background image

47

HR

3

4

1

Uključivanje-isključivanje

Uključivanje:  Pritisnite gumb za blokiranje 3 i tipku 4 istodobno
Isključivanje:  Pustite gumb za blokiranje i tipku

Laserska funkcija

Sklopkom 1 se laser može uključiti odn. isključiti. 

Laserska zraka označava stazu rezanja na radnom komadu.

Anleitung E-HKS 1500 Laser  05.08.2004  13:00 Uhr  Seite 47

Summary of Contents for 1500-Laser

Page 1: ...er Handcirkelsåg Istruzioni per l uso della Sega circolare a mano con guida laser Käyttöohje Laser Käsipyörösaha Betjeningsvejledning Håndrundsav Instrukcja obsługi Ręczna piła tarczowa z laserem Használti utasítás Lézer Kézi körfűrész Naputak za uporabu Laserska Ručna kružna pila Navodila za uporabo laserske ročne krožne žage E HKS 1500 Laser Art Nr 44 720 51 I Nr 01014 Anleitung E HKS 1500 Laser...

Page 2: ...ydd I Portare occhiali protettivi Käytä suojalaseja Bær øjenværn Nosić okulary ochronne H Hordjon szemvédőt Nosite zaštitne naočale Na očeh nosite zaščito za oči D Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask E Em caso de formação de pó P Si se genera polvo S Vid dammbildning I In caso di sviluppo di polvere Pölyävissä töissä Bær åndedrætsværn ved støvdannelse Przy pracach wytwarza...

Page 3: ...3 17 20 13 2 15 5 4 1 3 10 20 11 19 18 13 16 14 10 12 8 5 6 7 9 6 21 Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 12 59 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...weise entnehmen Sie bitte den beiliegenden Heftchen Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren Nicht direkt mit ungeschützten Auge in den Laserstrahl blicken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und Personen oder Tiere richten Auch ein L...

Page 5: ...e Pendelschutzhaube darf zum Sägen nicht in der zurückgezogenen Schutzhaube festgeklemmt werden Sägeblätter deren Grundkörper dicker oder deren Schränkung kleiner als die Dicke des Spaltkeiles ist dürfen nicht verwendet werden 6 Wartung Die Lüftungsschlitze am Motorgehäuse frei und sauber halten Von Zeit zu Zeit Schlitze aus blasen Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch ei...

Page 6: ...ndlauf achten Achtung Vor allen Arbeiten an der Kreissäge Netzstecker ziehen 1 1 2 4 Schnittiefe einstellen 1 Feststellhebel 1 lösen 2 Sägeschuh nach unten schwenken 3 Schnittiefe nach Skala einstellen Zahnspitze muß ca 2 mm aus dem Holz herausragen 4 Feststellhebel anziehen 1 Parallelschnitt 1 Feststellschraube 1 lösen 2 Bei 90 Schnitt Parallelanschlag 2 lt Skala auf Kerbe A einstellen bei 45 Sch...

Page 7: ...leichzeitig drücken Ausschalten Sperrknopf und Taste loslassen 3 4 Laser Funktion Mit dem Schalter 1 kann der Laser Ein bzw Ausgeschaltet werden Der Laserstrahl markiert den Schnittverlauf am Werkstück 1 Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 12 59 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ... can be found in the enclosed booklet Important Laser radiation Do not look into the beam Laser class 2 Protect yourself and your environment from accidents by taking the appropriate precautionary measures Do not look directly into the laser beam with the naked eye Never look directly into the laser path Never direct the laser beam at reflecting surfaces or persons or animals Even a low output las...

Page 9: ...enance Keep the cooling vents on the motor housing clean and unobstructed at all times Blow out any dust and dirt at regular intervals Have a specialist workshop check the carbon brushes in the event of excessive sparking Worn carbon brushes are to be replaced only by a specialist workshop or by our Customer Service Centre Keep the machine clean at all times Never use any caustic agents to clean t...

Page 10: ...ighten the screw and check for concentricity Important Pull out the plug before making any changes to the circular saw Important Wear ear muffs and goggles Parallel cuts 1 Release the lock screw 1 2 For 90 cuts adjust the parallel stop 2 using the scale on groove A for 45 cuts adjust the parallel stop 2 using the scale on groove B Observe the saw blade width 3 Tighten the lock screw Important Firs...

Page 11: ... switch 4 simultaneously To switch off Release the interlock button and the switch Operating the laser You can switch the laser ON and OFF with the switch 1 The laser beam marks the line of the cut on the workpiece 11 GB Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 12 59 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ... en plásticos 4 Advertencias de seguridad Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto Atención Radiación láser No mire directamente el trayecto del rayo Clase láser 2 Protéjase Ud mismo y al medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo de accidente No mire directamente el trayecto del rayo láser sin gafas protectoras No mire jamás...

Page 13: ...able 6 Mantenimiento Las ranuras de ventilación en la carcasa del motor deben estar siempre libres de suciedad Dichas ranuras deberán limpiarse regularmente soplando Siempre que las escobillas produzcan un exceso de chispas deberán ser controladas por un taller especializado Sólo un taller especializado o nuestro servicio postventa está autorizado a cambiar las escobillas desgastadas Mantenga siem...

Page 14: ...alir unos 2 mm de la madera 4 Apriete de nuevo el tornillo de ajuste Reajuste de la zapata de apoyo corte sesgado 1 Afloje los tornillos de sujeción 1 2 Ajuste la zapata al grado de inclinación deseado entre 0 y 45º 3 Apriete de nuevo los tornillos 1 Cambio de disco 1 Retire la cubierta oscilante 1 y manténgala en dicha posición 2 Use la llave de espiga 2 para apoyarla contra el disco 3 Afloje el ...

Page 15: ...tón de bloqueo 3 y el interruptor 4 Desconexión Suelte el botón y el interruptor a la vez Función láser El interruptor 1 permite conectar o desconectar el compresor El rayo láser marca el avance de corte en la pieza Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 12 59 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...de mão é adequada para fazer cortes rectos em madeira materiais semelhantes à madeira e plásticos 4 Instruções de segurança As instruções de segurança correspondentes encontram se na brochura fornecida Atenção Radiação laser Não olhar para o raio Classe de laser 2 Proteja se a si e ao ambiente contra o perigo de acidentes através de medidas de prevenção adequadas Não olhar directamente para o raio...

Page 17: ...el na cobertura de protecção puxada para trás 6 Manutenção Mantenha limpas e desimpedidas as fendas de ventilação da carcaça do motor Limpe as fendas de vez em quando com ar comprimido Se houver formação excessiva de faíscas mande examinar as escovas de carvão numa oficina especializada As escovas de carvão desgastadas só devem ser substituídas numa oficina especializada ou pelo nosso serviço de a...

Page 18: ...ente deve sobressair aprox 2 mm da madeira 4 Aperte o parafuso de fixação Ajuste da sapata corte enviesado 1 Solte os parafusos de fixação 1 2 Ajuste a sapata à graduação desejada entre 0 45 3 Aperte bem os parafusos de fixação 1 Troca do disco de serra 1 Abra a cobertura de protecção móvel 1 e segure a 2 Segure o disco de serra com a chave de espigas 2 3 Aplique a chave de encaixe e solte o paraf...

Page 19: ...o botão fixador 3 e a tecla 4 Desligação Solte o botão fixador e a tecla Função laser O laser pode ser activado ou desactivado com o interruptor 1 O raio laser marca a orientação do corte na peça a trabalhar Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...bifogade häftet Obs Laserstrålning Titta inte in i strålen Laserklass 2 Skydda dig själv och omgivningen mot olyckor genom att tillta lämpliga försiktighetsåtgärder Titta inte direkt in i laserstrålen utan ögonskydd Titta inte direkt på strålen Rikta aldrig låserstrålen mot reflekterande ytor och personer eller djur Även en laserstråle med låg effekt kan förorsaka skador på ögonen Varning Om metod...

Page 21: ...lationsspringorna på motorhuset ska hållas fria och rena Blås med jämna mellanrum ren springorna Låt en specialverkstad kontrollera kolborstarna om gnistbildningena är för stor Slitna kolborstar får endast bytas ut av en special verkstad eller av vår serviceavdelning Håll alltid cirkelsågen ren Använd inte frätande medel för rengöring av plasten Om Ni skulle upptäcka skador kan Ni exakt konstatera...

Page 22: ...ndspetsen måste sticka ut ca 2 mm ur träet 4 Dra åt arreteringsskruven Justering av sågsulan snedskärning 1 Lossa arreteringsskruvarna 1 2 Ställ in sågsulan på önskat gradtal 0 45 3 Dra åt arreteringsskruvarna 1 hårt Byte av sågklinga 1 Öppna pendlingsskyddskåpan 1 och håll fast den 2 Håll emot sågklingan med specialnyckel 2 3 Sätt i T nyckeln och lossa skruven 4 Ta ur flänsen 4 och sågklingan ned...

Page 23: ...ller ifrån laserfunktionen Laserstrålen markerar var arbetsstycket ska sågas 23 S Start och stopp Start Tryck samtidigt på spärrknappen 3 och knappen 4 Stopp Släpp spärrknappen och knappen Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ...avvertenze di sicurezza si trovano nell opuscolo allegato Attenzione raggio laser Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2 Proteggete voi ed il vostro ambiente dal pericolo di infortuni prendendo delle precauzioni adatte Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser No...

Page 25: ...tivo tirato indietro 6 Manutenzione Tenere liberi e puliti le fenditure di ventilazione sulla cassa del motore Di tanto in quanto soffiarne via le impurità In caso di eccessiva formazione di scintille fate controllare le spazzole di carbone da una officina autorizzata La sostituzione delle spazzole di carbone può avvenire soltanto da un officina autorizzata o dal nostro Servizio Clientela Tenete i...

Page 26: ...sia perfettamente circolare Attenzione Prima di lavorare con la Segatrice circolare staccare la spina dalla presa Attenzione Portare occhiali protettivi e dispositivo Taglio in parallelo 1 Allentare la vite di fissaggio 1 2 Con taglio a 90 regolare la battuta taglio in parallelo 2 sulla tacca della scala A con taglio a 45 regolare la battuta taglio in parallelo 2 sulla tacca della scala B atteners...

Page 27: ...gio 3 e tasto 4 Spegnimento lasciare bottone di bloccaggio e tasto unzione laser Con l interruttore 1 il laser può essere rispettivamente inserito o disinserito Il raggio laser marca la linea del taglio sul pezzo da lavorare 27 I Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...rsäteeseen Älä koskaan katso suoraan sädekanavaan Älä suuntaa lasersädettä koskaan heijastaville pinnoille tai ihmisiä tai eläimiä kohti Myös pienitehoinen lasersäde saattaa aiheuttaa vaurioita silmiin Varo jos toimitaan muulla kuin tässä neuvotulla tavalla niin tästä saattaa aiheutua vaarallinen säteilyllealtistaminen Älä koskaan avaa lasermoduulia Jos sahaa pyörösahaa ei käytetä pitempään aikaan...

Page 29: ...kipinöitä esiintyy hyvin runsaasti on hiiliharjat tarkastettava alan korjaamoliikkeessä Vain alan korjaamoliike tai meidän huolto palvelumme saa suorittaa kuluneiden hiiliharjojen vaihdon Pitäkää koneenne aina puhtaana Älkää käyttäkö muoviosien puhdistukseen syövyttäviä aineita Jos toteatte vaurioita voitte määrittää tarvittavat varaosat oheistetun sarjaleikkauspiirroksen sekä varaosaluettelon avu...

Page 30: ...n tulee pistää n 2 mm puusta ulos 4 Kiristetään säätöruuvi Sahakengän säätö vinoleikkaus 1 Irroitetaan säätöruuvit 1 2 Asetetaan sahakenkä haluttuun astelukemaan 0 45 3 Kiristetään säätöruuvit 1 tiukasti Sahanterän vaihto 1 Avataan liikkuva suojus 1 ja kiinnitetään ylös 2 Pidetään sahanterää reikäkanta avaimella 2 vastaan 3 Irroitetaan mutteri holkkiavaimella 4 Otetaan laippa 4 ja sahanterä alaspä...

Page 31: ...äintä 3 ja näppäintä 4 samanaikaisesti Poiskytkentä Päästetään sulkunäppäin ja näppäin irti Laserin toiminta Voit kytkeä laserin päälle tai pois katkaisimella 1 Lasersäde osoittaa leikkauksen kulun työkappaleella Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...ig selv og dine omgivelser mod uheld med passende sikkerhedsforanstaltninger Kig ikke direkte ind i laserstrålen uden øjenbeskyttelse Kig aldrig direkte ind i strålegangen Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende flader eller mod personer og dyr Også en laserstråle med lav effekt kan give øjenskader Pas på afvigelser fra den her anførte fremgangsmåde kan medføre farlig strålingseksponering Åbn al...

Page 33: ...mellemrum blæses slidserne rene Ved for stor gnistdannelse skal kulbørsterne kontrolleres af et specialværksted Slidte kulbørster må kun udskiftes af et specialværksted eller af vores serviceafdeling Hold altid Deres rundsav ren Brug ikke ætsende midler til rengøring af kunststoffet Hvis De konstaterer beskadigelser kan De ved hjælp af vedlagte eksplosionstegning samt komponentlisten nøgagtigt spe...

Page 34: ...skal rage ca 2 mm ud af træet 4 Stram låseskruen Justering af savskoen skråsnit 1 Løsn låseskruerne 1 2 Indstil savskoen på det ønskede gradtal 0 45 3 Stram låseskruerne 1 godt Skift af savklinge 1 Åbn pendulbeskyttelsesskærmen 1 og hold den fast 2 Med specialnøgle 2 laves der modhold på savklingen 3 Sæt stiknøgle i og løsn skruen 4 Træk flangen 4 og savklingen nedenud 5 Rengør flangen og sæt ny s...

Page 35: ... 1 kan laseren tændes og slukkes Laserstrålen markerer snitmønstret på arbejdsemnet Start og stop Start Tryk samtidig på spærreknappen 3 og knappen 4 Stop Slip spærreknappen og knappen Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...alecenia dotyczące bezpieczeństwa Stosowne wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone są w załączonej broszurze Uwaga Promieniowanie laserowe Nie patrzeć w promień lasera Klasa lasera 2 Zabezpiecz siebie i swoje otoczenie przed zagrożeniem wypadkowym stosując odpowiednie środki ostrożności Nie wolno patrzeć nieosłoniętymi oczami bezpośrednio w promień lasera Nie patrzeć w wiązkę promieni lasera Nie wol...

Page 37: ...as piłowania nie wolno dopuścić do zakleszczenia osłony wahadłowej w pokrywie ochronnej 6 Konserwacja Szczeliny wentylacyjne przy obudowie silnika muszą być zawsze wolne i czyste Od czasu do czasu należy je przedmuchiwać Przy nadmiernym iskrzeniu należy skontrolować w warsztacie stan szczotek węglowych piły Zużyte szczotki węglowe można wymienić tylko w warsztacie specjalistycznym lub w punkcie se...

Page 38: ...ia Uwaga Przed wszelkimi pracami przy pile należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Uwaga Nosić ochronę słuchu i okulary ochronne Przecinanie równoległe 1 Zwolnić śrubę ustalającą 1 2 Przy przecinaniu 90 ogranicznik równoległy 2 nastawić na nacięcie A według skali przy przecinaniu 45 ogranicznik równoległy 2 nastawić na nacięcie B według skali zwrócić uwagę na szerokość brzeszczotu piły 3 Do...

Page 39: ...uzik blokady 3 i przycisk 4 Wyłączanie Zwolnić guzik blokady i przycisk unkcjonowanie lasera Za pomocą włącznika 1 można włączyć lub wyłączyć laser Promień lasera wyznacza przebieg cięcia na obrabianym przedmiocie Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 39 ...

Page 40: ...tasítások a mellékelt füzetetcskében találhatóak Figyelem Lézersugárzás Ne nézzen a sugárba Lézerosztály 2 Megfelelô óvintézkedések alkalmazásával védje magát és a környezetét a balesetveszélyektôl Ne tekintsen védtelen szemekkel közvetlenül a lézersugárba Ne tekintsen sohasem közvetlenül a sugárzásba oha sem irányítsa a lézersugarat visszaverô felületekre és személyekre illetve állatokra Egy kis ...

Page 41: ... hátrahúzott védőkupakba beleszorítani 6 Karbantartás A levegőztetési nyillásokat a motorházon szabadon és tisztán kell tartani Időnként a nyillásokat kifújni Túl sok szikra képződésénél vizsgáltassa meg a szénkeféket egy szakműhelyben Kopott szénkeféket csak egy szakműhely vagy a mi vevőszolgáltatásunk által szabad kicseréltetni Tartsa a gépét mindég tisztán A műanyag tisztítására ne használjon m...

Page 42: ...lem A körfűrészen történő minden munka előtt a hálózati dugót kihúzni Figyelem Zajcsökkentő fülvédőt és védőszemüveget hordani Párhuzamos vágás 1 Az 1 es rögzítőcsavart meglazítani 2 90 ú vágásnál a 2 es párhuzamos ütközőt a skála szerint az A bevágásra beállítani 45 ú vágásnál a 2 es párhuzamos ütközőt a skála szerint a B bevágásra beállítani a fűrészlap szélességre ügyelni 3 Az 1 es rögzítőcsava...

Page 43: ... es kapcsolót egyszerre benyomni Kikapcsolni A zárógombot és a kapcsolót elengedni Lézer funkció Az 1 es kapcsolóval lehet a lézert be ill kikapcsolni A lézersugár jelzi a munkadarbon a vágási folyamat vonalát Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 43 ...

Page 44: ... 4 Sigurnosne upute Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u priloženoj knjižici Pažnja Lasersko zračenje Ne gledajte u zraku Laser klase 2 Prikladnim mjerama opreza čuvajte sebe i svoju okolicu od nesreća Ne gledajte izravno nezaštićenim očima u lasersku zraku Nikada ne gledajte izravno u put zraka Nikada ne upirajte lasersku zraku u reflektirajuće površine ili u osobe ili životinje I lase...

Page 45: ...oraju biti nepokriveni i čisti S vremena na vrijeme ispuhati ventilacijske otvore U slučaju prevelikog iskrenja dajte da stručna radionica provjeri ugljene četkice Istrošene ugljene četkice smije zamijeniti samo stručna radionica ili naša servisna služba za potrošače Uvijek održite uredjaj u čistom stanju Za čišćenje plastike ne rabite nagrizajuća sredstva Ukoliko ustanovite oštećenja na osnovu pr...

Page 46: ...zite na koncentričnost vrtnje Pažnja Prije svih radova na kružnoj pili izvadite utikač iz utičnice Pažnja Nosite zaštitnik za uši i zaštitne naočale Paralelni rez 1 Popustite vijak za fiksiranje 1 2 Za rez od 90 namjestite paralelni graničnik 2 prema ljestvici na urez A za rez od 45 namjestite paralelni graničnik 2 prema ljestvici na urez B uzmite u obzir širinu lista pile 3 Zategnite vijak za fik...

Page 47: ...mb za blokiranje 3 i tipku 4 istodobno Isključivanje Pustite gumb za blokiranje i tipku Laserska funkcija Sklopkom 1 se laser može uključiti odn isključiti Laserska zraka označava stazu rezanja na radnom komadu Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 47 ...

Page 48: ... glede varnosti Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici Pozor Lasersko žarčenje Ne glejte v laserski žarek Laserski razred 2 Zavarujte sebe in Vaše okolje z odgovarjajočimi varnostnimi ukrepi pred nevarnostjo nezgod Ne glejte z nezaščitenimi očmi v laserski žarek Nikoli ne poglejte direktno v pot laserskega žarka Nikoli ne usmerjajte laserskega žarka na odbojne površin...

Page 49: ...ri žaganju ne sme zatakniti v zadnjem položaju 6 Vzdrževanje reže za prezračevanje na ohišju motorja naj bodo prehodne in čiste Občasno jih izpihajte pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak pregleda grafitne ščetke obrabljene grafitne ščetke sme zamenjati le strokovnjak ali naša servisna služba orodje naj bo vedno čisto pri čiščenju plastike ne uporabljajte nobenih jedkih sredstev če ugotovite po...

Page 50: ...ivijte Pozor Poskusno rezanje izvedite z odpadnim kosom lesa Nastavitev osnovne plošče poševni rez 1 odvijte fiksirne vijake 1 2 ploščo nastavite na želeno število stopinj 0 45 3 fiksirne vijake 1 trdno privijte Zamenjava žaginega lista 1 odprite in pridržite premični zaščitni pokrov 2 s ključem 2 držite žagin list nasproti 3 nastavite nasadni ključ in vijak odvijte 4 navzdol snamite prirobnico 4 ...

Page 51: ...ite blokirni gumb 3 in tipko 4 Izklop blokirni gumb in tipko spustite Laser Funkcija S stikalom 1 lahko vključimo oziroma izključimo laser Laserski žarek označaju potek rezanja na obdelovancu Anleitung E HKS 1500 Laser 05 08 2004 13 00 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ...tuotteelle erklærer herved følgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla m...

Page 53: ... Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes vevôszolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanj...

Page 54: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się w...

Page 55: ...kina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupná 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Novatech S r l Bd Lasar Catargiu 24 26 Sc A AP 9 Sector 1 RO 75121 Bucuresti Tel 02...

Page 56: ...handler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n ni...

Reviews: