background image

P

- 22 -

Perigo! 

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 

algumas medidas de segurança para preve-

nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 

atentamente este manual de instruções / estas 

instruções de segurança. Guarde-o num local 

seguro, para que o possa consultar sempre que 

necessário. Caso passe o aparelho a outras 

pessoas, entregue também este manual de in-

struções / estas instruções de segurança. Não 

nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos 

causados pela não observância deste manual e 

das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

• 

Este aparelho deve ser colocado fora do 

alcance das crianças através das medidas 

adequadas.

• 

Não sopre tubos flexíveis nem peças de pe-

quena dimensão entupidas com a boca.

• 

Encha de forma a evitar que saia líquido ou 

que reflua.

• 

Não coma, não fume nem beba durante o 

trabalho com combustíveis.

• 

Depois de terminar o trabalho, lave muito 

bem as mãos e a cara.

• 

Após cada colocação fora de funcionamento 

prolongada e nova colocação em funcio-

namento, o aparelho tem de ser verificado 

quanto a eventuais danos.

• 

As peças danificadas têm de ser substituídas 

por peças sobressalentes originais.

• 

Proteja o aparelho da radiação solar, quer 

esteja cheio, quer esteja vazio.

• 

A gasolina é extremamente inflamável, pelo 

que deve ser manuseada com especial cui-

dado.

• 

Utilize a bomba de sucção apenas ao ar livre. 

• 

Não fume e mantenha uma distância segu-

ra em relação a chamas desprotegidas ao 

efectuar trabalhos com o aparelho. Perigo de 

explosão e incêndio!

• 

Assegure-se de que não existem quaisquer 

materiais inflamáveis ou explosivos nas ime-

diações mais próximas.

2. Descrição do aparelho e material 

a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (

fi

 gura 1)

1.   Bomba de vácuo

2.   Bujão vedante

3.   Reservatório de recolha

4.   Tubo 

fl

 exível de aspiração 

5.   Clipe de bloqueio

2.2 Material a fornecer

• 

 Abra a embalagem e retire cuidadosamente o 

aparelho.

• 

 Remova o material da embalagem, assim 

como os dispositivos de segurança da emba-

lagem e de transporte (caso existam).

• 

 Verifique se o material a fornecer está com-

pleto

• 

 Verifique se o aparelho e as peças acessóri-

as apresentam danos de transporte.

• 

 Se possível, guarde a embalagem até ao ter-

mo do período de garantia.

Perigo! 

O aparelho e o material da embalagem não 

são brinquedos! As crianças não devem 

brincar com sacos de plástico, películas ou 

peças de pequena dimensão! Existe o perigo 

de deglutição e as

fi

 xia!

• 

 Manual de instruções original 

3. Utilização adequada

A bomba de sucção só pode ser utilizada para 

aspirar óleo, gasolina e outros líquidos não cor-

rosivos. Nunca utilize o aparelho para aspirar 

ácidos ou outros líquidos corrosivos. 

A bomba de sucção só pode ser utilizada para os 

fi

 ns a que se destina. Qualquer outro tipo de uti-

lização é considerado inadequado. Os danos ou 

ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são 

da responsabilidade do utilizador/operador e não 

do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos 

aparelhos não terem sido concebidos para uso 

comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-

mos qualquer responsabilidade se o aparelho for 

utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou 

em actividades equiparáveis.

Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7.indb   22

Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7.indb   22

20.06.2018   13:31:46

20.06.2018   13:31:46

Summary of Contents for 11028

Page 1: ...mpe S Original bruksanvisning Bensin och oljelänspump FIN Alkuperäiskäyttöohje Bensiinin ja öljyn poistoimupumppu E Manual de instrucciones original Bomba de succión de aceite y gasolina P Manual de instruções original Bomba de sucção de óleo e gasolina PL Instrukcją oryginalną Pompa do odsysania benzyny i oleju Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7 indb 1 Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7 indb 1 20 06 ...

Page 2: ... 2 1 2 3 3 2 1 4 5 Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7 indb 2 Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7 indb 2 20 06 2018 13 31 44 20 06 2018 13 31 44 ...

Page 3: ...it dem Gerät nicht rauchen und genügend Abstand zu offenen Feuer einhalten Brand und Explosionsgefahr Achten Sie darauf dass sich in näherer Um gebung keine brennbaren bzw explosiven Materialien befinden 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Unterdruckpumpe 2 Dichtstopfen 3 Auffangbehälter 4 Absaugschlauch 5 Absperrklipp 2 2 Lieferumfang Öffnen Sie die Verpackung und...

Page 4: ...ssen werden Beim Verlassen des Gerätes muss der Ab saugvorgang vollständig beendet sein Benzin und Öl sind Gefahrenstoffe die ge mäß den öffentlichen Bestimmungen entsorgt werden müssen 7 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 7 1 Reinigung Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen 7 2 Ersatzteilbestellung Bei der Ersa...

Page 5: ...ale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden du...

Page 6: ...zteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landa...

Page 7: ...sion Ensure that there are no inflammable or ex plosive materials in the vicinity 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 1 Vacuum pump 2 Sealing plug 3 Collecting container 4 Suction hose 5 Shut off clip 2 2 Items supplied Open the packaging and take out the equip ment with care Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if available Check to see if all items...

Page 8: ...tenance and ordering of spare parts 7 1 Cleaning Rub down the equipment with a clean cloth We recommend that you clean the equipment immediately after you use it 7 2 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest ...

Page 9: ...ge to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use...

Page 10: ...r må ikke være brandbare eller eksplosive materialer i nærheden af udsugningspumpen 2 Produktbeskrivelse og leveringsomfang 2 1 Produktbeskrivelse fig 1 1 Vakuumpumpe 2 Tætningsprop 3 Opsamlingsbeholder 4 Udsugningsslange 5 Spærreklemme 2 2 Leveringsomfang Åbn pakken og tag forsigtigt maskinen ud af emballagen Fjern emballagematerialet samt emballage og transportsikringer hvis sådanne forefin des ...

Page 11: ...illing 7 1 Rengøring Tør udsugningspumpen af med en ren klud Vi anbefaler at udsugningspumpen rengøres hver gang efter brug 7 2 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oply ses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 8 Bortskaffe...

Page 12: ...ølge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f...

Page 13: ...vning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 1 Undertryckspump 2 Tätningsplugg 3 Uppsamlingskärl 4 Sugslang 5 Spärrklämma 2 2 Leveransomfattning Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro dukten ur förpackningen Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack nings och transportsäkringar om förhan den Kontrollera att leveransen är komplett Kontrollera om produkten ell...

Page 14: ...ra maskinen Gnid av pumpen med en ren duk Vi rekommenderar att du rengör pumpen efter varje användningstillfälle 7 2 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 8 Skrotning och återvinning Produkten li...

Page 15: ...ätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efter att ...

Page 16: ...alttiita materiaaleja 2 Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 2 1 Laitteen kuvaus kuva 1 1 Alipainepumppu 2 Tiivistintulppa 3 Keräyssäiliö 4 Poistoimuletku 5 Sulkunipistin 2 2 Toimituksen sisältö Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk sesta Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus ja kuljetusvarmistukset mikäli käytetty Tarkasta onko toimitus täysilukuinen Tarksta onko laitteessa ja varusteis...

Page 17: ...raosatilaus 7 1 Puhdistus Pyyhi laite puhtaaksi puhtaalla rievulla Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti käytön jälkeen 7 2 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit teesta www isc gmbh info 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on p...

Page 18: ...llisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka kivet tai pöl...

Page 19: ... explosivos en las inmediaciones 2 Descripción del aparato y volumen de entrega 2 1 Descripción del aparato fig 1 1 Bomba de vacío 2 Tapón sellador 3 Recipiente de recogida 4 Manguera de aspiración 5 Pinza de cierre 2 2 Volumen de entrega Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato Retirar el material de embalaje así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte si...

Page 20: ...lina y el aceite son sustancias peligrosas que deben ser eliminadas según las disposicio nes oficiales 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 7 1 Limpieza Frotar el aparato con un paño limpio Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso 7 2 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos si guientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de iden...

Page 21: ...y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transporte uso viole...

Page 22: ...aisquer materiais inflamáveis ou explosivos nas ime diações mais próximas 2 Descrição do aparelho e material a fornecer 2 1 Descrição do aparelho figura 1 1 Bomba de vácuo 2 Bujão vedante 3 Reservatório de recolha 4 Tubo flexível de aspiração 5 Clipe de bloqueio 2 2 Material a fornecer Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho Remova o material da embalagem assim como os dispositivos de ...

Page 23: ...o são substâncias perigosas e por isso têm de ser eliminadas em conformidade com as disposições públicas 7 Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 7 1 Limpeza Esfregue o aparelho com um pano limpo Aconselhamos a limpeza do aparelho imedia tamente após cada utilização 7 2 Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações Tipo ...

Page 24: ... aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou impactos externos como...

Page 25: ...pożaru i wybuchu Sprawdzić czy w pobliżu nie ma żadnych łatwopalnych ewentualnie wybuchowych materiałów 2 Opis urządzenia i zakres dostawy 2 1 Opis urządzenia rys 1 1 Pompa podciśnieniowa 2 Zatyczki uszczelniające 3 Zbiornik zbierający 4 Wąż ssący 5 Klips blokujący 2 2 Zakres dostawy Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu jeśli jest ...

Page 26: ...ymi ustaleniami 7 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 7 1 Czyszczenie Przetrzeć urządzenie czystą szmatką Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu 7 2 Zamawianie części wymiennych Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej Aktualne...

Page 27: ... otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urządzenia jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia np przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów nieprzestrze gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa szkody powstałe na skutek ciał obcy...

Page 28: ...EH 06 2018 01 Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7 indb 28 Anl_Benzin_u_Oelabsaugpumpe_SPK7 indb 28 20 06 2018 13 31 47 20 06 2018 13 31 47 ...

Reviews: