EINHELL 33.085.50 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 20

E

20

Disposiciones de seguridad:

Use esta barbacoa sólo en espacios abiertos.

No mueva ni transporte la barbacoa cuando
todavía esté caliente.

¡Atención! ¡Algunas piezas de la barbacoa
podrían estar muy calientes! Manténgalas
alejadas del alcance de los niños!

Al término de su utilización, cierre la válvula de
la bombona de butano.

Cualquier modificación o manipulación de la
estructura de la barbacoa puede resultar
peligrosa y no está permitida. La garantía pierde
automáticamente su validz si se realiza cualquier
modificación en la barbacoa o si se utilizan
piezas de recambio que no sean originales.

Al instalar la barbacoa, tenga en cuenta que se
realice sobre suelo firme y liso para evitar que
vuelque.

El suelo no debe estar cubierto de material
inflamable.

El tubo del gas ha de conectar la bombona de
gas y la barbacoa de forma que no pueda ser
doblado, deformado ni sometido a presión.

Tras conectar el tubo del gas, compruebe la
estanqueidad de todas las conexiones (aerosol
de detección de fugas o agua con jabón). Si se
forma burbujas, cierre inmediatamente la válvula
de la bombona de gas, compruebe los puntos
pierdan gas y proceda a su hermetización.

Tenga en cuenta que la bombona de gas no
debe depositarse nunca donde se halle expuesta
directamente a la radiación solar. La bombona
de gas no debe almacenarse jamás bajo el nivel
del suelo o en lugares con ventilación
insuficiente. Las mangueras porosas o
deterioradas han de ser sustituidas
inmediatamente. Las reparaciones y tareas de
mantenimiento de las piezas del aparato que
entren en contacto con el gas solo pueden ser

llevadas a cabo por personal autorizado al
respecto.

Si la llama se apagase, espere un mínimo de 20
a 30 segundos para volver a encenderla,
permitiendo así que se enfríe el quemador.

Instale su barbacoa de forma que no se
encuentre ningún objeto inflamable en las
inmediaciones. Utilícela en un lugar protegido
del viento al máximo. No está permitido engrasar
ni las atornilladuras ni las válvulas.

Coloque la bombona de gas en una posición
estable junto a la barbacoa o detrás de ella (no
la coloque debajo de la barbacoa mientras esté
haciendo uso de la misma).

Mantenga una distancia de seguridad de 1,0 m
hacia los lados y hacia atrás con respecto a
cualquier material inflamable.

Utilice únicamente un reductor de presión de 50
mbar y 1,5 kg/h de caudal (30 + 37 mbar sólo
para export).

Utilice la barbacoa únicamente con la tapa
abierta. Cierre únicamente la tapa para
mantener calientes los alimentos, después de
haber cortado el suministro de gas en la
bombona.

Utilice únicamente tubos del gas y reductores de
presión homologados.

No guarde la bombona de gas en recintos no
ventilados o sometidos a temperaturas
excesivamente elevadas (máx. 50°C).

No tumbe la bombona de gas en el suelo.

No utilice llamas para comprobar su
estanqueidad.

No está permitido manipular los elementos de
conexión durante la utilización de la barbacoa.

Bajo ningún pretexto se permitirá que los niños
operen o instalen dispositivos como
atornilladuras y válvulas en el aparato.

No utilice la barbacoa si no lleva un dispositivo
reductor de presión.

¡Atención!

Es imprescindible que lea de forma detenida el manual de instrucciones antes de proceder al montaje
de la barbacoa y a su puesta en marcha.

Caractarísticas técnicas:

Barbacoa

Kreta

Rhodos

Potencia:

6,5 KW

10 KW

Consumo de gas:

470 g/h

730 g/h

Presión de servicio:

30-37-50 mbar

30-37-50 mbar

Propano/Butano I3+/I3 

B/P

I3+/I3 

B/P

Anleitung Grillküche Kreta Rho  15.12.2003  13:03 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 33.085.50

Page 1: ...i chariot barbecue Manual de instrucciones y montaje de barbacoa Istruzioni per il montaggio e l uso Griglia Instrukcja monta u i obs ugi Grill gazowy Art Nr 33 085 50 I Nr 01013 Art Nr 33 085 51 I Nr...

Page 2: ...2 Kreta 1 2 3 4 6 5 A Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 7 9 11 10 8 B D Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 12 13 14 15 E Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 RHODOS 1 2 4 6 5 A 7 B Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 9 11 11 D 10 8 12 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 13 14 15 16 17 18 E Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 7...

Page 8: ...bdichten Achten Sie darauf dass die Gasflasche nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Die Gasflasche darf niemals unter Erdgleiche oder an unbel fteten Pl tzen aufbewahrt werden Por se o...

Page 9: ...e 2 Sechskantmutter 7 gelegt Detail B beachten Bild 8 Die Z ndelektrode 1 von unten in das Z ndblech 2 stecken und mit der Schraube M4x10 und Sechskantmutter in die Grillwanne 3 montieren Bild 9 Die G...

Page 10: ...rmatur schrauben und die Verbindung zum Druckregler und Gasflasche herstellen Achtung Am Schlauch ist beidseitig Linksgewinde angebracht Hinweis Wenn Sie den Gasschlauch an die Armatur angeschlossen h...

Page 11: ...tile d rfen nicht gefettet werden Grillrost kann problemlos mit Essigwasser und B rste gereinigt werden Lagerung der Gasflasche Die Lagerung von Gasflaschen ist nicht zul ssig in R umen unter Erdgleic...

Page 12: ...ings and valves Stand the gas bottle in a firm position alongside or behind the barbecue do not place under the barbecue while you are barbecuing Keep a safe distance of 1 0 meter from combustible obj...

Page 13: ...le 4 attached to the control fitting is seated at the center of the burner tube 5 as shown in detail D Fig 12 Fasten the hinge bracket 1 to the grill hood 5 using M6 x 15 lock bolts 2 grommets 3 and h...

Page 14: ...y adjustable burners Rhodos Open the grill lid Open the gas bottle valve place the bottle along side or behind the barbecue where it cannot topple Always ignite the right hand burner section first Pre...

Page 15: ...long periods of non use check the gas carrying parts for blockages due to insects etc Clogged gas pipes can result in dangerous flashback Important information for our customers Your grill is finished...

Page 16: ...ant de la rallumer jusqu ce que le br leur ait refroidi Ne placez pas votre appareil de barbecue proximit d objets inflammables Grillez de pr f rence l abri du vent Ni les raccords viss s ni les soupa...

Page 17: ...sales 2 gr ce aux boulons tige carr e M6 x 45 3 aux disques isolants 4 et aux crous hexagonaux 5 Ne vissez pas les vis trop fermement afin de ne pas ab mer la peinture du bac du barbecue ATTENTION les...

Page 18: ...ectuer le raccordement au r ducteur de pression et la bouteille de gaz Attention Le tuyau dispose d un filetage gauche chaque extr mit Note Apr s avoir raccord le tuyau de gaz la robinetterie et avant...

Page 19: ...le chariot barbecue l aide d un d tergent et stockez le dans un endroit sec Ni les raccords viss s ni les soupapes ne doivent tre graiss s Vous pouvez nettoyer facilement la grille avec de l eau vinai...

Page 20: ...lama se apagase espere un m nimo de 20 a 30 segundos para volver a encenderla permitiendo as que se enfr e el quemador Instale su barbacoa de forma que no se encuentre ning n objeto inflamable en las...

Page 21: ...y la tuerca hexagonal en la cubeta 3 Fig 9 Fije la cubeta de plancha 1 con las bisagras hacia atr s a las barras transversales laterales 2 usando tirafondos M6x45 3 arandelas aislantes 4 y tuercas hex...

Page 22: ...a Producto detector de fugas como por ej aerosol de detecci n de fugas o agua con jab n Antes de poner la barbacoa en marcha atornille la manguera del gas a la v lvula y establezca la conexi n entre e...

Page 23: ...se ha utilizado el aparato durante un largo per odo de tiempo y siempre que se vuelva a poner en marcha La barbacoa se ha de limpiar con detergente una vez que se haya enfriado y se ha de guardar en l...

Page 24: ...a raffreddato Posizionate la vostra griglia in modo che non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti infiammabili Utilizzate la griglia possibilmente in un luogo al riparo dal vento Le viti e le...

Page 25: ...hetta della griglia e dado a testa esagonale vaschetta della griglia Fig 10 Infilate dall interno il sostegno 1 del contenitore per la raccolta del grasso nel foro predisposto 2 nella vaschetta della...

Page 26: ...no il gas La cosa migliore verificare la tenuta con spray per la localizzazione di perdite di gas disponibile presso rivenditori specializzati o con acqua saponata I punti che perdono collegamenti a v...

Page 27: ...spazzola Magazzinaggio della bombola del gas Il magazzinaggio delle bombole del gas non consentito in locali sotto terra in sottoscala corridoi zone di passaggio per persone e veicoli degli edifici e...

Page 28: ...aby w jego bezpo rednim s siedztwie nie by o palnych przedmiot w W miar mo liwo ci grillowa w miejscu os oni tym od wiatru Nie wolno smarowa smarem z czek gwintowanych i zawor w Butl z gazem nale y u...

Page 29: ...izolacyjne musz by za o one pomi dzy poprzeczk brytfann grilla i nakr tk sze ciok tn brytfann grilla rys 10 Uchwyt 1 naczynia do zbierania t uszczu prze o y od wewn trz przez przewidziany do tego otw...

Page 30: ...lu specjalistycznym lub ugiem mydlanym Nieszczelne miejsca z czki gwintowane mog spowodowa zapalenie si grilla i ewentualne poparzenie ogniem przy grillowaniu za kt re producent nie mo e przej adnej o...

Page 31: ...utli gazowej Zabrania si przechowywania butli gazowych w pomieszczeniach pod ziemi na klatkach schodowych korytarzach w przej ciach i przejazdach budynk w oraz w ich bezpo rednim s siedztwie Zawory na...

Page 32: ...32 Ersatzteilzeichnung Grillk che Kreta Art Nr 33 085 50 I Nr 01013 Art Nr 33 085 51 I Nr 01013 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 32...

Page 33: ...nier mit Bolzen 2 33 085 50 01 009 11 Scharnier 2 33 085 50 01 010 12 Halterung Fettauffangbeh lter 1 33 085 50 01 011 13 Z ndelektrode mit Z ndblech 1 33 085 50 01 012 14 Seitenablage 2 33 085 50 01...

Page 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Grillk che Rhodos Art Nr 33 085 60 I Nr 01013 Art Nr 33 085 61 I Nr 01013 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 34...

Page 35: ...2 33 085 60 01 010 11 Scharnier 2 33 085 60 01 011 12 Halterung Fettauffangbeh lter 1 33 085 60 01 012 13 Z ndelektrode mit Z ndblech 1 33 085 60 01 013 14 Seitenablage 2 33 085 60 01 014 16 Fu gestel...

Page 36: ...empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar...

Page 37: ...a empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklara...

Page 38: ...anzia nel caso di danni successivi Il vostro centro di assistenza CERTYFIKAT GWARANCJI Okres gwarancji zaczyna si od momentu kupna urz dzenia i ko czy si po up ywie 2 roku Gwarancja obejmuje wadliwe w...

Page 39: ...rnational Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische nderungen vorbehalt...

Page 40: ...Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Par...

Reviews: