background image

При использовании устройств
необходимо проводить мероприятия по
технике безопасности, чтобы избежать
травм и не допустить порчи имущества:

Прочтите внимательно все руководство по
эксплуатации и следуйте его указаниям.
Ознакомьтесь при помощи настоящего
руководства по эксплуатации с
устройством, его надлежащим
использованием, а также техникой
безопасности.
Храните руководство в надежном месте
для того, чтобы иметь нужную информацию
в любое время.
В том случае если Вы передаете
устройство другим людям, то необходимо
приложить к нему настоящее руководство
по эксплуатации.

Мы не несем ответственности за травмы
и порчу имущества, которые возникли
из-за несоблюдения указаний этого
руководства по эксплуатации.

1. Оющие предписания по
технике безопасности

Не позволяйте детям и лицам, не 
ознокомившимся с руководством по 
эксплуатации, пользоваться 
газонокасилкой. 
Минимальный возраст пользователя 
определяется местными 
предписаниями.

Перед всеми работами по контролю, 
техническому уходу и ремонту вынуть 
штекер из розетки электросети.

В области работы газонокосилки 
пользователь отвечает за убытки, 
причиненные третьим лицам, возникшие
в результате использования 
газонокосилки.

Работы осуществляйте только при 
наличии достаточного освещения и при 
необходимости используйте 
искусственное освещение. 

Постоянно проверяйте устройство на 
наличие каких-либо признаков 
повреждения.

Убедитесь, что все защитные 
устройства установлены и работают 
безукоризненно.

Не используйте устройство, если вы 
устали.

Запрещено использовать устройство в 
закрытых и плохо проветриваемых 
помещениях, а также вблизи 
воспламеняющихся и взрывоопасных 
жидкостей, паров и газов.

Выключите двигатель и выньте штекер 
из розетки, перед тем как отключить 
блокировку двигателя или удалить 
затор в канале выброса, а также пред 
проверкой газонокосилки, 
осуществлением очистки, техническим 
обслуживанием или работ с устройством
и при попадании посторонних 
предметов.

Проверьте перед каждой работой путем 
визуального контроля на изношенность 
и повреждения режущий инструмент, 
крепежные штифты и весь режущий 
узел. 
Для того, чтобы избежать нарушения 
балансировки необходимо заменять 
изношенный и поврежденный режущий 
инструмент и крепежные штифты 
только в комплекте.

Поврежденные детали устройства 
может заменить только специалист. 
Разрешается использовать только 
оригинальные запасные части.

При установке или демонтаже ножа 
необходимо следовать указаниям и 
использовать защитные перчатки.

Проверьте участок, на котором будет 
использована газонокосилка и удалите 
все предметы, которые могут быть 
отброшены устройством. Перед работой 
удалите посторонние предметы с газона
и во время работы внимательно 
наблюдайте за их появлением. Следите 
за удлинительными кабелями, которые 
Вы используете в работе.

Во время кошения всегда используйте 
прочную, нескользкую обувь и длинные 
брюки. Обдув нельзя проводить босиком
и в легких сандалиях.

Работайте с газонокасилкой всегда с 

69

RUS

Anl EM 1200_SPK1  16.01.2006  13:32 Uhr  Seite 69

Summary of Contents for 34.002.70

Page 1: ...aier Istruzioni per l uso Tosaerba elettrico Betjeningsvejledning El dreven græsslåmaskine Руководство по эксплуатации электрической газонокосилки Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna Használati utasítás Elektromos Fěnyírógép Upute za uporabu Električne kosilice za travu EM 1200 Art Nr 34 002 70 I Nr 01015 Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...r les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2 5 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Proszę 2 5 Пожалуйста раскройте страницы 2 5 Fold siderne 2 5 ud Kérjük a 2 5 ig levő oldalakat szét nyitni Molimo da raдirite stranice 2 5 Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햺 햹 2 햴 햲 햷 햸 햹 햺 햿 햳 햵 헀 헀 햾 햽 햻 햶 Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3 4 6 8 5 7 C B B A A Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 9 10 11 12 13 14 A A Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 16 15 17 19 18 20 A B A B 1 2 C A A B 1 2 C Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...7 21 1 2 3 4 5 6 7 22 Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...emeine Sicherheitsvorschriften 2 Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät 3 Aufbauübersicht und Lieferumfang 4 Ordnungsgemäßer Gebrauch 5 Zusammenbau des Rasenmähers 6 Einstellung der Schnitthöhen 7 Inbetriebnahme 8 Hinweise zum richtigen Mähen 9 Das Mähen 10 Wartung und Lagerung 11 Auswechseln des Messers 12 Entsorgung 13 Technische Daten 14 Ersatzteilbestellung 15 Fehlersuchplan Anl EM 1200_S...

Page 9: ...er wenn entzündliche oder ex plosive Flüssigkeiten Dämpfe oder Gase in der Nähe sind 9 Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen und bevor Sie den Rasenmäher überprüfen reinigen warten oder Arbeiten an ihm durchführen und wenn ein Fremd körper getroffen wurde 10 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sicht kontroll...

Page 10: ...t gekippt werden es sein denn der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit wie es unbedingt erfor derlich ist und heben Sie nur die vom Be nutzer abgewandte Seite hoch 28 Falls der Rasenmäher anfängt ungewöhn lich stark zu vibrieren ist eine sofortige Überprüfung erforderlich 29 Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen...

Page 11: ... Einstellungs oder Reinigungsarbeiten oder wenn sich die Anschlussleitung verfangen hat oder beschädigt wurde 7 Achtung Anschlusskabel von den Schneidewerkzeugen fernhalten 3 Aufbauübersicht und Liefer umfang siehe Bild 1 2 1 Ein Ausschalter 2 Kabelzugentlastung 3 Tragegriff 4 Grasfangsack 5 Auswurfklappe 6 Netzkabel 7 Oberer Schubbügel 8 Unterer Schubbügel 9 Schubbügelhalter 10 Befestigungsschrau...

Page 12: ...rks Sportstätten sowie nicht in der Land und Forstwirtschaft Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasen mähers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungs bedingungen Achtung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büsc...

Page 13: ... damit das Schneidmesser parallel zum Rasen verläuft 앬 Schnitthöhe Stellung A 60 mm 앬 Schnitthöhe Stellung B 42 5 mm 앬 Schnitthöhe Stellung C 25 mm 7 Inbetriebnahme Verbinden Sie das Netzkabel Bild 1 Pos 6 mit einem Verlängerungskabel Das Verlänger ungskabel muss wie in Bild 18 dargestellt mit der Kabelzugentlastung gesichert werden Achtung Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern ist der Rase...

Page 14: ...en des Messers durchgeführt werden Motor abstellen Denken Sie daran dass sich das Messer nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiterdreht Versuchen Sie nie das Messer zu stoppen Prüfen Sie regelmäßig ob das Messer richtig befestigt in gutem Zustand und gut ge schliffen ist Im entgegengesetzten Fall schlei fen oder ersetzen Falls das in Bewegung be findliche Messer auf einen Gegenst...

Page 15: ...infachen Mähen Ihres Rasens bei Säubern Sie den Rasenmäher möglichst mit Bürsten oder Lappen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Wasser um den Schmutz zu beseitigen Das am stärksten dem Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Messers sowie die Befestigung desselben Ist das Messer abgenutzt muss es sofort ausgewechselt oder geschliffen werden Sollten ü...

Page 16: ...e Daten Netzspannung 230V 50Hz Leistungsaufnahme 1200 W Motordrehzahl 3400 min 1 Schnittbreite 32 cm Schnitthöhenverstellung 25 60 mm 3 stufig Fangsackvolumen 28 Liter Schalldruckpegel LPA 76 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Vibration am Holm 2 5 m s2 14 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Id...

Page 17: ...ächen starten Eventuell Schnitthöhe ändern g Mähergehäuse verstopft g Gehäuse reinigen damit das Messer frei läuft Motorleistung läßt nach a Zu hohes oder zu feuchtes a Schnitthöhe korrigieren Gras b Mähergehäuse verstopft b Gehäuse reinigen c Messer stark abgenutzt c Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgenutzt a Messer auswechseln oder nachschleifen b Falsche Schnitthöhe b Schnitthöh...

Page 18: ...arting up 8 Tips for proper mowing 9 Mowing 10 Maintenance and storage 11 Replacing the blade 12 Waste disposal 13 Technical data 14 Ordering spare parts 15 Troubleshooting guide Packaging The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 3...

Page 19: ...he mainsl lead before releasing blockages in the discharge channel and before you check clean service or work on the lawn mower or if the mower has struck a foreign body 앬 Before use always inspect the mower to check the cutting tools fastening bolts and the entire cutting unit for signs of wear or damage To prevent imbalance worn or damaged cutting tools and fastening bolts may only be replaced i...

Page 20: ... supply if the mower starts to suffer unusual vibrations check the mower immediately 앬 Ensure that all the nuts bolts and screws are tight and that the mower is in a safe condition for use 앬 Switch off the motor and disconnect the plug from the power supply if the mower strikes a foreign body Check the mower for signs of damage and carry out the necessary repair work before you start work with the...

Page 21: ...fter the motor has been switched off 6 Switch off the motor and disconnect the mains plug before carrying out adjustment or cleaning work or if the mains lead has been snagged or damaged 7 Caution keep the mains lead away from the cutting tools 3 Layout and items supplied see Figs 1 2 1 ON OFF switch 2 Cable grip 3 Carry handle 4 Grass bag 5 Ejector flap 6 Power cord 7 Top push bar 8 Lower push ba...

Page 22: ...rily used for tending grass or lawn areas but not in public facilities parks or sports grounds and not for agricultural or forestry use Compliance with the operating manual supplied by the manufacturer is a prerequisite for the proper usage of the lawn mower The operating manual contains servicing and maintenance instructions as well as directions for use Important As a result of the potential dan...

Page 23: ...le in the same notch so that the cutting blade runs parallel to the lawn Cutting height position A 60 mm Cutting height position B 42 5 mm Cutting height position C 25 mm 7 Starting up Connect the mains lead Fig 1 Item 6 to an extension cable It is imperative to secure the extension cable with the cable grip as shown in Figure 18 Important To prevent the machine switching on accidentally the lawn ...

Page 24: ... up or down direction You can counteract the tendency of the mower to slide down the slope by setting it at an angle upwards Select the cutting height to suit the actual length of the grass Make several passes to ensure that you do not remove more than 4 cm of grass length in any one pass Switch off the motor before you carry out any inspections of the blade Remember than the blade will continue t...

Page 25: ... the screw parts and the wheels and axles should be cleaned and then oiled Providing your lawn mower with regular care will not only extend its life and performance but will also help you to mow your lawn properly and easily Clean the lawn mower with a brush or cloth Do not use any solvents or water to remove dirt The component that is subject to most wear is the blade You should therefore check t...

Page 26: ...ur dealer or your local council 13 Technical data Voltage 230 V 50 Hz Power input 1200 watts Motor speed 3400 rpm Cutting width 32 cm Cutting height adjustment 25 60 mm 3 levels Volume of catch bag 28 liters LPA sound pressure level 76 dB A LWA sound power level 96 dB A Vibration at the handlebars 2 5 m s2 14 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement part...

Page 27: ...h f Start in low grass or on an grass area that has already been mowed change the cutting height if necessary g The mower housing is clogged g Clean the housing so that the blade moves freely The motor performance drops a The grass is too high or too damp a Correct the cutting height b The mower housing is clogged b Clean the housing c The blade is severely worn c Replace the blade Cutting is irre...

Page 28: ...le gazon correctement 9 La tonte 10 Maintenance et stockage 11 Changement de lame 12 Mise au rebut 13 Caractéristiques techniques 14 Commande de pièces de rechange 15 Plan de recherche des erreurs Emballage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduite d...

Page 29: ...rez la fiche de contact avant d éliminer un blocage ou une obturation du canal d éjection et avant de contrôler la tondeuse à gazon de la nettoyer en effectuer la maintenance ou avant de réaliser des travaux dessus et lorsque vous rencontrez des corps étrangers 앬 Avant l utilisation contrôlez toujours à vue si l outil de coupe toute l unité de coupe et les boulons de fixation sont usés ou abîmés P...

Page 30: ... la juste assez et ne soulevez que le côté caché àl utilisateur 앬 Retirez la fiche de la prise de courant lorsque l appareil commence à vibrer inhabituellement contrôlez tout de suite 앬 Assurez vous que tous les écrous vis et boulons soient bien serrés et que l appareil se trouve dans un état de fonctionnement en toute sécurité 앬 Arrêtez le moteur et retirez la fiche de contact lorsque vous rencon...

Page 31: ...vous devez retirer la fiche de contact de la prise 5 attention la lame tourne encore après l arrêt du moteur 6 arrêtez le moteur et retirez la fiche de contact avant les réglages ou des travaux de nettoyage ou lorsque la ligne de raccordement s est accrochée ou est abîmée 7 attention maintenez le câble de raccordement loin du dispositif de coupe 3 Conception et volume de livraison voir figures 1 2...

Page 32: ...entuels dommages Veillez à ce que les câbles soient déconnectés pendant le contrôle Déroulez complètement le câble de raccordement de l appareil Contrôlez aussi les introductions des câbles de raccordement au niveau des fiches et des prises d accouplement quant à d éventuels pincements La tondeuse à gazon convient à l utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs Sont considérés co...

Page 33: ...nez le sac collecteur par la poignée et accrochez le par le haut figure 15 6 Réglage de la hauteur de coupe Attention Le déplacement de la hauteur de coupe peut seulement être entrepris lorsque le moteur est arrêté et le câble secteur débranché Avant de commencer à tondre vérifiez que l outil de coupe n est pas émoussé et que vos moyens de fixation ne sont pas endommagés Remplacez les outils de co...

Page 34: ... de quelques centimètres pour qu aucune bande ne reste sans tonte A quelle fréquence doit on tondre dépend de la vitesse de croissance du gazon Dans la haute période de croissance mai juin deux fois par semaine sinon une fois par semaine La hauteur de coupe doit être entre 4 et 6 cm et jusqu à la prochaine coupe la pousse doit être de 4 à 5 cm Si le gazon est devenu trop haut on ne devrait pas fai...

Page 35: ...te que les éléments de fixation vis écrous etc soient bien serrés de telle façon que vous puissiez travailler avec la tondeuse en toute sécurité Contrôlez surtout les apparitions d usure sur le système de récupération d herbe Remplacez les pièces usées ou endommagées Stockez votre tondeuse à gazon dans un local sec Pour obtenir une longue durée de vie toutes les pièces vissées et les roues et essi...

Page 36: ... les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune 13 Technical data Tension réseau 230V 50 Hz Puissance absorbée 1200 W Vitesse de rotation du moteur 3400 t min Largeur de coupe 32 cm Réglage de la hauteur de coupe 25 60 mm à 3 étages Volume du sac collecteur 28 Litres Niveau de pression acoustique LPA 76 dB ...

Page 37: ...ou sur une surface déjà tondue modifier éventuellement la hauteur de coupe g Carter bouché g Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement Puissance du moteur baisse a Herbe trop haute ou trop humide a Corrigez la hauteur de coupe b Carter de tondeuse bouché b Nettoyez le carter c Lame très usée c Changer la lame Coupe non propre a Lame usée a Changer la lame ou l aiguiser b Hauteur de coup...

Page 38: ...oogtes 7 Ingebruikneming 8 Instructies voor het correct maaien 9 Gras afrijden 10 Onderhoud en berging 11 Vervangen van het mes 12 Afvalbeheer 13 Technische gegevens 14 Bestellen van wisselstukken 15 Foutopsporing Verpakking Het apparaat zit in een verpakking om transportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en zodoende herbruikbaar of kan bij een recyclagepunt worden afgegeven Anl EM 1...

Page 39: ...ruimten en ook niet in de buurt van brandbare of explosieve vloeistoffen dampen of gassen 앬 Zet de motor af en trek de netstekker uit het stopcontact alvorens een geblokkeerd onderdeel los te zetten of verstoppingen in de uitwerpopening te verwijderen en alvorens de grasmaaier te controleren te reinigen te onderhouden of er werkzaam heden aan uit te voeren en als een vreemd voorwerp is geraakt 앬 V...

Page 40: ...ken en dan pas de schade onderzoeken 앬 Tijdens het starten van de motor mag de grasmaaier niet worden gekanteld tenzij het toestel hierbij moet worden opgetild Kantel hem in dit geval enkel zo ver als absoluut nodig en til enkel de van de gebruiker weg wijzende kant op 앬 Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel buitengewoon begint te trillen onmiddellijk de oorzaak nagaan 앬 Zorg er v...

Page 41: ...n weghouden uit de gevarenzone 4 Vóór eender welke werkzaamheden aan het snijwerk de netstekker uit het stopcontact trekken 5 LET OP Het mes blijft na het stopzetten van de motor nog wat draaien 6 Motor uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken voordat u een of ander afstel of schoonmaakwerkzaamheid aan de maaier verricht of als de aansluitkabel is blijven vasthaken of beschadigd w...

Page 42: ...eer ook de invoeringen van de aansluitkabel op stekkers en stopcontacten op knikplaatsen De grasmaaier is geschikt voor particulier gebruik in de huis en hobbytuin Als grasmaaier voor de particuliere huis en hobbytuin worden diegene beschouwd die doorgaans niet langer dan 50 uur jaarlijks overwegend worden gebruikt voor het verzorgen van gras en gazonvlakten maar niet in openbare plantsoenen sport...

Page 43: ...adigd zijn Vervang botte en of beschadigde maaigereedschappen om onbalans te voorkomen Bij deze controle de motor afzetten en de netstekker uit het stopcontact trekken Het veranderen van maaihoogte dient te worden uitgevoerd zoals getoond in fig 16 en 17 Te dien einde de maaier omdraaien of opzij kantelen De voorste en achterste as telkens in dezelfde inkeping plaatsen zodat het snijmes evenwijdig...

Page 44: ...nij dan nooit meer dan de helft van de grashoogte terug De onderkant van de omkasting van de maaier schoon houden en afgezet gras zeker verwijderen Afgezet materiaal bemoeilijkt het starten doet afbreuk aan de maaikwaliteit en belemmert het uitwerpen van het gras Op hellingen moet de maaibaan steeds dwars over de helling verlopen Het wegglijden van de maaier kan door schuin omhoog verplaatsen word...

Page 45: ...ier kunt werken Controleer de opvangzak vaker op slijtageverschijnsels Vervang afgesleten of beschadigde onderdelen Berg uw grasmaaier in een droge ruimte op Voor een lange levensduur is het aan te bevelen alle te schroeven onderdelen alsook de wielen en assen schoon te maken en vervolgens te oliën Door de grasmaaier regelmatig te onderhouden zal hij niet alleen lang meegaan en goed werken maar za...

Page 46: ... u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur 13 Technische gegevens Netspanning 230V 50Hz Opgenomen vermogen 1200 W Motortoeren 3400 t min Maaibreedte 32 cm Maaihoogteverstelling 25 tot 60 mm in 3 trappen Volume van de opvangzak 28 liter Geluidsdrukniveau LPA 76 dB A Geluidsvermogen LWA 96 dB...

Page 47: ...ereden vlaktes starten eventueel van snijhoogte veranderen g Huis van de maaier verstopt g Huis schoonmaken zodat geraakt het mes weer ongehinderd draait Motorvermogen vermindert a Te lang of te vochtig gras a Van snijhoogte veranderen b Huis van de maaier verstopt b Huis schoonmaken geraakt c Mes ver versleten c Mes verwisselen Geen schone snee a Mes versleten a Mes vervangen of bijslijpen b Verk...

Page 48: ...iare l erba in modo corretto 9 Tagliare l erba 10 Manutenzione e magazzinaggio 11 Sostituzione della lama 12 Smaltimento 13 Caratteristiche tecniche 14 Ordinazione dei pezzi di ricambio 15 Tabella per l eliminazione delle anomalie Imballaggio L apparecchio si trova in un imballaggio per evitare danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima ed è per questo può essere ri...

Page 49: ...i eliminare le ostruzioni nel canale di scarico prima di controllare o pulire il tosaerba prima di effettuarvi lavori di manutenzione o di altro tipo e nel caso si sia colpito un corpo estraneo 앬 Prima di ogni utilizzo bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che la lama i bulloni di bloccaggio e tutta l unità di taglio non siano consumati o danneggiati Per evitare uno sbilanciam...

Page 50: ...e se l utensile inizia a vibrare in modo insolito controllare subito 앬 Controllate che tutti i dadi i bulloni e le viti siano ben serrati e che l apparecchio sia sempre in uno stato tale da permetterne il funzionamento sicuro 앬 Se il tosaerba colpisce un corpo estraneo spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente controllate che l apparecchio non presenti danni ed effettuate le r...

Page 51: ...guire lavori di messa a punto o di pulizia o quando il cavo di collegamento sia bloccato o danneggiato 7 Attenzione tenete lontano dalla lama il cavo di alimentazione 3 Struttura generale ed elementi forniti Fig 1 2 1 Interruttore ON OFF 2 Dispositivo di eliminazione della trazione dal cavo 3 Maniglia 4 Sacco di raccolta 5 Portello di scarico 6 Cavo di alimentazione 7 Impugnatura superiore 8 Impug...

Page 52: ...so privato in giardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfici erbose ma non in giardini e parchi pubblici in impianti sportivi e in attività agricole o forestali Il rispetto delle istruzioni per l uso fornite dal produttore è una condizione per l uso corretto del tosaerba Le istruzio...

Page 53: ...eriore e quello posteriore sulla stessa tacca in modo che la lama si muova parallelamente all erba Altezza di taglio posizione A 60 mm Altezza di taglio posizione B 42 5 mm Altezza di taglio posizione C 25 mm 7 Messa in esercizio Collegate il cavo d alimentazione Fig 1 Pos 6 ad un cavo di prolunga Il cavo di prolunga deve essere assicurato tramite il dispositivo di eliminazione della trazione come...

Page 54: ...erba Sui pendii le corsie formate dal taglio devono essere trasversali rispetto alla pendenza Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l alto Scegliete l altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm Prima di eseguire qualsiasi controllo della lama bisogna spegne...

Page 55: ...o in buono stato e ben efficiente ma contribuisce anche a tagliare il prato in modo più semplice ed accurato Se possibile pulite il tosaerba con spazzole o stracci Non usate solventi o acqua per togliere lo sporco La lama è la parte più esposta all usura Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama Se la lama è consumata deve essere subito sostituita o affilata Se si dovessero ...

Page 56: ... cm Regolazione dell altezza di taglio 25 60 mm 3 livelli Volume del dispositivo di raccolta 28 litri Livello di pressione acustica LPA 76 dB A Livello di potenza acustica LWA 96 dB A Vibrazioni sull impugnatura 2 5 m s2 14 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dell apparecchio 앬 numero dell articolo dell apparec...

Page 57: ...ll erba bassa nell erba alta o su superfici già tosate eventualmente modificare l altezza di taglio g Scocca del tosaerba incrostata g Pulire la scocca affinché la lama giri liberamente La potenza del motore diminuisce a Erba troppo alta o umida a Correggere l altezza di taglio b Scocca del tosaerba incrostata b Pulire la scocca c Lama molto consumata c Sostituire la lama Taglio eseguito male a La...

Page 58: ...pehøjder 7 Ibrugtagning 8 Korrekt arbejdsmåde 9 Græsslåning 10 Vedligeholdelse og opbevaring 11 Udskiftning af kniv 12 Bortskaffelse 13 Tekniske data 14 Bestilling af reservedele 15 Fejlsøgningsskema Emballage Tryksprøjten er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 32 Uhr...

Page 59: ...roller at alle beskyttelsesanordninger er monteret korrekt og fungerer som de skal 앬 Undgå at arbejde med græsslåmaskinen hvis du er træt 앬 Arbejd ikke med maskinen i lukkede eller dårligt ventilerede rum eller hvis der er antændelige eller eksplosive væsker dampe eller gasser i nærheden 앬 Sluk motoren og træk netstikket ud inden du fjerner blokerende genstande eller afhjælper tilstopning af udkas...

Page 60: ...dig intakte gælder også tilførselsledningen til motoren på maskinen Ødelægges ledningen under arbejdet skal netstikket omgående trækkes ud hvorefter skaden kontrolleres 앬 Græsslåmaskinen må ikke vippes når motoren startes med mindre det er nødvendigt at løfte den I givet fald må den kun vippes så meget som det er absolut nødvendigt løft kun i den side som vender bort fra brugeren 앬 Hvis græsslåmas...

Page 61: ...e fra fareområdet 4 Træk netstikket ud inden du udfører arbejde på skæreværket 5 Vigtigt kniven rotererer videre efter at motoren er blevet slukket 6 Sluk motoren og træk stikket ud inden indstillings eller rengøringsarbejde påbegyndes eller hvis tilslutningsledningen har hægtet sig fast eller er blevet beskadiget 7 Vigtigt hold forbindelseskablet væk fra skæreværktøj 3 Maskinens opbygning og leve...

Page 62: ...m hjælpemiddel til privat havebrug hvis det årlige antal brugstimer som hovedregel ikke overstiger 50 timer og hvis anvendelsesformålet hovedsageligt omfatter pleje af græs eller plænearealer dog undtaget offentlige anlæg parker og sportspladser Desuden falder skovbrug uden for rammerne af privat havebrug Forudsætning for korrekt anvendelse af græsslåmaskinen er at indholdet i den medfølgende betj...

Page 63: ...er intakte Stumpt og eller beskadiget skæreværktøj skal skiftes ud for at undgå uligevægt Kontrollen foregår med motoren slukket og netledningen trukket ud Klippehøjden justeres som vist på fig 16 og 17 Maskinen skal være vendt om eller vippet til siden Den forreste og bageste aksel sættes i samme indhak så skærekniven løber parallelt med plænen Klippehøjde position A 60 mm Klippehøjde position B ...

Page 64: ... at blive længere må den ikke klippes ned til normal højde Det vil skade græsplænen I givet fald skal du højst klippe halvdelen af længden af Undersiden af klippehuset skal holdes ren græsaflejringer skal fjernes hurtigst muligt Aflejringer vil vanskeliggøre startproceduren og nedsætte kvaliteten af snittet og græsudkastet På skrånende overflader skal klippebanen gå på tværs af skråningen Opadgåen...

Page 65: ...tid er spændt godt til så du kan arbejde sikkert med græsslåmaskinen Kontroller jævnligt græsopsamleren for tegn på slid Dele som er slidte eller beskadigede skal skiftes ud Græsslåmaskinen skal opbevares i et tørt rum For at sikre en lang levetid skal alle skruedele samt hjul og aksler rengøres og smøres med olie Regelmæssig pleje af græsslåmaskinen sikrer ikke bare at den holder sig i god stand ...

Page 66: ...t materiale f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller kommunen 13 Tekniske data Netspænding 230V 50Hz Optagen effekt 1200 W Motorhastighed 3400 min 1 Klippebredde 32 cm Indstilling af klippehøjde 25 60 mm 3 trin Kapacitet græsopsamler 28 liter Lydtryksniveau LPA...

Page 67: ...på lavt græs eller overflader som allerede er bearbejdede omjuster evt klippehøjden g Klippehuset er tilstoppet g Rengør huset så kniven kan bevæge sig frit Motorydelse aftager a Græsset er for højt eller fugtigt a Omjuster klippehøjden b Klippehuset er tilstoppet b Rengør huset c Kniv er slidt ned c Udskift kniven Urent snit a Kniv er slidt ned a Udskift eller slib kniven b Forkert klippehøjde b ...

Page 68: ...в эксплуатацию 8 Указания к правильному проведению стрижки 9 Стрижка 10 Техобслуживание и хранение 11 Замена ножей 12 Утилизация 13 Технические данные 14 Заказ запасных деталей 15 План поиска неисправностей Упаковка Устройство находиться в упаковке для того чтобы избежать повреждений при транспортировке Эта упаковка является сырьем и тем самым она может быть использована еще раз или направлена в ц...

Page 69: ...е защитные устройства установлены и работают безукоризненно 앬 Не используйте устройство если вы устали 앬 Запрещено использовать устройство в закрытых и плохо проветриваемых помещениях а также вблизи воспламеняющихся и взрывоопасных жидкостей паров и газов 앬 Выключите двигатель и выньте штекер из розетки перед тем как отключить блокировку двигателя или удалить затор в канале выброса а также пред пр...

Page 70: ...ы Соединительный кабель должен проходить через устройство ослабления нагрузки на ведущей штанге и быть подключен к комбинированному устройству переключение соединитель Проверьте перед использованием электрические соединения на поврежения и износ Запрещено осуществлять резку с неисправным электрическим соединением действительно также для кабеля двигателя в устройстве Если произойдет повреждение эле...

Page 71: ...ого промежутка времени а особенно игры с включателем 앬 Образованные включением настоящего устройства перепады напряжения могут при неблагоприятных условиях электросети привести к помехам в работе других устройств подключенных к тойже сети В этом случае необходимо осуществить соответствующие мероприятия например подключение к другой электросети подключение устройства к сети с более низким сопротивл...

Page 72: ...мум типа и иметь 3 и провода На кабеле для подключения устройства должно быть выдавлено обозначение его типа согласно предписания Приобретайте только кабели для подключения устройства с обозначением Штекер и гнезда устройства соединения на кабеле для подключения устройства должны быть изготовлены из резины и иметь защиты от брызг воды Длина кабелей для подключения устройства ограничена Более длинн...

Page 73: ...ужки рисунок 5 Внимание Не забудьте перед этим вставить устройства для снижения тягового усилия рисунок 5 поз А на нижнюю ведущую дужку Привинтите приложенными винтами А к пластмассовой детали В и ручному маховику С трубы Теперь вставьте верхнюю ведущую дужку над нижней ведущей дужкой рисунок 7 и свинтите так как показано на рисунке 8 друг с другом В заключении прикрепите при помощи креплений для ...

Page 74: ...ыброса во время опорожнения устройства приема и при вращающемся двигателе Вращающийся нож может стать причиной травм Всегда аккуратно закрепляйте клапан выброса и мешок приема травы Перед его удалением отключайте двигатель Постоянно выдерживайте определяемую ведущей штангой безопасную дистанцию между корпусом ножа и пользователем Будьте особенно осторожны во время стрижки травы и изменениях направ...

Page 75: ...беля и следите чтобы кабели для подключения устройства всегда лежали на обработанных участках газона для того чтобы газонокосилка не наезжала на кабели для подключения устройства 9 Стрижка газона Как только срезанные остатки травы останутся не подобранными необходимо опорожнить приемный мешок Внимание Перед удалением приемного мешка выключить двигатель и дождаться остановки режущего инструмента Дл...

Page 76: ...необходимо отремонтировать или заменить смотрите рисунки 23 и 24 11 Замена ножей Для соблюдения техники безопасности мы рекомендуем замену ножей должен произвадить авторизированный специалист Внимание Используйте рабочие перчатки Используйте только оригинальные ножи изготовителя так как в противном случае в определенных условиях не гарантируется работоспособность и надежность устройства Замену нож...

Page 77: ...сильно изношен c заменить нож неровный срез a нож изношен a заменить нож или наточить b высота среза выбрана b изменить высоту резки неправильно Внимание Двигатель снабжен устройством защиты с термическим выключателем который при перегрузках отключает оборудование и после короткой паузы охлаждения вновь автоматически его включает 13 Технические параметриы Напряжение электросети 230 в 50 Гц Потребл...

Page 78: ... Pierwsze uruchomienie 8 Wskazówki dotyczące właściwego sposobu koszenia 9 Koszenie 10 Konserwacja i przechowywanie 11 Wymiana noża 12 Utylizacja 13 Dane techniczne 14 Zamawianie części zamiennych 15 Usterki i ich usuwanie Opakowanie Urządzenie znajduje się w opakowaniu aby nie zostało uszkodzone w transporcie Opakowanie jest wykonane z materiału które należy poddać recyklingowi Anl EM 1200_SPK1 1...

Page 79: ...ośrednim sąsiedztwie przechowywane są substancje wybuchowe i łatwopalne opary lub gazy 앬 Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed usunięciem zablokowań noża lub problemów wyrzucania trawy przed rozpoczęciem prac sprawdzających czyszczących konserwacyjnych lub w razie uderzenia w jakiś obcy przedmiot 앬 Przed użyciem sprawdzać czy noże blokady elementy zabezpieczające i tnące nie są ...

Page 80: ...ej zwiększonej wibracji kosiarki należy wyłączyć urządzenie z gniazdka i sprawdzić przyczynę 앬 Sprawdzić czy wszystkie śruby nakrętki bolce są mocno przykręcone Tylko taki stan zabezpiecza odpowiedni stan roboczy urządzenia 앬 W razie pochwycenia i uderzenia przedmiotu znajdującego się w trawie sprawdzić czy kosiarka nie została uszkodzona w razie konieczności przeprowadzić naprawę zanim urządzenie...

Page 81: ...b jeśli kabel sieciowy zaplątał się lub został uszkodzony 7 Uwaga Chronić kabel sieciowy aby nie dostał się w zasięg działania noża tnącego 3 Opis urządzenia i zakres dostawy Patrz rys 1 2 1 Włącznik wyłącznik 2 Uchwyt antynaprężeniowy do przedłużacza 3 Uchwyt do przenoszenia kosiarki 4 Kosz na trawę 5 Klapa tylna 6 Kabel sieciowy 7 Górna część uchwytu 8 Dolna część uchwytu 9 Obsada uchwytu 10 Śru...

Page 82: ...w rolnictwie i leśnictwie Przestrzeganie zasad użytkowania wymienionych przez producenta w instrukcji jest warunkiem prawidłowej pracy kosiarki Instrukcja zawiera również warunki i wskazówki dotyczące konserwacji pielęgnacji i przygotowania do użycia Uwaga W związku z zagrożeniem zranienia użytkownika nigdy nie używać kosiarki do przycinania żywopłotów krzaków zasieków do ich cięcia i rozdrabniani...

Page 83: ... rowkach aby nóż był ułożony równolegle w stosunku do trawnika Położenie A Wysokość cięcia 60 mm Położenie B Wysokość cięcia 42 5 mm Położenie C Wysokość cięcia 25 mm 7 Pierwsze uruchomienie Proszę podłączyć kabel sieciowy do przedłużacza rys 1 poz 6 Przedłużacz musi zostać zabezpieczony za pomocą uchwytu antynaprężeniowego jak zostało to przedstawione na rys 18 Uwaga W celu zapobieżenia niepożąda...

Page 84: ...dy nie obcinać trawy więcej niż w połowie jej wysokości Czyścić wewnętrzną stronę przestrzeni koszenia i usuwać zbierające się tam złogi skoszonej trawy Złogi trawy utrudniają rozruch urządzenia pogarszają jakość cięcia i możliwość wyrzucenia trawy do kosza W razie koszenia pochyłych powierzchni kosić zawsze poprzecznie do pochyłości W ten sposób zapobiega się ześlizgnięciu urządzenia Wysokość cię...

Page 85: ...lub uszkodzone części Kosiarkę przechowywać w suchym pomieszczeniu Aby zapewnić długi czas właściwego funkcjonowania należy wyczyścić i naoliwić wszystkie śrubki koła osie Regularna pielęgnacja urządzenia przyczynia się nie tylko do przedłużenia okresu jej używalności i zapewnienia optymalnej jakości pracy ale także umożliwia dokładne i proste koszenie Kosiarkę czyścić za pomocą szczotki lub ścier...

Page 86: ...odzone elementy urządzenia należy oddać do utylizacji Zasięgnąć informacji w autoryzowanym serwisie lub zarządzie gminy 13 Dane techniczne Napięcie znamionowe 220V 50Hz Moc 1200 W Liczb obrotów biegu jałowego 3400 min 1 Szerokość koszenia 32 cm Ustawienie wysokości cięcia 25 60 mm 3 stopniowe Objętość worka na resztki 28 litrów Poziom ciśnienia akustycznego 76 dB A Poziom mocy akustycznej 96 dB A ...

Page 87: ... urządzenie na powierzchni już skoszonej ub zmienić wysokość cięcia g zapchana przestrzeń koszenia g wyczyścić obudowę żeby nóż mógł się obracać Osłabiona moc silnika a za wysoka lub mokra trawa a skorygować wysokość cięcia b zapchana przestrzeń koszenia b wyczyścić przestrzeń koszenia c mocno zużyty nóż c wymienić nóż Niezadowalająca jakość cięcia a zużyty nóż a wymienić lub naostrzyć nóż b zła w...

Page 88: ...ítása 7 Üzembehelyezés 8 Utasítások a helyes fűnyíráshoz 9 Fűnyírás 10 Karbantartás és tárolás 11 A kés kicserélése 12 Megsemmisítés 13 Technikai adatok 14 Pótalkatrész megrendelés 15 Hibakeresési terv Csomagolás A készülék a szállítási károk megakadályozásához be van csomagolva Ez a csomagolás nyersanyag és így újrafelhasználható vagy pedig vissza lehet vezetni a nyersanyag körfolyamathoz Anl EM ...

Page 89: ...zul levegôztetett termekben vagy ha gyullékony vagy robbanó folyadékok párák vagy gázok vannak a közelben 앬 Állítsa le a motort és húzza ki a hálózati dugót mielôtt kieresztené a blokkolásokat vagy a kivetô kanális eldugulását eltávolítaná valamint mielôtt le ellenôrizné tisztítaná karbantartaná vagy valamilyen munkát végezne el a fěnyírógépen valamint ha idegen testek találták volna el 앬 Használa...

Page 90: ...n vezetékekkel ez a készüléken levô motorvezetékre is érvényes Ha a fěnyírásnál megsérülne egy vezeték akkor azonnal ki kell húzni a hálózati dugót és csak azután megvizsgálni a kárt 앬 A motor indításánál nem szabad a fěnyírógépet megdönteni csak esetleg akkor ha az eljárásnál meg kell emelni a fěnyírógépet Ebben az esetben csak annyira döntse meg amennyire okvetlenül szükséges és csak a használót...

Page 91: ...amkörre rákapcsolni mint amire az érintett berendezés van rákapcsolva a készülék üzemeltetése egy alacsonyabb impedanciás áramkörön 앬 Húzza mindig ki a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból mindig amikor elhagyja a gépet ha a készülék elkezd szokatlanul vibrálni azonnal leellenôrizni 2 A készüléken levő jelzőtábla magyarázata lásd a 22 es ábrát 1 A üzembe helyezés elôtt elolvasni a használati utasí...

Page 92: ...tatása a készülékcsatlakoztatási vezetékre Csak megjelölt készülékcsatlakoztatási vezetékeket vásároljon A készülékcsatlakoztatási vezetékeken levô dugónak és a csatlakoztatási dobozoknak gumiból kell lennie és fröccsenôvízvédettnek A készülékcsatlakoztatási vezetéknek nem szabad akármilyen hosszúnak lennie Hoszabb készülékcsatlakoztatási vezetékeknél nagyob vezetékátmérôre van szükség Rendszerese...

Page 93: ...ákot a fülkeretre 12 es kép A fűfelfogó zsákot a 13 as és a 14 es képeken mutatottak szerint kell a fülkeretre felerősíteni A felfogózsák beakasztásához le kell kapcsolni a motort és a vágókésnek nem szabad forognia A kidobáló csapóajtót kép 15 poz A az egyik kézzel megemelni A másik kézzel a felfogózsákot a fogantyúnál tartani és felülről beakasztani kép 15 6 A nyírási magasságok beállítása Figye...

Page 94: ...rót lehetôleg egyenes pályákon vezetni Ennél ezeknek a pályaknak lehetôleg mindig egy pár centiméterre fedni kell egymást azért hogy ne maradjonak csíkok hátra Hogy milyen sěrün legyen a fě nyírva az alapjában véve a pázsitnak a fěnövésétôl függ A fô növési idôszakokban Mai Juni hetente kétszer különben egyszer hetente A vágási magasságnak 4 6 cm között kell lennie és a nôvésnek a következô nyírás...

Page 95: ...ét csak egy nyugalmi állapotban levô motornál és kihúzott hálózati vezetéknél szabad elvégezni Egy elhasznált vagy károsult kést késtartót és csapszeget készletenként kell egy felhatalmazott szakember által kicseréltetni azért hogy megmaradjon a kiegyensúlyozás A fěnyírógépet nem szabad folyó vízzel különössen nem magas nyomás alatt levôvel tisztítani Gondoskodjon arról hogy minden rögzítôegység c...

Page 96: ...orduljon a vevőszolgáltatási helyünkhöz Csak originális pótalkatrészeket használni 12 Megsemmisítés Figyelem A fűnyírógép és annak tartozékai különböző anyagokból állnak mint pédául fémböl és műanyagokból Jutassa a hibás szerkezeti elemeket a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál 13 Technikai adatok Hálózati feszültség 230V 50Hz Teljesítmé...

Page 97: ...megváltoztatni a vágási magasságot g Eldugult a fűnyíró gépháza g Megtisztítani a gépházat azért hogy a kés szabadon tudjon futni Alábbhagy a motorteljesítmény a Vagy túl magas vagy túl nedves a Korrigálni a vágási a fű magasságát b Eldugult a fűnyíró gépháza b Megtisztítani a gépháza c Túl erôssen el vannak kopva a c Kicserélni a késeket karmok Nem tiszta a vágás a Elkopva a kések a Kicserélni va...

Page 98: ...nje u rad 8 Napomene za pravilno rezanje 9 Košnja 10 Održavanje i skladištenje 11 Zamjena noža 12 Zbrinjavanje 13 Tehnički podaci 14 Narudžba rezervnih dijelova 15 Plan traženja kvara Pakovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 33 Uhr Seit...

Page 99: ...zini nalaze zapaljive i eksplozivne tekućine pare ili plinovi 앬 Isključite motor i izvucite mrežni utikač prije nego oslobodite blokirane predmete ili uklonite začepljenja u kanalu za izbacivanje prije nego kontrolirate čistite održavate kosilicu ili provodite radove na kosilici ili ako kosilica zahvati neko strano tijelo 앬 Prije uporabe morate vizualnom kontrolom provjeriti jesu li rezaći alati p...

Page 100: ...eć bi se pritom morala podići U tom slučaju nagnite je samo koliko je nužno potrebno i podignite je samo na suprotnoj strani korisnika 앬 Ako uredjaj počinje neobično vibrirati izvucite utikač iz utičnice odmah provjerite 앬 Uvijek pazite na to da sve matice svornjaci i vijci budu čvrsto pritegnuti tako da uredjaj bude u sigurnom radnom stanju 앬 Ako kosilica naidje na neko strano tijelo isključite m...

Page 101: ...tirajući nož 3 Uklonite druge osobe iz opasnog područja 4 Prije radova na mehanizmu za rezanje izvucite mrežni utikač 5 Pažnja nakon iskapčanja nož još malo rotira 6 Isključite motor i izvucite mrežni utikač prije podešavanja ili čišćenja ili ako se zamrsi odnosno ošteti priključni kabel 7 Pažnja priključni kabel držite podalje od rezajućih alata 3 Montažni prikaz i opseg isporuke vidi sliku 1 2 1...

Page 102: ...nih i spojnih vodova Pripazite da prilikom kontrole vodovi budu isključeni Priključne kablove uredjaja u potpunosti odmotajte Takodjer provjerite uvodnice priključnih kabela uredjaja na utikačima i spojnim kutijama Kosilica za travu je namijenjena za osobnu uporabu u vrtovima kuća i hobi vrtovima Kosilicama za travu u privatnim vrtovima kuća i hobi vrtovima smatraju one kosilice čija godišnja upor...

Page 103: ... biti isključen i nož se ne smije okretati Jednom rukom nadignite zaklopku na otvoru za izbacivanje slika 15 poz A Drugom držite vreću na ručki i objesite je odozgo slika 15 6 Podešavanje visine rezanja Pažnja Korekcija visine rezanja može se provesti samo kad motor ne radi i kad je izvučen mrežni kabel Prije nego počnete kositi provjerite je li rezaći alat oštar i nisu li oštećena sredstva za pri...

Page 104: ...i travnjak ne bi požutio Za postizanje bolje slike rezanja vodite kosilicu pravocrtno Pritom se staze trebaju preklapati za nekoliko centimetara tako da ne ostanu linije Koliko često treba kositi ovisi uglavnom o brzini rasta trave U razdoblju jakog rasta svibanj lipanj dvaput a inače jednom tjedno Visine rezanja trebaju biti izmedju 4 6 cm a 4 5 cm trebao bi iznositi rast do sljedećeg rezanja Ako...

Page 105: ...je odozgo 10 Održavanje i skladištenje Radove održavanja i čišćenja kosilice kao i skidanja zaštitnih naprava smijete provoditi samo kad je motor isključen i mrežni kabel izvučen Da bi se održala uravnoteženost ovlašteni serviser treba istrošene ili oštećene noževe nosače noževa i svornjake zamijeniti u kompletu Kosilica se ne smije čistiti tekućom vodom a naročito ne pod visokim tlakom Pobrinite ...

Page 106: ...nje motora U slučaju popravaka obratite se našoj servisnoj službi Koristite samo originalne zamjenske dijelove 12 Zbrinjavanje Pažnja Kosilica za travu i njezin pribor napravljeni su od različitog materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informirajte se o tome u specijaliziranom dućanu ili općinskoj upravi 13 Tehnički pod...

Page 107: ...enoj travi eventualno korigirajte visinu rezanja g začepljeno kućište kosilice g očistite kućište kako bi se nož mogao slobodno okretati Opada snaga motora h previsoka ili prevlažna trava h korigirajte visinu rezanja i začepljeno kućište kosilice i očistite kućište j jako istrošen nož j zamijenite nož Loše rezanje k istrošen nož k zamijenite ili naoštrite nož l pogrešna visina rezanja l korigirajt...

Page 108: ...Ô ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje ...

Page 109: ...ertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vo...

Page 110: ...ądzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialn...

Page 111: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipm...

Page 112: ...i rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til...

Page 113: ...ьтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю содействовать надлежащей утилизации Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с ...

Page 114: ...114 Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 33 Uhr Seite 114 ...

Page 115: ...compagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszc...

Page 116: ...EH 12 2005 Anl EM 1200_SPK1 16 01 2006 13 33 Uhr Seite 116 ...

Reviews: