EINHELL 23.385.03 Original Operating Instructions Download Page 13

6. Avant la mise en service

Respectez les consignes de sécurité indiquée au
repère 1. 
Attention ! Assurez-vous qu’aucun câble ni aucune
installation ne se trouve dans la zone des forures (p.
ex. des conduits d’eau. Veillez à bien fixer l’appareil
au mur en position horizontale. Il faut veiller à
maintenir un écart de min. 100 cm des objets par
rapport à la face de l’appareil. 
Ne pas exposer les objets très inflammables à l’air 
chaud, gardez 1 m d’écart.

Utilisez exclusivement le matériel de fixation
adéquat. Les chevilles et vis jointes conviennent : au
béton, à la pierre naturelle à grainure fine, à la brique
pleine, à la brique pleine sillico-calcaire, à la brique
pleine en béton léger et au béton cellulaire (béton-
gaz). 

Marquez la position des trous (Ø 8mm, hauteur à
partir du plancher mini. 200 cm) pour accrocher
l’appareil à la paroi.
Remarque : Les trous sont espacés de 470 mm à
l’horizontale.

Ensuite, percez des trous dans le mur, insérez les
chevilles et vissez les vis. L’écart entre la tête de la
vis et le mur doit être d’env. 3 mm.

Faites passer le câble réseau dans le trou (F)
prévu à cet effet sur la partie supérieur de l’appareil
et accrochez le chauffage mural (H) aux vis fixées
dans le mur. Poussez le chauffage mural vers la
gauche jusqu’à la butée et tirez-le vers le bas
jusqu’à la butée. Le chauffage est maintenant fixé
au mur.

7. Commande

Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si
la tension présente correspond bien à celle
indiquée sur la plaque de données de l’appareil.

Veuillez respecter les consignes de sécurité du point
1. Lors de la première mise en service ou après un
arrêt prolongé de l’appareil, il est possible qu’une
odeur se dégage brièvement. Ceci n’est pas une
défaillance.
L’interrupteur principal marche/arrêt (fig. 2 / pos. 10)
sépare complètement l’appareil du réseau électrique.
Connectez en premier l’interrupteur et déconnectez-
le en dernier lorsque vous n’avez plus besoin de
l’appareil.

7.1 Interrupteur de fonction (fig. 1) :

Mises à part les fonctions réglage de la
température de consigne de la pièce et
ionisateur, toutes les fonctions peuvent être
activées à la fois à l’aide des touches sur
l’appareil et à l’aide de la télécommande. La
télécommande se trouve dans son compartiment
sur le côté droit du boîtier. Poussez le couvercle
vers le bas et retirez la télécommande.

Les fonctions activées apparaissent sur le cadran
de l’appareil. En outre, la température de la
sonde de température (température de l’appareil)
intégrée dans l’appareil s’affiche également.

Après l’arrêt de l’appareil à l’aide de la touche
marche/arrêt (8), le ventilateur continue encore à
fonctionner pendant quelques instants afin de
refroidir l’élément chauffant. Pendant ce temps, le
symbole « ventilateur » clignote sur l’affichage de
l’appareil.

Utilisez deux piles de type “AAA” pour la
télécommande. Respectez absolument la polarité en
changeant de piles. Les piles usées doivent être
éliminées dans les règles de l’art.

7.1.1 Fonction air froid (ventilateur)

Appuyez sur la touche marche/arrêt (8). L’appareil
s’allume et fonctionne en mode air froid (pas de
chauffage). Lorsqu’on appuie une deuxième fois sur
la touche, le ventilateur s’éteint.

7.1.2 Fonction chauffage

1000 W: appuyez sur la touche marche/arrêt (8)
et ensuite sur la touche chauffage (7). L’appareil
chauffe à la puissance de chauffe faible.
Lorsqu’on appuie sur la touche marche/arrêt,
l’appareil s’éteint.

2000 W: appuyez sur la touche marche/arrêt (8)
et ensuite deux fois sur la touche chauffage (7).
L’appareil chauffe à la puissance de chauffe
élevée. Lorsque l’on appuie sur la touche
marche/arrêt, l’appareil s’éteint.

7.1.3 Fonction « swing » des lamelles de sortie
d’air

Programmez l’appareil sur la fonction air froid ou
chauffage comme décrit ci-dessus. Appuyez sur la
touche « swing » (3).
La fonction « swing » des lamelles de sortie d’air se
met en marche. Les lamelles sont alors entraînées
électriquement vers le haut et vers le bas.
Pour désactiver la fonction « swing » et faire souffler
l’appareil dans une direction déterminée, appuyez
une nouvelle fois sur la touche « swing » (3).

13

F

Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_  20.03.2012  13:21 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 23.385.03

Page 1: ...Original operating instructions Wall Heater p Mode d emploi d origine Chauffage mural C Istruzioni per l uso originali Generatore di aria calda parete Art Nr 23 385 03 I Nr 11011 WH 2000 I Anleitung_W...

Page 2: ...2 1 1 9 4 2 2 3 4 5 8 7 C B A 10 11 3 H H F 14 3 7 4 8 12 13 6 E D Anleitung_WH_2000_I_SPK7 _ 20 03 2012 13 21 Uhr Seite 2...

Page 3: ...lter Netz leitung betreiben Halten Sie zwischen der Luftauslass ffnung und Gegenst nden z B Vorh ngen W nden und anderen Baulichkeiten einen Mindestabstand von 100 cm ein Der seitliche Abstand zu Gege...

Page 4: ...an senkrechten W nden montiert werden Das Ger t ist nicht zum Trocknen von Handt chern und Textilien geeignet Das Ger t darf nur nach seiner Bestimmung verwen det werden Jede weitere dar ber hinausge...

Page 5: ...chtige Polarit t Verbrauchte Batterien sind ordnungsgem zu entsorgen 7 1 1 Kaltluftbetrieb Gebl se Dr cken Sie die Ein Aus Taste 8 Das Ger t schaltet ein und arbeitet im Kaltluftbetrieb keine Heizleis...

Page 6: ...estimmungen ausgetauscht werden Achtung Vor Reinigung Netzstecker ziehen Gefahr des elektrischen Schlags 9 1 Reinigung Zur Reinigung des Geh uses ein leicht feuchtes Tuch verwenden 9 2 Wartung Im Ger...

Page 7: ...n sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Keep a minimum distance of 100 cm between the air outlet opening and any objects e g curtains walls and other structural elements There m...

Page 8: ...pment is not suitable for drying towels and textiles The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer...

Page 9: ...on and work in cool blow mode no heat output If you press the button again the equipment will switch off 7 1 2 Heating mode 1000 W Press the On Off button 8 and then the heating button 7 The equipment...

Page 10: ...evant regulations Important Disconnect the mains lead before cleaning danger of electric shock 9 1 Cleaning Use a damp cloth to clean the casing 9 2 Servicing There are no parts inside the equipment w...

Page 11: ...s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des copeaux de bois Mettez l appareil d...

Page 12: ...ransport Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie ATTENTION L appareil et le mat riel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants...

Page 13: ...g 1 Mises part les fonctions r glage de la temp rature de consigne de la pi ce et ionisateur toutes les fonctions peuvent tre activ es la fois l aide des touches sur l appareil et l aide de la t l com...

Page 14: ...n cas de r chauffement excessif le chauffage et ensuite l appareil se mettent automatiquement hors circuit En cas de r chauffement trop important le chauffage de l appareil se met automatiquement hors...

Page 15: ...ment ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux...

Page 16: ...cilmente infiammabili Non usate l apparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Tenete una distanz...

Page 17: ...niti Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materia...

Page 18: ...elo per ultimo quando avete finito di utilizzare l apparecchio 7 1 Selettore di funzione Fig 1 Tutte le funzioni esclusa l impostazione della temperatura nominale dell ambiente e dello ionizzatore pos...

Page 19: ...resa di corrente e lasciate raffreddare per qualche minuto Dopo aver eliminato la causa per es grata dell aria coperta l apparecchio pu essere reinserito Se la protezione dal surriscaldamento dovesse...

Page 20: ...H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B po...

Page 21: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 22: ...ichiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l...

Page 23: ...ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulterior...

Page 24: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 25: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 26: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 27: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Page 28: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Reviews: