background image

27

k

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

t

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

p

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant lʼarticle

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

m

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

O

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

U

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

q

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

T

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

B

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

Q

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

Z

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

z

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

C

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per lʼarticolo

l

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt

j

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

A

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint

X

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

 

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

W

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

e

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

1

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

.

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

G

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

,

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

H

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

E

Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi 
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum 
fyrir vörur

Konformitätserklärung

ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Waschsauger RNS 1250

Art.-Nr.: 23.421.40

I.-Nr.: 01016

Archivierung: 

2342140-24-4141750-06

Subject to change without notice

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

X

X

EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; 

EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 24.01.2007

Sievers

Product-Management

Weichselgartner

General-Manager

Anleitung RNS 1250_SPK1:Anleitung Duo 1250-1 SPK 1  25.01.2007  8:16 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for 23.421.40

Page 1: ...r nettoyeur aspirateur eaux et poussi res Handleiding nat droog en waszuiger Istruzioni d uso Aspiratore solidi liquidi e lavapaviment Betjeningsvejledning v d t r og vaskesuger Instrukcja obs ugi Odk...

Page 2: ...W 20 l Technische Daten Technical data Donn es techniques Technische gegevens Dati tecnici Tekniske data Dane techniczne Technikai adatok Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007...

Page 3: ...3 2 3 1 10 22 27 9 9 20 20 29 16 24 30 18 13 26 28 15 14 19 17 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 6 7 8 9 4 5 a 9 12 20 20 17 17 24 26 25 11 3 3 4 5 21 8 7 6 2 1 3 6 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 12 13 14 15 10 11 27 27 28 29 30 21 23 10 8 26 27 29 22 8 12 26 27 28 29 10 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 5...

Page 6: ...haftes Ger t in Betrieb nehmen Service nur bei autorisierten Kundendienst stellen Benutzen Sie das Ger t nur f r die Arbeiten f r die es konstruiert wurde Bei Reinigung von Treppen ist h chste Auf mer...

Page 7: ...u entfernen dr cken Sie den Arretierknopf auf Reinigungsmittelanschluss 21 F llen Sie den Reinigungsmitteltank 25 mit entsprechendem Pflege oder Reinigungs mittel 4 Zusammenbau als Nass Trocken sauger...

Page 8: ...stairs Use only manufacturer s attachments and spare parts Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if th...

Page 9: ...Fit the suction hose 10 pull control 29 suction tube 26 suction tube with holder 27 and the appropriate cleaning nozzle 13 16 or 18 as shown in Figure 15 5 Ordering replacement parts Please quote the...

Page 10: ...ans un lieu sec Ne jamais utiliser un appareil s il n est pas en parfait tat Pour le service ap s vente s adresser uniquement aux revendeurs autoris s Utiliser l appareil uniquement pour les t ches po...

Page 11: ...ce qu il s encrante Pour retirer nouveau le nipple de raccord 22 appuyez sur le bouton d arr t sur le raccord de produit de nettoyage 21 Remplissez le r servoir du produit de nettoyage 25 du produit...

Page 12: ...n gebruik nemen Service alleen door geautoriseerde klantenservice Gebruikt u het toestel alleen voor werkzaamheden waar voor het geconstrueerd werd Bij reiniging van trappen moet u goed opletten Gebru...

Page 13: ...t u de vastzetknop op de aansluiting 21 voor schoonmaakmiddel in Vul de schoonmaakmiddeltank 25 met een overeenkomstig onderhouds of schoonmaakmiddel 4 Assemblage als nat droogzuiger fig 15 Monteer de...

Page 14: ...e tenuto in ambienti asciutti Non mettere in funzione l apparecchio se danneggiato Assistenza tecnica disponibile solamente presso i Centri di Assistenza clienti autorizzati Utilizzare l apparecchio s...

Page 15: ...acco per detergente 21 Riempite il serbatoio per detergente 25 con il relativo agente o detergente 4 Assemblaggio come aspiratore solidi liquidi Fig 15 Montate il tubo di aspirazione 10 il regolatore...

Page 16: ...reservedeler Bem rk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsm ssig h ndv rksm ssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar s fremt produktet anvendes i erhvervsm ssigt h ndv rk...

Page 17: ...assende reng ringsdyse 13 16 eller 18 som vist p fig 15 5 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nu...

Page 18: ...ostro no przy czyszczeniu schod w U ywa oryginalnych cz ci zamiennych i eksploatacyjnych Prosz pami ta o tym e nasze urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemie lniczego lub pr...

Page 19: ...rnik rodk w czysto ci 25 odpowiednimi rodkami czysto ci 4 Monta w funkcji odkurzacza do czyszczenia na sucho i mokro Rysunek 15 Zamontowa w ss cy 10 reugulator ci gu 29 rur ss c 26 rur ss c z uchwytem...

Page 20: ...l A g pet csak olyan munk kra haszn lni amelyekre szerkesztett k L pcs k tiszt t s n l maxim lis figyelemre van sz ks g Csak origin lis tartoz kokat s p talkatr szeket haszn ljon K rj k vegye figyelem...

Page 21: ...t lyt 25 a megfelel pol s tiszt t szerrel 4 Nedves sz razsz v k nti sszeszerel s 15 s k p Szerelje fel a 15 s k pen mutatottak szerint a sz v t ml t 10 h z szab lyoz t 29 sz v cs vet 26 sz v cs vet a...

Page 22: ...of nozzles Plan des suceurs Overzicht mondstukken Oversikt dyser Vista generale ugelli P Przegl d dysz A sz v fejek ttekint se 15 19 10 17 18 16 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25...

Page 23: ...natzuigen trekt u de bijgaande schuimstoffilter over de filterkorf fig 2 De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak is niet geschikt voor het natzuigen Per l aspirazione di liquidi mettete il fi...

Page 24: ...de bijgaande schuimstoffilter over de filterkorf fig 2 De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak is niet geschikt voor het waszuigen Per l uso come lavapavimenti spingete il filtro di gommapium...

Page 25: ...pirer sec Voor het droogzuigen schuift u de vuilopvangzak fig 2 over de stomp De vuilopvangzak is enkel geschikt voor het droogzuigen Per l aspirazione di solidi mettete il sacco di raccolta dello spo...

Page 26: ...intenance cleaning Entretien nettoyage Onderhoud reiniging Manutenzione Pulizia Vedligeholdelse reng ring Konserwacja Czyszczenie Karbantart s Tiszt t s Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SP...

Page 27: ...der for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o sk...

Page 28: ...e n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitd...

Page 29: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used...

Page 30: ...e sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi lL G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I h...

Page 31: ...Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z eksploatacji urz dze...

Page 32: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendere...

Page 33: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pou...

Page 34: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door...

Page 35: ...di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere da...

Page 36: ...f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten el...

Page 37: ...kcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Republ...

Page 38: ...ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul...

Page 39: ...herheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en b...

Page 40: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Reviews: