EINHELL 33.085.50 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 22

E

22

izquierdo de la rejilla para el mantenimiento del calor
del mismo modo.

Atención: 

Monte con cuidado la rejilla para el

mantenimiento del calor, evitando dañar la superficie
de la barbacoa.

Atención: 

Antes de encender la barbacoa deberá

limpiar la parrilla y la rejilla para el mantenimiento del
calor con agua caliente y jabón. Aclare con agua y
deje que se sequen.

(Fig. 15) Monte las bandejas laterales (1) con dos
tornillos M6x35 mm cada una y tuercas hexagonales
al bastidor tubular (2).

(Fig. 16) 

Sólo Rhodos: 

Fije la pantalla protectora

inferior delantera (1) con tornillos 4x10 (2) al bastidor
tubular.

(Fig. 17) 

Sólo Rhodos: 

Fije la pantalla protectora

superior delantera (1) con tornillos 4x10 (2) al
bastidor tubular.

(Fig. 18) 

Sólo Rhodos: 

Cuelgue la cesta de rejilla al

bastidor tubular.

Conexión de la bombona de gas

Para la conexión del aparato son necesarias las
siguientes piezas:

Bombona camping gas convencional, disponible
en comercios 5-11 kg de peso bruto, por ej.,
bombona camping gas propano gris. Puede
adquirirse en un comercio dedicado a la venta
de gas licuado. Cuando se acabe el gas basta
con cambiar la bombona.

Ajuste fijo, reductor de presión homologado
conforme a las normas DVGW con un máx. de
1,5 kg/h, presión de servicio de 50 mbar (30-37
mbar para export) que se adapte a la bombona
de gas utilizada. Un reductor de presión
adecuado se encuentra igualmente disponible en
comercios especializados.

Manguera homologada conforme a las normas
DVGW de longitud suficiente para evitar que se
doble una vez instalada. Esta manguera se
considera una parte integrante del aparato. Es
imprescindible sustituir de inmediato cualquier
manguera porosa o deteriorada.

Producto detector de fugas, como por ej.,
aerosol de detección de fugas o agua con jabón.

Antes de poner la barbacoa en marcha atornille la
manguera del gas a la válvula y establezca la
conexión  entre el regulador de presión y la
bombona de gas.

¡Atención!
La manguera lleva una rosca izquierda sobre
cada extremo.

Advertencia:

Una vez haya conectado la manguera del gas a la
válvula y haya puesto en marcha la barbacoa, es
imprescindible comprobar la estanqueidad de todas
las piezas por donde pasa el gas.
El mejor producto para comprobar la estanqueidad
es un aerosol para la detección de fugas de gas
(disponible en comercios especializados) o agua con
jabón. Los puntos donde se produzcan fugas
(atornilladuras) pueden provocar que la barbacoa se
incendie, así como lesiones por quemadura al
utilizarla y de las que no puede hacerse responsable
al fabricante.

A) Endendido del quemador ajustable 
(Kreta)

Abra la tapa de la barbacoa.

Abra la válvula de la bombona (coloque la
bombona junto a la barbacoa o detrás de ella en
posición estable).

Presione la llave del gas y póngala al máximo
(símbolo de llama grande).  Transcurridos aprox.
3 ó 4 segundos, pulse el botón de encendido
hasta que prenda el gas en el quemador.

Las llamas deben salir correctamente por el
cabeza del quemador.

Abra la tapa siempre que utilice la barbacoa.
Cierre la tapa sólo para mantener el calor.

B) Encendido de los dos quemadores
ajustables por separado (Rhodos)

Abra la tapa de la barbacoa.

Abra la válvula de la bombona (coloque la
bombona junto a la barbacoa o detrás de ella en
posición estable).

En primer lugar se encenderá siempre la pieza
derecha del quemador.
Presione la llave del gas y póngala a máximo
(símbolo grande con forma de llama).
Transcurridos aprox. 3-4 segundos, pulse el
botón de encendido hasta que prenda el gas en

Anleitung Grillküche Kreta Rho  15.12.2003  13:03 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for 33.085.50

Page 1: ...i chariot barbecue Manual de instrucciones y montaje de barbacoa Istruzioni per il montaggio e l uso Griglia Instrukcja monta u i obs ugi Grill gazowy Art Nr 33 085 50 I Nr 01013 Art Nr 33 085 51 I Nr...

Page 2: ...2 Kreta 1 2 3 4 6 5 A Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 7 9 11 10 8 B D Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 12 13 14 15 E Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 RHODOS 1 2 4 6 5 A 7 B Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 9 11 11 D 10 8 12 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 13 14 15 16 17 18 E Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 7...

Page 8: ...bdichten Achten Sie darauf dass die Gasflasche nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Die Gasflasche darf niemals unter Erdgleiche oder an unbel fteten Pl tzen aufbewahrt werden Por se o...

Page 9: ...e 2 Sechskantmutter 7 gelegt Detail B beachten Bild 8 Die Z ndelektrode 1 von unten in das Z ndblech 2 stecken und mit der Schraube M4x10 und Sechskantmutter in die Grillwanne 3 montieren Bild 9 Die G...

Page 10: ...rmatur schrauben und die Verbindung zum Druckregler und Gasflasche herstellen Achtung Am Schlauch ist beidseitig Linksgewinde angebracht Hinweis Wenn Sie den Gasschlauch an die Armatur angeschlossen h...

Page 11: ...tile d rfen nicht gefettet werden Grillrost kann problemlos mit Essigwasser und B rste gereinigt werden Lagerung der Gasflasche Die Lagerung von Gasflaschen ist nicht zul ssig in R umen unter Erdgleic...

Page 12: ...ings and valves Stand the gas bottle in a firm position alongside or behind the barbecue do not place under the barbecue while you are barbecuing Keep a safe distance of 1 0 meter from combustible obj...

Page 13: ...le 4 attached to the control fitting is seated at the center of the burner tube 5 as shown in detail D Fig 12 Fasten the hinge bracket 1 to the grill hood 5 using M6 x 15 lock bolts 2 grommets 3 and h...

Page 14: ...y adjustable burners Rhodos Open the grill lid Open the gas bottle valve place the bottle along side or behind the barbecue where it cannot topple Always ignite the right hand burner section first Pre...

Page 15: ...long periods of non use check the gas carrying parts for blockages due to insects etc Clogged gas pipes can result in dangerous flashback Important information for our customers Your grill is finished...

Page 16: ...ant de la rallumer jusqu ce que le br leur ait refroidi Ne placez pas votre appareil de barbecue proximit d objets inflammables Grillez de pr f rence l abri du vent Ni les raccords viss s ni les soupa...

Page 17: ...sales 2 gr ce aux boulons tige carr e M6 x 45 3 aux disques isolants 4 et aux crous hexagonaux 5 Ne vissez pas les vis trop fermement afin de ne pas ab mer la peinture du bac du barbecue ATTENTION les...

Page 18: ...ectuer le raccordement au r ducteur de pression et la bouteille de gaz Attention Le tuyau dispose d un filetage gauche chaque extr mit Note Apr s avoir raccord le tuyau de gaz la robinetterie et avant...

Page 19: ...le chariot barbecue l aide d un d tergent et stockez le dans un endroit sec Ni les raccords viss s ni les soupapes ne doivent tre graiss s Vous pouvez nettoyer facilement la grille avec de l eau vinai...

Page 20: ...lama se apagase espere un m nimo de 20 a 30 segundos para volver a encenderla permitiendo as que se enfr e el quemador Instale su barbacoa de forma que no se encuentre ning n objeto inflamable en las...

Page 21: ...y la tuerca hexagonal en la cubeta 3 Fig 9 Fije la cubeta de plancha 1 con las bisagras hacia atr s a las barras transversales laterales 2 usando tirafondos M6x45 3 arandelas aislantes 4 y tuercas hex...

Page 22: ...a Producto detector de fugas como por ej aerosol de detecci n de fugas o agua con jab n Antes de poner la barbacoa en marcha atornille la manguera del gas a la v lvula y establezca la conexi n entre e...

Page 23: ...se ha utilizado el aparato durante un largo per odo de tiempo y siempre que se vuelva a poner en marcha La barbacoa se ha de limpiar con detergente una vez que se haya enfriado y se ha de guardar en l...

Page 24: ...a raffreddato Posizionate la vostra griglia in modo che non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti infiammabili Utilizzate la griglia possibilmente in un luogo al riparo dal vento Le viti e le...

Page 25: ...hetta della griglia e dado a testa esagonale vaschetta della griglia Fig 10 Infilate dall interno il sostegno 1 del contenitore per la raccolta del grasso nel foro predisposto 2 nella vaschetta della...

Page 26: ...no il gas La cosa migliore verificare la tenuta con spray per la localizzazione di perdite di gas disponibile presso rivenditori specializzati o con acqua saponata I punti che perdono collegamenti a v...

Page 27: ...spazzola Magazzinaggio della bombola del gas Il magazzinaggio delle bombole del gas non consentito in locali sotto terra in sottoscala corridoi zone di passaggio per persone e veicoli degli edifici e...

Page 28: ...aby w jego bezpo rednim s siedztwie nie by o palnych przedmiot w W miar mo liwo ci grillowa w miejscu os oni tym od wiatru Nie wolno smarowa smarem z czek gwintowanych i zawor w Butl z gazem nale y u...

Page 29: ...izolacyjne musz by za o one pomi dzy poprzeczk brytfann grilla i nakr tk sze ciok tn brytfann grilla rys 10 Uchwyt 1 naczynia do zbierania t uszczu prze o y od wewn trz przez przewidziany do tego otw...

Page 30: ...lu specjalistycznym lub ugiem mydlanym Nieszczelne miejsca z czki gwintowane mog spowodowa zapalenie si grilla i ewentualne poparzenie ogniem przy grillowaniu za kt re producent nie mo e przej adnej o...

Page 31: ...utli gazowej Zabrania si przechowywania butli gazowych w pomieszczeniach pod ziemi na klatkach schodowych korytarzach w przej ciach i przejazdach budynk w oraz w ich bezpo rednim s siedztwie Zawory na...

Page 32: ...32 Ersatzteilzeichnung Grillk che Kreta Art Nr 33 085 50 I Nr 01013 Art Nr 33 085 51 I Nr 01013 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 32...

Page 33: ...nier mit Bolzen 2 33 085 50 01 009 11 Scharnier 2 33 085 50 01 010 12 Halterung Fettauffangbeh lter 1 33 085 50 01 011 13 Z ndelektrode mit Z ndblech 1 33 085 50 01 012 14 Seitenablage 2 33 085 50 01...

Page 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Grillk che Rhodos Art Nr 33 085 60 I Nr 01013 Art Nr 33 085 61 I Nr 01013 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 34...

Page 35: ...2 33 085 60 01 010 11 Scharnier 2 33 085 60 01 011 12 Halterung Fettauffangbeh lter 1 33 085 60 01 012 13 Z ndelektrode mit Z ndblech 1 33 085 60 01 013 14 Seitenablage 2 33 085 60 01 014 16 Fu gestel...

Page 36: ...empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar...

Page 37: ...a empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklara...

Page 38: ...anzia nel caso di danni successivi Il vostro centro di assistenza CERTYFIKAT GWARANCJI Okres gwarancji zaczyna si od momentu kupna urz dzenia i ko czy si po up ywie 2 roku Gwarancja obejmuje wadliwe w...

Page 39: ...rnational Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische nderungen vorbehalt...

Page 40: ...Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Par...

Reviews: