background image

FR

- 12 -

Danger !

Certaines mesures de sécurité doivent être res-

pectées pendant l’utilisation des appareils pour 

empêcher les blessures et les dommages. Par 

conséquent, lisez attentivement le présent mode 

d’emploi / les con-signes de sécurité. Conser-

vez-les bien pour avoir les informations toujours 

à la portée de la main. Si vous devez passer 

l’appareil à d’autres personnes, veuillez leur 

remettre également le présent mode d’emploi / 

les consignes de sécurité. Nous ne sommes pas 

tenus des accidents ou dommages survenus à 

cause de non-respect du présent mode d’emploi 

et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’un appareil électrique demande cer-

taines précautions: 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), 

Le 

non-respect des mises en garde et des ins-

tructions peut causer des chocs électriques, 

des incendies et/ou des blessures graves. 

AVERTISSEMENT. Pour réduire les risques d’in-

cendie, de choc électrique ou de blessure: 

1.   Utilisation intérieure seulement.

2.  Ne pas permettre aux enfants de jouer avec 

l’appareil. Une attention particulière est né-

cessaire lorsque l’appareil est utilize par des 

enfants ou à proximité de ces derniers. 

3.  N’utiliser que conformément à cette notice 

avec les accessories recommandés par le 

fabricant. 

4.  Ne pas utiliser si le cordon ou la 

fi

 che est 

endommagé. Retourner l’appareil à un atelier 

de reparation s’il ne fonctionne pas bien, s’il 

est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à 

l’extérieur ou immergé. 

5.  Ne pas tirer soulever ni trainer l’appareil par le 

cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une 

poignée, le coincer dans l’embrasure d’une 

porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou 

des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur 

le cordon. Garder le cordonà l’écart des sur-

faces chaudes.

6.  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. 

Tirer plutôt la 

fi

 che. 

7.   Ne pas manipuler le chargeur, y compris la 

prise du chargeur, et les bornes du chargeur 

avec les mains mouillées

8.  N’insérez aucun objet dans les ouvertures. 

Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture 

est bloquée. S’assurer que de la poussière, 

de la peluche, des cheveux ou d’autres ma-

tières ne réduisent pas le debit d’air. 

9.  Maintenir les cheveux, les vêtements amples, 

les doigts et toutes les parties du corps à 

l’écart des ouvertures et des pieces mobiles.

10.  Utilisez de la prudence lors du nettoyage des 

escaliers. 

11.  Ne pas aspirer des liquids in

fl

 ammables ou 

combustibles, comme de l’essence, et ne 

pas faire fonctionner dans des endroits où 

peuvent se trouver de tells liquides.

12.  Ne pas aspirer de matières en combustion 

ou qui dégagent de la fumée, comme des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres 

chaudes. 

13.  Ne pas utiliser l’aspirateur sans son 

fi

 ltre.

14.  Empêchez une mise en marche accidentelle. 

S’assurer que l’interrupteur est à la position 

arrêt avant de raccorder la batterie, de lever 

ou de déplacer l’appareil. Transportez l’appa-

reil en gardant un doigt sur l’interrupteur, ou 

mettre sous tension un appareil dont l’inter-

rupteur est à la position marche peut causer 

un accident.

15.  Retirez la batterie de l’appareil avant d’e

 ec-

tuer des réglages, changer les accessoires 

ou ranger l’appareil. Ces mesures de sécurité 

ont pour but d’éviter une mise en marche ac-

cidentelle de l’appareil.

16.  Rechargez uniquement avec le chargeur 

prescrit par le fabricant. Un chargeur conve-

nant à un type de batterie peut présenter un 

risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une 

autre batterie.

17.  Utilisez uniquement les batteries recomman-

dées pour l’appareil. L’utilisation d’autres 

types de batteries peut présenter un risque 

de blessure ou d’incendie.

18.  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, tenez la 

batterie loin d’objets métalliques comme des 

trombones, des pièces de monnaie, des clés, 

des clous, des vis ou autres petits objets qui 

pourraient établir une liaison entre les bornes. 

Un courtcircuit des bornes des batteries peut 

causer des brûlures ou un incendie.

19.  En condition d’usage abusif, du liquide peut 

s’échapper de la batterie ; évitez tout contact 

avec ce liquide. En cas de contact accidentel, 

rincez abondamment avec de l’eau. En cas 

de contact avec les yeux, consultez égale-

ment un médecin. Le liquide projeté peut 

causer des irritations ou des brûlures.

Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7.indb   12

Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7.indb   12

13.04.2022   13:57:55

13.04.2022   13:57:55

Summary of Contents for 2347165

Page 1: ...tructions Cordless wet dry vacuum FR Mode d emploi Aspirateur sec humide sans fil SP Manual de instrucciones Aspiradora para seco mojado inal mbrica Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 1 Anl_TE_VC_18_10_...

Page 2: ...2 1 2 3 3 7 6 17 8 10 2 10 16 5 4 9 1 11 13 15 14 12 13 19 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 2 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 2 13 04 2022 13 57 49 13 04 2022 13 57 49...

Page 3: ...3 4 5 6 8 7 9 3 14 16 7 10 7 6 7 18 17 15 8 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 3 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 3 13 04 2022 13 57 50 13 04 2022 13 57 50...

Page 4: ...4 10 19 20 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 4 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 4 13 04 2022 13 57 54 13 04 2022 13 57 54...

Page 5: ...0 C Place only fully charged batteries in storage charged at least 40 104 F 40 C 50 F 10 C Use the appliance at a temperature between 32 F and 104 F 0 C 40 C Batteries should be charged in a location...

Page 6: ...e or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not use without...

Page 7: ...possible keep the packaging until the end of the guarantee period Danger The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags plastic sheets and small parts The...

Page 8: ...over the vacuuming hole The dust bag 54 is suitable for dry vacuuming only The dust bag makes it easier to dispose of the sucked in dust 5 3 Fitting the suction hose Fig 1 3 Connect the suction hose 1...

Page 9: ...D flashing The battery is empty recharge the battery All LEDs flashing The temperature of the battery is too low Remove the battery from the device and leave it at room temper ature for a day If the e...

Page 10: ...of such a collection point you should ask in your local council o ces 9 Storage Store the equipment and its accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature T...

Page 11: ...servez les batteries uniquement en tat charg au moins 40 de charge 104 F 40 C 50 F 10 C Utilisez l appareil une temp rature comprise entre 0 C et 40 C 32 F et 104 F Les piles doivent tre charg es un e...

Page 12: ...e S assurer que de la poussi re de la peluche des cheveux ou d autres ma ti res ne r duisent pas le debit d air 9 Maintenir les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les parties du corps...

Page 13: ...ralit de l article au moyen du contenu d emballage d crit En cas de pi ces man quantes veuillez contacter notre centre de service la client le ou le point de vente o vous avez achet l appareil au plus...

Page 14: ...4 Pour l aspiration humide tirez le filtre en mousse 14 fourni sur le panier filtres fig 3 4 Montage du filtre compl mentaire fig 6 Pour l aspiration sec utilisez toujours le filtre compl mentaire fou...

Page 15: ...age 9 de l aspirateur sec humide 6 5 Chargement de la batterie au Lithium Ion non inclus Vous trouverez les instructions correspondantes dans le mode d emploi d origine de votre char geur 6 6 A chage...

Page 16: ...oires sont fabriqu s partir de di rents produits comme par exemple le m tal et les mati res plastiques Ne jetez pas les appareils d fectueux dans les d chets m nagers Pour tre limin de fa on appropri...

Page 17: ...50 F to 104 F 10 C to 40 C Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 104 F 40 C 50 F 10 C Use el aparato a una temperatura entre 32 F y 104 F 0 C 40 C Las bater as se deber n carg...

Page 18: ...rga con las manos mojadas 8 No introducir objetos en las aberturas No utilizar si alguna abertura est bloqueada Mantenerlas libres de polvo pelusas pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de...

Page 19: ...ltro adicional 17 Tapa de la bater a 18 Bater a no se incluye en el volumen de entre ga 19 Adaptador de herramienta 20 Indicador de capacidad de bater a 21 Pulsador para indicar la capacidad de bater...

Page 20: ...cabezal del aparato 3 est sujeto al recipien te 7 por medio de ganchos de cierre 6 Para sacar el cabezal 3 abrir los ganchos de cierre 6 y extraer el cabezal 3 Al montar el cabezal 3 asegurarse de qu...

Page 21: ...o de espuma 14 v ase punto 5 2 Asegurarse de que el filtro est siempre bien colocado En la aspiraci n en mojado la v lvula de flotador de seguridad fig 3 5 se cierra una vez alcan zado el nivel de lle...

Page 22: ...adora para seco mojado as como que siempre est bien sujeto 8 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia pr...

Page 23: ...23 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 23 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 23 13 04 2022 13 57 55 13 04 2022 13 57 55...

Page 24: ...24 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 24 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 24 13 04 2022 13 57 55 13 04 2022 13 57 55...

Page 25: ...25 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 25 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 25 13 04 2022 13 57 55 13 04 2022 13 57 55...

Page 26: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 26 Anl_TE_VC_18_10_Li_USA_SPK7 indb 26 13 04 2022 13 57 55 13 04 2022 13 57 55...

Reviews: