background image

1. Domaine d’application

L’utilisation conforme à l’emploi de la balayeuse et le
balayage de surfaces planes et sèches, comme p.
ex. Les entrées, terrasse, cours, etc.

2.  Consignes de sécurité

Il faut interdire l’accès aux enfants par des mesu-
res adéquates.

Remplacez immédiatement les pièces défectu-
euses.

Utilisez exclusivement des pièces d’origine.

Nous déclinons toute responsabilité pour tous les
dommages occasionnés par des réparations
n’ayant pas été effectuées dans les règles de
l’art, par un maniement incorrect et/ou pour toute
transformation des domaines d’application.

Il est interdit de balayer des produits sous forme
de gel, de liquide ou encore de produits
inflammables et explosifs.

Ne balayer aucun objet incandescent ou nuisible
à la santé avec cette balayeuse.

3.  Description de l’appareil et étendue 

de la livraison (fig. 1)

1.   Guidon
2.   Ecrou de fixation pour guidon
3.   Bac collecteur de saletés
4.   Vis de réglage pour le réglage de la hauteur

Brosse de balayage arrière

5.  Vis de réglage pour le réglage de la hauteur

des brosses à rotor

6.   Galet de roulement
7.  des brosses à rotor

4. Montage

cf. figure 2-5

Veillez, pendant le montage des brosses de nettoya-
ge avant, qu’elles s’encrantent dans les deux nez de
blocage sur la balayeuse.

5. Caractéristiques techniques

Largeur de travail 

80 cm

Bac collecteur de saletés 

37 l

Puissance de balayage (à 3-4 km/h)  env. 2800 m

2

/h

Poids 14 

kg

Dimensions

1230 x 850 x 950 mm

6.  Fonctionnement

Ans sont la balayeuse, les brosses d’introduction
(Abb.6/B) et celles de balayage (Abb.6/C) tournent
via un entraînement par courroie (Abb.6/A).
Les brosses d’introduction en rotation (fig.6/B) balay-
ent la saleté en la faisant passer au centre. Elle est
ensuite collectée par les deux brosses de balayage
en rotation contraire (Abb.6/C), pour ensuite être
acheminée dans le bac collecteur de saletés
(Abb.1/3).

7.  Réglage des brosses d’introduction 

et de balayage (fig. 7)

En fonction du cas d’application et de l’usure, il est
possible de régler la hauteur des brosses d’introduc-
tion et des brosses de balayage arrière sur quatre
niveaux.

8.  Vidange du bac collecteur de 

saletés (fig. 8)

Si vous avez balayé du métal, du verre ou des objets
tranchants, portez des gants de travail solides pour
vider le du bac collecteur de saletés.

9.  Commande de pièces de rechange

Indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces
de rechange :

Type de l’appareil

Numéro d’article de l’appareil

Numéro d’identification de l’appareil :

Numéro de pièce de rechange de la pièce de
rechange nécessaire

Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info

F

9

Anleitung KM 800_SPK1  28.06.2006  14:46 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 23.520.10

Page 1: ...ting Instructions Mode d emploi de la balayeuse Istruzioni per l uso Spazzatrice Handleiding veegmachine Betjeningsvejledning fejemaskine Upute za uporabu stroja za i enje Art Nr 23 520 10 I Nr 01016...

Page 2: ...2 1 1 2 4 4 5 3 2 7 7 6 5 3 2 Anleitung KM 800_SPK1 28 06 2006 14 46 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 5 6 A A 7 8 C B 4 1 2 Anleitung KM 800_SPK1 28 06 2006 14 46 Uhr Seite 3...

Page 4: ...rauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut Bewahren Sie diese gut auf damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verf gung stehen Falls Sie das Ger t an andere Personen berge ben sollten h ndig...

Page 5: ...n darauf dass sie in die beiden Arretier ungsnasen an der Kehrmaschine einrasten 5 Technische Daten Arbeitsbreite 80 cm Schmutzfangbeh lter 37 l Kehrleistung bei 3 4 km h ca 2800 m2 h Gr e 1230 x 850...

Page 6: ...se and safety regulations Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person give them these operating instructions as wel...

Page 7: ...sure that the two locking lugs engage on the mechanical sweeper 5 Technical data Working width 80 cm Debris collector 37 l Sweeping capacity at 3 4 km h approx 2800 m2 h Size 1230 x 850 x 950 mm Weig...

Page 8: ...ce mode d emploi et fami liarisez vous avec les consignes de s curit Conservez le bien de fa on pouvoir disposer tout moment de ces informations Si l appareil doit tre remis d autres personnes remett...

Page 9: ...ocage sur la balayeuse 5 Caract ristiques techniques Largeur de travail 80 cm Bac collecteur de salet s 37 l Puissance de balayage 3 4 km h env 2800 m2 h Poids 14 kg Dimensions 1230 x 850 x 950 mm 6 F...

Page 10: ...ecchio il suo uso corretto e le avvertenze di sicurezza Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento Se date l apparecchio ad altre persone conseg nate loro queste i...

Page 11: ...ratteristiche tecniche Larghezza di lavoro 80 cm Recipiente di raccolta dello sporco 37 l Rendimento a 3 4km h ca 2800 m2 h Peso 14 kg Dimesioni 1230 x 850 x 950 mm 6 Esercizio Spingendo la spazzatric...

Page 12: ...toestel het juiste gebruik alsook met de veilig heidsvoorschriften Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden Mocht u dit toestel aan andere personen doorge ven gelieve dan...

Page 13: ...at ze naar behoren vastklikken in de beide arr teerneuzen op de veegmachine 5 Technische gegevens Werkbreedte 80 cm Vuilopvangbak 37 l Veegvermogen bij 3 tot 4 km u 2800 m2 h Gewicht 14 kg Afmetingen...

Page 14: ...n anven des korrekt og med je for sikkerheden Opbevar vejledningen et praktisk sted s du altid kan tage den frem efter behov Husk at lade betjeningsvejledningen f lge med maskinen hvis du overdrager d...

Page 15: ...nsatser p fejemaskinen 5 Tekniske data Arbejdsbredde 80 cm Smudsopsamler 37 l Fejeydelse ved 3 4 km t Ca 2800 m2 t V gt 14 kg M l 1230 x 850 x 950 mm 6 Anvendelse N r fejemaskinen skubbes bringes tilf...

Page 16: ...se s uredjajem njegovom pravilnom uporabom i sigurnosnim propisima Dobro ih sa uvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju U slu aju da uredjaj trebate predati drugoj osobi uru it...

Page 17: ...u obje kukice za aretaci ju na stroju za i enje 5 Tehni ki podaci Radna irina 80 cm Spremnik za sakupljanje prljav tine 37 l Snaga i enja kod 3 4 km h oko 2800 m2 h Te ina 14 kg Dimenzije 1230 x 850...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 RUS 18 Anleitung KM 800_SPK1 28 06 2006 14 46 Uhr Seite 18...

Page 19: ...1 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 4 2 5 5 80 37 3 4 2800 2 14 1230 x 850 x 950 mm 6 6 6 6 6 6 1 3 7 7 4 8 8 9 www isc gmbh info RUS 19 Anleitung KM 800_SPK1 28 06 2006 14 46 Uhr Seite 19...

Page 20: ...h bleiben Ihnen die gesetzlichen Gew hr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt f r den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Ha...

Page 21: ...the product For warranty claims to be accepted the product has to receive the correct main tenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of war...

Page 22: ...ere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uit drukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche...

Page 23: ...change Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold f r tekniske ndringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene pa...

Page 24: ...EH 06 2006 Anleitung KM 800_SPK1 28 06 2006 14 46 Uhr Seite 24...

Reviews: