig 17 18 29 Retournez la scie circulaire table et posez la sur le sol Vissez les quatre pieds d appui 40 la machine de mani re que les deux pieds d appui 40 qui ont 2 per ages sur la f...

Page 25: ...de scie de biais vers le bas de la bride int rieure Avant le montage de la nouvelle lame de scie les brides de lame de scie doivent tre consciencieusement nettoy es Placez la nouvelle lame de scie en...

Page 26: ...ces importantes la but e transversale 14 peut tre rallong e du rail de but e 25 de la but e parall le 7 fig 15 Attention Ne pas pousser trop loin le rail de but e 25 en direction de la lame de scie La...

Page 27: ...avant jusqu ce que la pi ce usiner soit compl tement d coup e Remettre la scie hors circuit Ne retirer les copeaux de sciage qu partir du moment o la lame de scie est compl tement arr t e 9 1 6 Foncti...

Page 28: ...es mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans les syst mes d limination des d chet...

Page 29: ...van welke aard dan ook is de gebruiker bedienaar niet de fabrikant aansprakelijk Alleen de voor de machine gepaste zaagbladen HM of CV zaagbladen mogen worden gebruikt Het gebruik van HSS zaagbladen...

Page 30: ...Geluidsvermogen LWA 109 2 dB A Onzekerheid KWA 3 dB Draag een gehoorbeschermer Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies De waarden vermeld in de tabel zijn emissiewaarden en komen niet meteen no...

Page 31: ...ijde van de machine wijzen Dan de langs en dwarsverstijving 41 alsmede de vier middelste verstijvingen 42 losjes vastschroeven op de standbenen Daarbij de zeskantschroeven en moeren enkel losjes aanha...

Page 32: ...bereikt De zaag wordt terug afgezet door de rode toets 0 in te drukken 8 1 2 Beveiliging tegen overbelasting fig 4 De motor van dit gereedschap is beveiligd tegen overbelasting d m v een overbelasting...

Page 33: ...et werkstuk wordt tegen de parallelaanslag 7 geduwd terwijl de vlakke zijde op de zaagtafel 1 ligt De zaagbladafdekking 2 moet altijd op het werkstuk worden neergelaten De werk stand tijdens het snijd...

Page 34: ...ewerkte batterijen uit en vervang ze door nieuwe batterijen Let wel op de juiste polariteit van de batterijen Zet het deksel van het batterijvak weer op zijn plaats Breng de zaagbladafdekking 2 terug...

Page 35: ...uisvuil Gooi ze niet in het vuur of in het water Batterijen moeten worden ingezameld gerecycleerd of milieuvriendelijk verwijderd Stuur afgedankte batterijen naar ISC GmbH Eschenstra e 6 in D 94405 La...

Page 36: ...atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede...

Page 37: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 38: ...estel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven...

Page 39: ...the product meets one of the two requirements a or b named above p Le produit r pond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis des conditions de raccordement sp ciales Autrement dit il est...

Page 40: ...ing products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est a...

Page 41: ...41 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 13 Uhr Seite 41...

Page 42: ...42 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 13 Uhr Seite 42...

Page 43: ...43 Anleitung_NTS_1725_L_SPK7 _ 16 03 2010 11 13 Uhr Seite 43...

Page 44: ...d stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to recha...

Page 45: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 46: ...ebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Page 47: ...kzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch...

Page 48: ...Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingege...

Reviews: