EINHELL 43.105.23 Assembling Instructions Download Page 4

4

1. Montage Untergestell (Abb. 1-4)

Gestell (1) mit der Unterseite nach oben auf eine 
Unterlage legen und die 4 Standfüße (2) mit je 2 
Schrauben (10)  von außen an die Innenseite des 
Gestells Schrauben. Zur einfacheren Montage 
sind die 4 Füße mit Nummern gekennzeichnet.

Gestell umdrehen und die Auflagerollen (3) links 
und rechts in die Aufnahmen (4) der seitlichen 
Auslegerarme (5) stecken. Dabei darauf achten, 
dass sich die Kunststoffführungen (6) in den 
Aufnahmen (4) befinden.

Die beiden verstellbaren Befestigungsschienen 
(7) auf die beiden Vierkantrohre (8) des Gestells  
aufsetzen und mit Hilfe der Kurbel (9) fest-
klemmen.

2. Gerät auf dem Untergestell be-
festigen (Abb. 5-7)

Wichtig: Vor dem Befestigen der Maschine auf
dem Untergestell muss das Untergestell fest am
Boden verschraubt werden! 

Zum Befestigen der Säge die 4 Befestigungs-
schrauben (11) in die verstellbaren  Befestigungs-
schienen (7) einführen.

Die beiden Befestigungsschienen (7) durch 
kurbeln nach links lockern, auf  den Abstand der 
Befestigungsbohrungen  der Säge einstellen und 
Befestigungsschienen durch kurbeln nach rechts 
wieder festklemmen.

Die Befestigungsschrauben (11) so ausrichten, 
dass sie den Befestigungslöchern  der Säge ent-
sprechen.(siehe Bild 6)

Die Säge so auf das Untergestell aufsetzen, dass 
die Schrauben durch die Befestigungslöcher 
passen.

Die Säge mit Hilfe der beiliegenden Sechskant-
muttern und Beilagscheiben am Untergestell 
festschrauben.(Abb. 7)

3. Einstellen der Auflagen (Abb. 8-9)

Die Auflagerollen für das Werkstück müssen in 
der Auflagehöhe der Säge angepasst werden. 
Dazu die Rändelschraube (12) lösen, die Auflage-
rolle (3) auf die gewünschte Höhe einstellen und 
mit der Rändelschraube (12) wieder fixieren.

Die Auslegerarme (5) für die Auflagerollen (3) 
können auch in der Länge verstellt werden, um 
sie dem Werkstück optimal anzupassen. Dazu  
Flügelschrauben (13) lösen , den Auslegerarm (5) 
auf die gewünschte Länge herausziehen (max. je 
45 cm) und mit den Flügelschrauben  (13) wieder 

fixieren.

4. Wartung

Um  eine gute Beweglichkeit der Bauteile zu ge-
währleisten sind Verschmutzungen regelmäßig zu 
entfernen und es müssen alle beweglichen Teile 
(Rollen, Auslegerarme) in regelmäßigen Ab-
ständen geschmiert werden. Die Reinigung ist am 
besten mit Druckluft oder einem Lappen durch-
zuführen. 

Benutzen Sie zur Reinigung keine ätzenden 
Mittel.

5. Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident- Nummer des Gerätes

Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter 
www.isc-gmbh.info

D

Anleitung_NUS_190_SPK7:UUG 190 SPK 7  15.09.2008  13:16 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 43.105.23

Page 1: ...tageanleitung Untergestell Assembling the base frame Montage du support Montage instructies onderstel NUS 190 Art Nr 43 105 23 I Nr 01018 Anleitung_NUS_190_SPK7 UUG 190 SPK 7 15 09 2008 13 16 Uhr Seit...

Page 2: ...1 3 3 3 2 5 5 6 9 13 1 9 2 4 12 8 7 2 1 10 4 2 Anleitung_NUS_190_SPK7 UUG 190 SPK 7 15 09 2008 13 16 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 4 5 7 8 9 9 6 7 8 11 11 3 12 13 5 9 Anleitung_NUS_190_SPK7 UUG 190 SPK 7 15 09 2008 13 16 Uhr Seite 3...

Page 4: ...auf das Untergestell aufsetzen dass die Schrauben durch die Befestigungsl cher passen Die S ge mit Hilfe der beiliegenden Sechskant muttern und Beilagscheiben am Untergestell festschrauben Abb 7 3 Ei...

Page 5: ...frame in such a way that the screws fit through the mounting holes Secure the saw to the base frame with the aid of the hexagonal nuts and washers provided Fig 7 3 Adjusting the supports Fig 8 9 The...

Page 6: ...passent dans les trous de fixation Fixer la scie l aide des deux crous hexagonaux et des anneaux sur le support fig 7 3 R glage des supports fig 8 9 Les roues de support pour la pi ce usiner doivent...

Page 7: ...rstel plaatsen dat de schroeven door de bevestigingsgaten passen De zaag met behulp van de bijgaande zeskantmoeren en sluitringen op het onderstel vastschroeven fig 7 3 Afstellen van de steunen fig 8...

Page 8: ...products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autor...

Page 9: ...orbehouden Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0031 88 5986484 Fax 0031 88 5986486 E mail service einhell nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0032 78053010 Dutch Tel 0032...

Page 10: ...10 Anleitung_NUS_190_SPK7 UUG 190 SPK 7 15 09 2008 13 16 Uhr Seite 10...

Page 11: ...11 Anleitung_NUS_190_SPK7 UUG 190 SPK 7 15 09 2008 13 16 Uhr Seite 11...

Page 12: ...he device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is r...

Page 13: ...ncore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de...

Page 14: ...aleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schad...

Page 15: ...Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem e...

Page 16: ...m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt v...

Reviews: