background image

20

 

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass
unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem
Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung
für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend
der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
innerhalb dieser 2 Jahre erhalten.

Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen
Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen
gesetzlichen Vorschriften. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional
zuständigen Kundendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne
ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des
prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-vente
compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

CERTIFICADO DE GARANTIA 

Ofrecemos 2 años de garantía sobre el aparato referido en el manual, en el
caso de que nuestro producto presentara defectos. El plazo de 2 años comienza
con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente.
Requisito necesario para reclamar la garantía es un mantenimiento correcto de
acuerdo con el manual de instrucciones, así como el uso adecuado de nuestro
aparato.

Naturalmente prevalecen los derechos de garantía concedidos por la ley
dentro del plazo mencionado de 2 años.

Esta garantía es válida para el ámbito de la República Federal de Alemania o
de los respectivos países del distribuidor principal regional como complemento
de las disposiciones legales válidas a nivel local. Le rogamos tenga en cuenta
quién es el encargado de su servicio regional de asistencia técnica o diríjase a
la dirección de servicio técnico indicada más abajo.

 

CERTIFCADO DE GARANTIA

Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do
nosso produto estar defeituoso. O prazo de 2 anos inicia-se com a transferência
do risco ou com a aceitação do aparelho por parte do cliente.
A validade da garantia do nosso aparelho está dependente de uma manutenção
conforme com o manual de instruções e de uma utilização adequada.

Naturalmente, os direitos de garantia constantes nesta declaração 
aplicam-se durante 2 anos.

A garantia é válida para a República Federal da Alemanha ou os respectivos
países do distribuidor principal regional como complemento às disposições em
vigor localmente. Certifique-se relativamente ao contacto do respectivo serviço
de assistência técnica regional ou veja, em baixo, o endereço do serviço de
assistência técnica.

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0 99 51-26 10 und 52 50

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

Anleitung DUO 1400  08.12.2003  9:22 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 23.402.27

Page 1: ...jzing Stofzuiger Instrucciones de servicio Aspiradora Instru es para Aspirador de p Bruksanvisning Dammsugare K ytt ohje P lynimuri Bruksanvisning St vsuger Istruzioni per l uso Aspirapolvere I Haszn...

Page 2: ...Donn es techniques Technische gegevens Datos t cnicos Dados t cnicos Tekniska data Tekniset tiedot Tekniske data Dati tecnici Technikai adatok Tehni ki podaci 230 V 50 Hz 1400 W 20 l HR Anleitung DUO...

Page 3: ...3 1 7 9 10 8 2 4 3 1 12 10 13 14 15 10 16 11 11 6 13 5 Anleitung DUO 1400 08 12 2003 9 22 Uhr Seite 3...

Page 4: ...chste Aufmerksamkeit geboten Verwenden Sie nur Original Zubeh r und Ersatzteile Lieferumfang 1 Griff 2 Ein Ausschalter 3 Ger tekopf 4 Filterkorb 5 Sicherheitsschwimmer ventil 6 Verschlu haken 7 Beh l...

Page 5: ...mag lorsqu on roule dessus d tre cras d form ou ab m d une fa on ou d une autre Ne jamais utiliser l appareil lorsque le c ble d alimenta tion n est pas en parfait tat Lors du remplacement du c ble d...

Page 6: ...etten Gebruikt u alleen originele accessoires en reserve onderdelen Levering 1 Handgreep 2 Aan uit schakelaar 3 Kop van het toestel 4 Filterkorf 5 Veiligheidsvlotterklep 6 Sluithaak 7 Bak 8 Aansluitin...

Page 7: ...o sem vigia quando este estiver preparado para o servi o O aparelho deve ser inacess vel para crian as Tenha cuidado para quie o cabo el ctrico n o for dani ficado por exemplo passan do com o aparelho...

Page 8: ...ndtag 2 Str mbrytare 3 Dammsugark pa 4 Filterkorg 5 S kerhets flott rventil 6 Sn ppl s 7 Beh llare 8 Anslutning f r sugslang 9 Hjul 10 Sugslang 11 F rl ngningsr r 2 st 12 Bl sanslutning 13 Golvmunstyc...

Page 9: ...r barn Vennligst ta hensyn til nettladningen slik at den ikke blir skadet eller delagt ved overkj ring klemming trekking eller lignende St vsugeren ma ikke benyttes hvis nettledningen ikke er i orden...

Page 10: ...finita dalla casa produt trice Cavo d alimentazione H 05 VV F 2 x 1 0 In nessun caso devono essere aspirate le cose elencate qui die seguito fiammiferi accesi brace e sigarette accese materiali infiam...

Page 11: ...solhat A h l zati cstalakoz s vezet k nek a p tl s n l nem szabad az el ll t ltal megadott kivitelez sekt l elt rni H l zati cstalakoz snak a vezet ke H 05 VV F2 x 1 0 Semmi esetre sem felsz vni g gyu...

Page 12: ...iklju nog kabla ne smije se odstupati od izvedbe koju navodi proizvodja Priklju ni kabel H 05 VV F2 x 1 0 Nikako ne usisavati gore e ibice u aren pepeo i opu ke gorive nagrizaju e upaljive ili eksploz...

Page 13: ...des suceurs Overzicht mondstukken Ilustraci n de las boquillas Bocais versikt munstycken Suuttimet Oversikt dyser Vista generale ugelli A sz v fejek ttekint se Pregled nastavaka HR 15 14 13 10 16 Anle...

Page 14: ...3 2 1 7 6b 6a 5 11 10 9 8 12 Zusammenbau Assembly Montage Montage Ensamble Montagem Hopmontering Kokoaminen Montering Assemblaggio sszeszerel s Monta a HR Anleitung DUO 1400 08 12 2003 9 22 Uhr Seite...

Page 15: ...mido use o filtro de espuma de pl stico anexo Fig 6 b Utilize para a aspira o a seco o saco colector de sujidade fornecido junto Anvisning Fig 6 a Anv nd bifogat skumfilter vid v tsugning Fig 6 b Anv...

Page 16: ...pirador n o adequado para a aspira o a h mido Dra det bifogade skumfiltret ver filterkorgen fig 2 vid v tsugning Dammp sen som ing r i leveransen r inte l mplig f r v tsugning Ennen m rk imua ved muka...

Page 17: ...a seco Skjut dammp sen p hylsan vid torrsugning bild 2 Dammp sen r endast l mplig f r torrsugning Kuivaimua varten ty nn p lynker yspussi kuva 2 nys n P lynker yspussi soveltuu vain kuivaimuun Ved t...

Page 18: ...iento Limpieza Manuten o Limpeza Underh ll reng ring Huolto puhdistus Vedlikehold Rengj ring Manutenzione Pulizia Karbantart s Tiszt t s Odr avanje i enje Blasen Blowing Soufflerie Blazen Soplar Sopra...

Page 19: ...l abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes...

Page 20: ...ant ces 2 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Ve...

Page 21: ...it previsti dalla legge La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle norme di legge...

Page 22: ...1 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 B...

Page 23: ...23 Anleitung DUO 1400 08 12 2003 9 22 Uhr Seite 23...

Page 24: ...underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muun...

Reviews: