background image

RO

- 67 -

Pericol! 

La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 

m

ă

suri de siguran

ţă

, pentru a evita accidentele 

ş

i daunele. De aceea, citi

ţ

i cu grij

ă

 instruc

ţ

iunile 

de utilizare/indica

ţ

iile de siguran

ţă

. P

ă

stra

ţ

i aces-

te materiale în bune condi

ţ

ii, pentru ca aceste 

informa

ţ

ii s

ă

 

fi

 e disponibile în orice moment. 

Dac

ă

 preda

ţ

i aparatul altor persoane, înmâna

ţ

i-

le 

ş

i aceste instruc

ţ

iuni de utilizare /indica

ţ

ii de 

siguran

ţă

. Nu ne asum

ă

m nici o r

ă

spundere 

pentru accidente sau daune care rezult

ă

 din ne-

respectarea acestor instruc

ţ

iuni de utilizare 

ş

i a 

indica

ţ

iilor de siguran

ţă

.

1. Indica

ţ

ii de siguran

ţă

 

Pericol! 

Acest aparat nu este destinat a 

fi

  utilizat de perso-

ane (inclusiv copii) cu capacit

ăţ

fi

 zice, senzoriale 

sau mentale limitate sau care nu au experien

ţă

 

ş

i/sau cuno

ş

tin

ţ

e, cu excep

ţ

ia cazului în care 

sunt supravegheate de o persoan

ă

 responsabil

ă

  

pentru siguran

ţ

a lor sau atunci când primesc de 

la aceast

ă

 persoan

ă

 instruc

ţ

iuni despre modul în 

care se utilizeaz

ă

 aparatul. Copiii trebuie s

ă

 

fi

 e 

supraveghea

ţ

i pentru a asigura c

ă

 ace

ş

tia nu se 

joac

ă

 la aparat.

• 

Înainte de fiecare utilizare efectua

ţ

i o veri-

ficare vizual

ă

 a aparatului. Nu folosi

ţ

i acest 

aparat atunci când dispozitivele de siguran

ţă

 

sunt deteriorate sau uzate. Nu scoate

ţ

niciodat

ă

 din func

ţ

iune dispozitivele de 

siguran

ţă

.

• 

Utiliza

ţ

i aparatul numai în conformitate cu 

scopul men

ţ

ionat în aceste instruc

ţ

iunile de 

folosire.

• 

Dumneavoastr

ă

 sunte

ţ

i responsabil de 

siguran

ţ

a la locul de munc

ă

.

• 

În cazul pericolului de înghe

ţ

, filtrul trebuie 

neap

ă

rat golit complet, pentru a evita deteri-

orarea acestuia.

2. Utilizarea conform scopului

Aparatul poate 

fi

  utilizat numai în conformitate 

cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare 

care dep

ăş

e

ş

te acest domeniu este considerat

ă

 

neconform

ă

. Pentru eventualele daune sau acci-

dente de orice tip rezultate ca urmare a utiliz

ă

rii 

neconforme a aparatului r

ă

spunde utilizatorul/

operatorul 

ş

i nu produc

ă

torul. 

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 

ţ

ine

ţ

i de asemenea cont de faptul c

ă

 

aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-

zare în scopuri me

ş

te

ş

ug

ă

re

ş

ti sau industriale. Nu 

ne asum

ă

m nicio r

ă

spundere pentru eventualele 

probleme survenite ca urmare a utiliz

ă

rii aparatu-

lui în întreprinderi lucrative, me

ş

te

ş

ug

ă

re

ş

ti sau 

industriale precum 

ş

i în alte activit

ăţ

i similare. 

Scopul utiliz

ă

rii:

Domeniul de utilizare

• 

Numai pentru hidrofoare, pompe de gr

ă

din

ă

 

ş

i hidrofoare automate.

• 

Montarea filtrului pentru particule de ap

ă

 este 

permis

ă

 numai în conducta de absorb

ţ

ie.

• 

Prefiltrul serve

ş

te la protejarea împotriva 

murd

ă

riei a apei scoase din iazuri, râuri, reci-

piente de stocare a apelor pluviale, cisterne 

de ap

ă

 pluvial

ă

 

ş

i fântâni.

Aten

ţ

ie!

• 

Filtrul pentru particule de ap

ă

 nu se va folosi 

pentru transportul de ap

ă

 potabil

ă

.

• 

Este interzis

ă

 montarea filtrului pentru parti-

cule de ap

ă

 în re

ţ

ele de ap

ă

 publice.

• 

Este interzis

ă

 montarea filtrului pentru parti-

cule de ap

ă

 în conducta de presiune.

Mediile transportate

• 

Pentru transportarea apei clare (ap

ă

 dulce), 

apei de ploaie sau a le

ş

iilor de la sp

ă

lat 

u

ş

oare ori a apelor uzate

• 

Temperatura maxim

ă

 a lichidului transportat 

nu poate dep

ăş

i la func

ţ

ionarea de durat

ă

 

+35 °C.

• 

Cu acest prefiltru nu se vor transporta lichide 

inflamabile, volatile sau explozive.

• 

Se va evita deasemenea transportul lichidelor 

agresive (acizi, le

ş

ii, efluen

ţ

i de silozuri 

ş

altele) precum 

ş

i a lichidelor cu con

ţ

inut de 

material abraziv (nisip).

Anleitung_Vorfilter_SPK7.indb   67

Anleitung_Vorfilter_SPK7.indb   67

09.01.2018   08:59:46

09.01.2018   08:59:46

Summary of Contents for 11036

Page 1: ...al de instruções original Pré filtro FIN Alkuperäiskäyttöohje Esisuodatin RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Предварительный фильтр EE Originaalkasutusjuhend Eelfilter LV Oriģinālā lietošanas instrukcija Iepriekšējas attīrīšanas filtrs LT Originali naudojimo instrukcija Išankstinio valymo filtras SLO Originalna navodila za uporabo Predfilter H Eredeti használati utasítás Előszűrő PL Inst...

Page 2: ... 2 1 2 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 2 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 2 09 01 2018 08 59 25 09 01 2018 08 59 25 ...

Page 3: ...werden um Schäden zu vermeiden 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausge hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet zungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen hand...

Page 4: ...regelmäßige Kontrolle und Pflege Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwin terung ist die Pumpe gründlich mit Wasser durchzuspülen komplett zu entleeren und trocken zu lagern Bei Frostgefahr muss der Filter vollkommen entleert werden Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk te auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zu...

Page 5: ... an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sc...

Page 6: ...le Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 944...

Page 7: ... the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes Intended use Range of applications For domestic waterworks garden pu...

Page 8: ...letely and store it in a dry place The filter must be completely emptied before it is exposed to freezing temperatures The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 8 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 8 09 01 20...

Page 9: ...nce Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by no...

Page 10: ... à l affectation La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque uti lisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont p...

Page 11: ...ignes d entretien Nous recommandons d effectuer des contrô les et un entretien réguliers afin d en assurer une longue durée de vie Rincer complètement la pompe avec de l eau avant de la laisser sans emploi pendant une période prolongée ou l hiver et entreposez la au sec En cas de risque de gel videz complètement le filtre Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers ...

Page 12: ...ion de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de ...

Page 13: ... deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigi anale o industriale Non ci assumiamo alcuna gar...

Page 14: ...ta consiglia mo di controllare e curare regolarmente l apparecchio Se la pompa non viene usata per un lun go periodo bisogna sciacquarla bene con l acqua svuotarla completamente e conser varla in un luogo asciutto In caso di pericolo di gelo il filtro deve essere svuotato completamente La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei ...

Page 15: ...one dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della f...

Page 16: ... at filtret tømmes hvis der er risi ko for frost ellers kan det blive beskadiget 2 Formålsbestemt anvendelse Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os eth vert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alen...

Page 17: ...lmæssig kontrol og pleje for at sikre en lang levetid Inden længere tids pause eller vintermagasi nering skal pumpen skylles grundigt igennem med vand og tømmes helt pumpen opbeva res tørt Ved risiko for frost skal filtret tømmes fuld stændigt Genoptryk eller anden kopiering af dokumen tation og følgedokumenter til produkter også i uddrag er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH Ret ...

Page 18: ...er som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger ...

Page 19: ...ndningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resul terar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om pro dukten ska användas ino...

Page 20: ...re tid eller förberedas för vinterförvaring måste den först spolas igenom noggrant med vatten Töm pumpen helt och förvara den sedan på en torr plats Om det finns risk för frost måste filtret ha tömts helt Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta tion och medföljande underlag för produkterna även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH Med förbehåll för tekniska änd...

Page 21: ...kten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador ef...

Page 22: ...korisnik rukovatelj a nika ko proizvođač Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne obrtničke ili industrijske svrhe Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima Svrha Πεδίο χρήσης Για μονάδες παραγωγής νερού οικιακής χρήσης αντλίες κήπου και αυτόματες συσκευές νερού οικιακής χρήσης ...

Page 23: ...otpuno isprazniti i osušiti U slučaju opasnost od smrzavanja filtar treba u cijelosti isprazniti Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i pop ratnih materijala o proizvodu čak i djelomično dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH Zadržavamo pravo na tehničke izmjene Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 23 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 23 09 01 2018 08 59 40 09 01 2018 08 59 40 ...

Page 24: ...odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanj...

Page 25: ...Namensko korišćenje Uređaj sme da se koristi samo za namenu za koju je predviđen Svaka drugačija upotreba nije na menska Za štete ili povrede svih vrsta koje nasta nu zbog nenamenskog korišćenja odgovoran je korisnik rukovalac a nikako proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste u komercijalne zanats ke ili industrijske svrhe Ne preuzimamo garanciju ako se...

Page 26: ...vek trajanja ipak preporučamo redov nu kontrolu i negu Pre dužeg vremena nekorišćenja ili tokom zimskog perioda pumpu treba temeljito isprati vodom potpuno isprazniti i osušiti U slučaju opasnost od smrzavanja filter treba u celosti isprazniti Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i pratećih materijala o proizvodu čak i delimično dozvoljeno je samo uz izričito odobrenje firme ISC GmbH Zadržavamo...

Page 27: ...alnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvo vanja npr oštećenja zbog pada Štete na uređaju il...

Page 28: ...určení Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru hu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme proto žádné r...

Page 29: ...žení dlouhé životnosti doporučujeme pravidelnou kontrolu a péči Před delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně vypláchnout vodou kompletně vyprázdnit a uložit v suchu Při nebezpečí mrazu musí být filtr kompletně vyprázdněn Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin také ve výtažcích je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iSC GmbH Technické změny vy...

Page 30: ...tním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo ...

Page 31: ...by bolo možné zabrániť škodám 2 Správny spôsob použitia Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obslu hujúca osoba nie však výrobca Prosím berte ohľad na skutočnosť že naše príst roje neboli svojim určením konštruované n...

Page 32: ...odporúčame pravidelné kontroly a starostlivosť Pred dlhším obdobím nepoužívania alebo prezimovania je potrebné čerpadlo dôkladne prepláchnuť vodou kompletne vyprázdniť a skladovať v suchu Pri nebezpečenstve mrazu sa musí filter úpl ne vyprázdniť Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov taktiež ich častí je prípustná len s výslovným súh lasom spoločnost...

Page 33: ...bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poš...

Page 34: ...echts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon dingen van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij ...

Page 35: ... onderhoud aan te bevelen Als de pomp voor langere tijd niet wordt ge bruikt of voor de overwintering dient de pomp grondig met water te worden doorgespoeld helemaal leeg te worden gemaakt en droog te worden geborgen Bij vorstgevaar moet de filter volledig leegge maakt worden Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan m...

Page 36: ...ingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals b...

Page 37: ... máquina sólo en los casos que se indi can explícitamente como de uso adecuado Cual quier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el respon sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún ti...

Page 38: ...a dos periódicos para asegurar una vida útil prolongada Antes de guardarla durante un largo periodo o durante el invierno limpiar a fondo la bom ba con agua vaciarla completamente y dejar que se seque En caso de que exista peligro de heladas vaciar completamente el filtro Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa...

Page 39: ...imiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transporte u...

Page 40: ... adequada A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou feri mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumi mos qualqu...

Page 41: ... Temperatura máx da água 35 C 4 Indicações de manutenção Para alcançar uma vida útil longa acon selhamos um controlo e uma conservação regulares Lave bem a bomba com água esvazie a completamente e guarde a num local seco sempre que não a vá utilizar durante muito tempo ou em caso de baixas temperaturas Em caso de perigo de congelamento o filtro tem de ser completamente esvaziado Anleitung_Vorfilte...

Page 42: ...sição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou impactos exter...

Page 43: ... vältetään sen vauriot 2 Määräysten mukainen käyttö Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheu tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas tuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi ...

Page 44: ...mme säännöllisiä tarkastuksia ja hoitotoimia Ennen pitempää käyttötaukoa tai talvisäilytystä tulee pumppu huuhdella perusteellisesti vedellä tyhjentää täysin ja säilyttää kuivana Pakkasen uhatessa täytyy suodatin tyhjentää täysin Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toi mitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH n nimenomaisella luvalla Oik...

Page 45: ...ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka kivet...

Page 46: ...ь на месте работы Необходимо обязательно опорожнять фильтр при опасности воздействия мороза для того чтобы избежать повреждений 2 Использование в соответствии с предназначением Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением Любое другое отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению За все возникшие в результате такого использования...

Page 47: ...a Подсоединение ок 33 3 mm R1 IG вн резьб Температура воды макс 35 C 4 Указания по техническому обслуживанию Для обеспечения длительного срока службы мы рекомендуем регулярно проводить работы по контролю и уходу за устройством Перед длительным простоем или перед зимним сезоном необходимо основательно промыть насос водой полностью опорожнить и в сухом состоянии положить на хранение При опасности во...

Page 48: ...ьных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания повреждения устройства возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования например перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей попадания в устройство посторонних предметов например песка камней или пыли повреждения при транспортировке применения си...

Page 49: ...de või vigas tuste eest vastutab kasutaja käitaja ja mitte tootja Võtke palun arvesse et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel Me ei anna min git garantiid kui seadet kasutatakse ettevõtluses käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu saladel Kasutusotstarve Kasutusvaldkond Ainult majapidamise veevärgile aiapumpade le ja veeautomaatid...

Page 50: ...taks pesta täielikult tühjendada ja kuivalt hoida Külmumisohu korral tuleb filter täielikult tüh jendada Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate doku mentide kordustrükk või muul viisil paljundamine ka osaliselt on lubatud ainult iSC GmbH loal Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 50 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 50 09 01 2018 08 59 44 09 01 2018 08 59 44 ...

Page 51: ...arilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu seadme kahjustused mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine võõrkehade nt liiv kivid või tolm transpordikahjustused seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajär...

Page 52: ...ildīgs lietotājs operators nevis ražotājs Lūdzam ņemt vērā to ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju ja ierīce izman tota komerciālos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī tamlīdzīgos papilddarbos Izmantošanas mērķis Lietošanas joma Tikai mājas ūdenssūkņiem dārza sūkņiem un mājas ...

Page 53: ...alo ar ūdeni pilnībā jāiztukšo un jāglabā sausā vietā Ja pastāv aizsalšanas risks sūknim ir jābūt pilnībā iztukšotam Ražojuma dokumentācijas un pavaddoku mentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru iSC GmbH piekrišanu Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 53 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 53 09 01 2018 08 59 44 09 01 2018...

Page 54: ...s pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes dēļ ierīces bojājumi kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ piemēram ierīces pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana vai ja ierīcē iekļūst svešķermeņi piemēram smiltis akmeņi vai putekļi bojājumi transportējot vai fiziska spēka lietošanas vai citas iedarbības...

Page 55: ...ipkite dėmesį į tai kad mūsų prietaisai savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui Mes neprisiimame atsakomybės jeigu prietaisas nau dojamas gamybos amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį Naudojimo paskirtis Pritaikymo sritys Tik buitinio vandens sistemoms sodo si urbliams ir buitinio vandens automatams Vandens dalelių filtrą galima montuoti...

Page 56: ...iau išplauti vandeniu visiškai ištuštinti ir laikyti sausoje vietoje Esant šalčio pavojui filtrą visiškai ištuštinti Perspausdinimas ar bet koks visų gami nio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų iSC GmbH leidimą Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 56 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 56 09 01 2018 08 59 45 09 01 2018 08 59 45 ...

Page 57: ...gomis arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai Prietaiso gedimams kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo pvz per daug ap kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių pvz smėlio akmenų arba dulkių transportavimo pažeidimų naudojant jėgą arba dėl kitų poveikių pvz gedimas nukritus ant žemės...

Page 58: ...redpisana namenska uporaba Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg ovo namembnostjo Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba Za kakršnekoli poškodbe ali škodo ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec in ne proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji Ne prevz...

Page 59: ...e priporočamo redno kontrolo in nego Pred daljšo neuporabo ali prezimovanjem je potrebno črpalko temeljito splakniti z vodo jo popolnoma izprazniti in shraniti na suhem V primeru nevarnosti zmrzali je potrebno filter popolnoma izprazniti Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu tudi po izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglas jem ISC GmbH Prid...

Page 60: ...l za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali zuna...

Page 61: ...gyveszély esetén károk elkerüléséhez ok vetlenül ki kell üríteni a szűrőt 2 Rendeltetésszerűi használat A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink rendeltetésük szerint ...

Page 62: ... zeres kontrollát és ápolást ajánlunk Hosszabb nemhasználat vagy átteleltetés előtt a szivattyút alaposan át kell vízzel öblíte ni komplett kiüríteni és szárazon tárolni Fagyveszély esetén a szűrőt teljessen ki kell üríteni A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé bb sokszorosítása kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedé lyezett...

Page 63: ...készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállítási ká...

Page 64: ...ć filtr aby uniknąć powstania szkód 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie należy stosować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgod ne z przeznaczeniem Za wszelkie wynikające stąd szkody i obrażenia odpowiada użytkownik obsługujący a nie producent Prosimy pamiętać o tym że nasze urządzenia nie są przeznaczone do zasto...

Page 65: ...my przeprowadzanie re gularnych kontroli i pielęgnacji urządzenia Przed dłuższym postojem lub zimą dokładnie przepłukać pompę wodą całkowicie opróżnić i przechowywać w suchym miejscu Jeżeli istnieje ryzyko wystąpienia mrozów aby zapobiec ewentualnym szkodom należy koniecznie opróżnić filtr Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmenta...

Page 66: ...warunków otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urządzenia jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia np przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów nieprzestrze gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa szkody powstałe na skutek c...

Page 67: ...umai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă Pentru eventualele daune sau acci dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul operatorul şi nu producătorul Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili zare în sc...

Page 68: ...jire regulată Atunci când pompa nu este folosită un timp îndelungat sau pe timp de iarnă pompa se va spăla în prealabil bine cu apă se va goli şi se va depozita într un loc uscat În cazul pericolului de îngheţ filtrul trebuie golit complet Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor chiar şi parţial este permisă numai cu acordul în mod expres ...

Page 69: ...escripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă Deteriorări ale aparatului cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf de...

Page 70: ...инструкция за употреба цел на приложение Вие отговаряте за безопасността в работната зона При опастност от замръзване филтърът задължително трябва да се изпразва за да се избегнат повреди 2 Употреба по предназначение Машината трябва да се използва само по предназначението й Всяка по нататъшна извън това употреба не е по предназначение За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид от...

Page 71: ... mm R1 IG вътрешна резба Температура на водата макс 35 С Предфилтър 25 см Дебит макс 4300 л ч Работно налягане макс 5 5 бара 0 55 MPa Извод ок 33 3 mm R1 IG вътрешна резба Температура на водата макс 35 С 4 Указания за поддръжка За дълга експлоатация Ви препоръчваме редовен контрол и поддръжка Преди по дълго неизползване или складиране помпата трябва да се изплакне обилно с вода изцяло да се изпраз...

Page 72: ...м излагането на уреда на анормални условия характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване Щети по уреда възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба като напр претоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти за употреба или оборудване проникване на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах транспортни щети прилагане ...

Page 73: ... Σωστή χρήση Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται Για βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς χειριστής και όχι ο κατασκευαστής Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί γι...

Page 74: ...η Για μακρύτερη διάρκεια ζωής σας συνιστούμε τακτικό έλεγχο και περιποίηση Πριν από μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μη χρήσης ή πριν από τη χειμερινή περίοδο ακινητοποίησης πλύντε την καλά με νερό αδειάστε την τελείως και φυλάξτε την σε στεγνό μέρος Σε περίπτωση κινδύνου θερμοκρασιών κάτω από το μηδέν πρέπει να εκκενωθεί τελείως το φίλτρο Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρί...

Page 75: ...ντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π...

Page 76: ...şaltılacaktır 2 Kullanım amacına uygun kullanım Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan malarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstr...

Page 77: ...i ve bakım yapılması tavsiye edilir Pompa uzun süre veya kış mevsimi boy unca kullanılmayacağında iyice su ile yıkanacak komple boşaltılacak ve kuru olarak saklanacaktır Don tehlikesi olduğunda filtrenin içindeki su tamamen boşaltılacaktır Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması yalnızca iSC GmbH firmasının özel onayı alınmak şartıyl...

Page 78: ...lmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar aletin cihazın içine yabancı madde nin girmesi örneğin kum taş veya toz tran...

Page 79: ...б запобігти збиткам 2 Застосування за призначенням Прилад можна використовувати тільки за його призначенням Кожне інше застосування яке виходить за вказані межі не відповідає призначенню Відповідальність за несправності або травми будь якого роду що виникли внаслідок неналежного застосування несе користувач оператор а не виробник Майте будь ласка на увазі що наші прилади за своїм призначенням не б...

Page 80: ...сті приладу ми радимо регулярно виконувати контроль та техобслуговування Перед тривалим невикористанням або перед закладкою на зберігання впродовж зими насос слід ретельно промити водою повністю його спорожнити і в сухим покласти на зберігання Якщо є вірогідність морозу фільтр слід повністю спорожнити Передрук або інше розмноження документації та супроводжуючих документів до продукції а також витя...

Page 81: ...та техобслуговування пошкодження яких зазнав прилад внаслідок неналежного та неправильного використання наприклад перевищення припустимої інтенсивності роботи приладу або використання недозволеного приладдя або комплектуючих проникнення сторонніх тіл в прилад наприклад пісок каміння або порох пошкодження при перевезенні пошкодження які виникли від застосування сили чи стороннього впливу наприклад ...

Page 82: ... 82 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 82 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 82 09 01 2018 08 59 47 09 01 2018 08 59 47 ...

Page 83: ... 83 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 83 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 83 09 01 2018 08 59 47 09 01 2018 08 59 47 ...

Page 84: ...EH 01 2018 02 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 84 Anleitung_Vorfilter_SPK7 indb 84 09 01 2018 08 59 47 09 01 2018 08 59 47 ...

Reviews: