EINHELL 15.440.90 Operating Instructions Manual Download Page 39

1. A készülék leírása (1-es ábra)

1. Elektródatartó 
2. Földelő csipesz
3. Beállítókerék a  hegesztőáramhoz
4. Átkapcsoló 230 V / 400 V
5. Ellenőrző lámpa a túlhevítéshez 
6. Hegesztőáramskála
7. Hordozófogantyú
8. Hálózati kábel 400 V

9. Elektroda lerakóhely
10. Akasztó a kábelfelcsévélés
11. Túlterhelés kapcsoló
12. Dugaszoló aljazat  230 V
13. Állóláb

2. A szállítás kiterjedése

Hegesztőkészülék
Hegesztőhelyfelszerelés

3. Fontos utasítások 

Kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást
és vegye figyelembe az abban foglalt utasításokat.
Ismerkedjen meg a használati utasítás alapján a
készülékkel, a helyes használtával, valamint a
biztonsági utasításokkal.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a
meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari
vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek
tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a
készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek
területén valamint egyenértékű tevékenységek
területén van használva.

Biztonsági utasítások

Okvetlenül figyelembe venni 

FIGYELEM

A készüléket csak, ebben az utasításban megadott
képességének  megfelelően használni: ívhegesztés
köpenyelektródával. 

A szerelvény szakszerőtlen kezelése veszéljes lehet
személyek, állatok és a tárgyi értékek részére. A
szerelvény használója felelős saját és más személyek
biztonságáért:
Olvassa okvetlenüel el a használati utasítást és
vegye figyelembe az előírásait. 

A javítási vagy/és karbantartási munkálatokat 

csakis kvalifikált személyeknek szabad elvégezni.

Csak a szállítási terjedelmben tartalmazott 
hegesztővezetékeket szabad használni (

Ø

16 mm

2

gumihegesztővezeték).

Gondoskodjon a készülék megfelelő ápolásáról. 

A készüléket nem szabad az üzemeltetés ideje 
alatt beszorítani vagy direkt a falhoz állítani, azért 
hogy a nyillási réseken keresztül mindig elég 
levegőt tudjon felvenni. Győződjön meg arról, 
hogy a készülék helyesen van rákapcsolva a 
hálózatra (lásd a 6.). Kerülje el a hálózati kábel 
minden fajta húzó igénybevételét. Húzza ki a 
készüléket mielőtt más helyen felállítaná. 

Ügyeljen a hegesztőkábel, elektródacsipesz 
valamint a földeléscsipesz  állapotára; az 
izoláláson vagy az áramot vezető részeken levő 
elkopások egy veszélyes szituációt válthatnak ki 
és csöknethetik a hegsztőmunkák minőségét. 

Az ívhegesztés szikrákat, megömledt fémrészeket 
és füstöt okoz, ezért vegye figyelembe hogy:
minden gyullékony matériát és/vagy anyagot  a 
munkahelyről eltávolítani.

Győződjön meg arról, hogy  elegendő 
levegőellátás áll a rendelkezésre. Ne hegeszen 
olyan tartályokon, edényeken vagy csöveken 
amelyek gyullékony folyadékokat vagy gázokat 
tartalmaztak. Kerüljön el minden direkt kontaktust 
a hegesztőáramkörrel, az elektrodacsipesz és a 
födeléscsipesz között fellépő alapjárati feszültség 
veszélyes lehet. 

Ne tárolja vagy használja a készüléket nedves 
vagy vizes környezetben vagy esőben. 

Óvja a szemeit az erre meghatározott 
védőüvegekkel (DIN fok 9-10), amelyeket a 
mellékelt védőpajzsra felerősít. Használjon 
kesztyőket és száraz védőruházatot, amelyek olaj 
és zsírmentessek, azért hogy ne tegye ki a bőrét a 
villamos ív ultraibolya-sugárzásának. 

Vegye figyelembe!

A villamos ív fénysugárzása károsíthatja a szemet 
és égéseket hozhat létre a bőrön. 

Az ívhegesztés szikrákat és a megömledt fémektől 
csöppeket okoz, a hegesztett munkadarab elkezd 
izzani és relatív hosszú ideig nagyon forró marad. 

Az ívhegesztésnél olyan gőzök szabadulnak fel, 
amelyek esetleg károssak. Minden elektrosokk 
esetleg halálos is lehet. 

Ne közeledjen egy 15 m-es környékben direkt a 
villamos ívhez. 

Óvja magát (a körülálló személyeket is) az 
elektromos ív esetleges veszélyes effektusaitól. 

Figyelmeztetés: a hegesztőkészülék csatlakozási 
pontján levő hálózati csatlakozási feltételektől 
függően, a hálózatba kapcsolt más 
áramfogyasztók számára zavarok léphetnek fel.  

H

39

Anleitung NSG 270 F_SPK1:Anleitung NSG 270 F_SPK1  10.01.2007  7:59 Uhr  Seite 39

Summary of Contents for 15.440.90

Page 1: ...iding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k B Upute za uporabu f uredjaja za zavarivanje Art Nr...

Page 2: ...2 1 2 3 a b c d Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 58 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 4 9 5 8 7 6 a b b a b a b b a Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 12 11 10 b a Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 4...

Page 5: ...e ffnungs schlitze aufgenommen werden kann Verge wissern Sie sich dass das Ger t richtig an das Netz angeschlossen ist siehe 6 Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung des Netzkabels Stecken Sie das Ger t...

Page 6: ...tz eine erst einige Stunden sp ter bemerkbare sehr schmerzhafte Bindehautentz ndung Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Folge 9 Auch in der...

Page 7: ...g auch Kopfschutz zu tragen 4 Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubeh r muss der Richtlinie Pers nliche Schutz ausr stung entsprechen Schutz gegen Strahlen und Verbrenn ungen 1 An der Arbe...

Page 8: ...ktrodenhalterkabel besitzt am Ende eine Spezial klemme die zum Einklemmen der Elektrode dient Das Schwei schutzschild ist w hrend des Schwei ens immer zu verwenden Es sch tzt die Augen vor der vom Lic...

Page 9: ...itzt auf der R ckseite eine Ger testeckdose 230 V 50 Hz diese ist mit einem berlastschalter 11 6A abgesichert Wird die Steckdose 12 berlastet so spricht der berlastschalter 11 an Nach dem Abk hlvorgan...

Page 10: ...ce is correctly connected to the mains supply see 6 Do not subject the mains lead to any tensile stress Unplug the appliance before you change its position Check the condition of the welding cables th...

Page 11: ...sed to store gases fuels mineral oil or the like even if they have been empty for a lengthy period of time since any residue will result in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas...

Page 12: ...hem for example by coating them with a suitable paint 4 SYMBOLS AND TECHNICAL DATA EN 60974 1 European standard for welding sets for manual arc welding with limited on time Single phase transformer 50...

Page 13: ...to use Hold the safety shield in front of your face and rub the tip of the electrode on the part you wish to weld as if you were striking a match This is the best method of igniting the arc Check tha...

Page 14: ...t parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required...

Page 15: ...estreindre l espace autour de l appareil ni le placer directement contre un mur il faut en effet que suffisamment d air puisse s ins rer dans les fentes Assurez vous que l appareil est bien raccord au...

Page 16: ...ns de lumi re et de chaleur ceux ci peuvent occasionner des br lures Ce rayonnement ultraviolet invisible entra ne lorsque la protection n est pas suffisante une conjonctivite tr s douloureuse qui ne...

Page 17: ...es tabliers ad quats Lorsque le type de travaux l exige par ex en cas de soudage au dessus de la t te il faut aussi porter un costume de protection voire une protection de la t te 4 K ytetyn suojavaat...

Page 18: ...vec pi ce souder Evitez donc les surfaces vernies et ou les substances isolantes Le c ble de porte lectrodes est dot d une borne sp ciale son extr mit qui sert serrer l lectrode L cran de protection d...

Page 19: ...itsauslaitteen takasivulla on lis laitteille tarkoitettu pistorasia 230 V 50 Hz joka on varustettu 6A ylikuormituskatkaisimella 11 Jos pistorasiaa 12 kuormitetaan liikaa niin ylikuormituskatkaisin 11...

Page 20: ...esleuven kan worden opgenomen Vergewis u ervan dat het toestel niet op het net is aangesloten zie 6 Ver mijd elke treklast op het elektrisch snoer Trek de stekker van het toestel uit voor u het op een...

Page 21: ...voor voldoende toevoer van verse lucht worden ge zorgd daar rook en schadelijke gassen ontstaan 11 Aan vaten waarin gassen brandstoffen minerale oli n of dergelijke worden bewaard mogen ook als ze al...

Page 22: ...ldoende beschermd zijn Onbevoegde per sonen moeten uit de buurt van de laswerk zaamheden worden gehouden 2 In de onmiddellijke buurt van vaste werkplaatsen mogen de muren niet lichtgekleurd of glanzen...

Page 23: ...an Steek het niet omhulde uiteinde van de elektrode in de elektrodehouder 1 en verbind de aardingsklem 2 met het te lassen stuk Let erop dat hierbij een goed elektrisch contact bestaat Schakel het toe...

Page 24: ...risch gereedschap tot max 600 W Let op Gereedschappen niet gedurende het lassen gebruiken 11 Onderhoud Stof en vuil moeten regelmatig van de machine worden verwijderd De reiniging gebeurt het beste me...

Page 25: ...zione di aria attraverso le fessure di apertura Assicuratevi che l apparecchio sia correttamente collegato alla rete vedi 6 Evitate ogni sollecitazione di trazione del cavo di alimentazione Staccate l...

Page 26: ...ti del corpo non protette effetti simili a quelli prodotti da esposizione eccessiva al sole 9 Anche persone o aiutanti che si trovino nelle vicinanze dell arco devono essere informate dei pericoli e d...

Page 27: ...gli accessori devono rispondere alla direttiva sui Dispositivi individuali di protezione Protezione contro raggi e ustioni Con un cartello Attenzione non dirigere lo sguardo verso le fiamme richiamare...

Page 28: ...nte la saldatura utlizzare sempre lo schermo di protezione Esso protegge gli occhi dalle radiazioni luminose provenienti dall arco consentendo tuttavia di guardare chiaramente il materiale da saldare...

Page 29: ...ene sottoposta a sovraccarico interviene l interruttore di protezione 11 Dopo il raffreddamento la presa di corrente 12 pu venire riattivata azionando l interruttore di protezione 11 La presa di corre...

Page 30: ...blet Hiv stikket ud inden apparatet flyttes til et andet sted V r opm rksom p svejsekablets elektrode holderens og jordklemmernes tilstand slid p isoleringen og p de str mf rende dele kan medf re en f...

Page 31: ...indelser der er udsat for megen belastning og der ubetinget skal opfylde sikkerhedskrav m kun udf res af s rligt uddannede og testede svejsere Eksempler er Trykkedler l beskinner anh ngertr k osv 14 H...

Page 32: ...sestr m mm Elektrodediameter Symbol for nedg ende karakteristisk kurve Symbol for lysbue h ndsvejsning med bekl dte stavelektroder Enfaset nettilslutning Apparatet m ikke opbevares eller anvendes i fu...

Page 33: ...de skader og vanskeligg re t ndingen af lysbuen Pr v at vare en distance til emnet som svarer til det anvendte elektrodediameter s snart lysbuen er t ndt Afstanden skal v re s konstant som muligt mens...

Page 34: ...i odpowiedni piel gnacj urz dzenia Urz dzenie podczas pracy nie powinno by ustawione blisko innych przedmiot w lub bezpo rednio przy cianie aby zapewni dostateczny dop yw powietrza przez szczeliny wen...

Page 35: ...ze nieos oni tymi oczami na uk spawalniczy nale y stosowa tarcz ochronn z przepisowymi szk ami ochronnymi zgodnie z norm DIN uk spawalniczy wydziela opr cz promieniowania wietlnego i cieplnego kt re p...

Page 36: ...e r ce nale y za o y d ugie r kawice z odpowiedniego materia u sk ra Powinny si one znajdowa w nienagannym stanie 3 W celu ochrony odzie y przed iskrami i oparzeniami nale y nosi odpowiednie fartuchy...

Page 37: ...ie znamionowe urz dzenia jest zgodne z napi ciem pr du sieci Uwaga Spawarka wyposa ona jest we wtyczk 400V A CeCon Je eli spawarka ma by pod czona do pr du o napi ciu 230 V nale y u y kabla z adaptere...

Page 38: ...przegrzaniem kt re chroni trasformator spawalniczy przed przegrzaniem Kiedy zadzia a zabezpieczenie przed przegrzaniem zapala si r wnocze nie lampka kontrolna 5 na urz dzeniu Spawark nale y pozostawi...

Page 39: ...n meg arr l hogy a k sz l k helyesen van r kapcsolva a h l zatra l sd a 6 Ker lje el a h l zati k bel minden fajta h z ig nybev tel t H zza ki a k sz l ket miel tt m s helyen fel ll tan gyeljen a hege...

Page 40: ...l vesz lyekre s el kell ket l tni a sz ks ges v d szerekkel ha sz ks ges akkor p tsen be v d falakat 10 A hegeszt sn l gondoskodni kell elegend firss leveg ell t sr l k l n sen a kis termekben mert f...

Page 41: ...f ggeszt s ltal Figyelem ne n zzen a l ngba kell a szemek vesz lyeztet s re r mutatni A munkahelyeket lehet leg gy kell lev lasztani hogy a k zelben tart zokd szem lyek v dve legyenek A jogosulatlan s...

Page 42: ...rt ker lje el a lakkozot fel leteket s vagy izol l anyagokat Az elektr d t tart k belnek a v g n egy speci lis csipesz van amelyik az elektr da becs p s re szolg l A hegeszt s ideje alatt mindig haszn...

Page 43: ...j n egy k sz l kdugaszol aljzat 230 V 50 Hz ez egy t lterhel s elleni 6A os kapcsol val 11 van lebiztos tva Ha t lterheli a dugaszol aljzatot 12 akkor bekapcsol a t lterhel s elleni kapcsol 11 A leh l...

Page 44: ...premjestite na neko drugo mjesto isklju ite ga Pripazite na stanje kabela za zavarivanje klije ta s elektrodama kao i stezaljki s masom istro enost izolacije i dijelova koji provode struju mo e doves...

Page 45: ...oji opasnost od vatre i eksplozije Zavarene spojeve koji su izlo eni velikim optere enjima i koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne zahtjeve smiju izvoditi samo specijalno obrazovane osobe i kval...

Page 46: ...vrijedno u u amperima U0 Nazivni napon praznog hoda I2 Struja zavarivanja mm Promjer elektroda Simbol za pripadne karakteristi ne krivulje Simbol za ru no zavarivanje elektri niml kom s naslojenim tap...

Page 47: ...pkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati se paljenje svjetlosnog luka im se svjetlosni luk zapali poku ajte odr ati odredjeni razmak prema radnom komadu koji odg...

Page 48: ...tta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate c...

Page 49: ...rbehouden Der tages forbehold f r tekniske ndringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izm...

Page 50: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden f...

Page 51: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used...

Page 52: ...iciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamen...

Page 53: ...os t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes t sre Ehhez az reg k...

Page 54: ...54 Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 54...

Page 55: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendere...

Page 56: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pou...

Page 57: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door...

Page 58: ...o di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere d...

Page 59: ...e f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten e...

Page 60: ...ukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Repub...

Page 61: ...ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul...

Page 62: ...npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja...

Page 63: ...heitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blic...

Page 64: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Reviews: