background image

36

S

b) Starthjälp

1.

Ställ in batterispänningen (12 V eller 24 V).

2.

Ställ strömnivåomkopplaren på nivå 5 (bild 6).

3.

Ladda batteriet i förväg i 5-10 minuter enligt
beskrivningen under punkt a) “Ladda batteriet”.

4.

Tryck på knappen på fjärrstarten och slå
samtidigt på fordonets tändning (bild 12).

Efter en kort tid kopplas apparatens överlastbrytare
ifrån. Om fordonet inte kunde startas, kan du trycka
in överlastbrytarens knopp igen efter tre minuters
väntetid och sedan försöka starta fordonet igen. Det
går lättare att starta fordonet om batteriet har laddats
på högsta laddningsnivån i ca 10 minuter innan du
försöker starta.

7. Överlastbrytare

Bild 13:

Den integrerade överlastbrytaren skyddar apparaten
mot överbelastning och kortslutning. När
överlastbrytaren slår ifrån snäpper tryckknappen ut.
Efter en kort avkylningsfas på ca 3 minuter kan den
tryckas in igen. Termoskyddet som har lindats in i
transformatorn skyddar apparaten mot alltför hög
uppvärmning.

Bild 14

Lamellsäkringen skyddar apparaten mot kortslutning
och förväxlad polaritet. Om lamellsäkringen behöver
bytas ut: Välj samma amperevärde.

Obs!

På de övre laddningsnivåerna är det möjligt att
djupurladdade batterier med hög kapacitet, särskilt
vid högre nätspänning, utlöser en överlastbrytare. I
sådana fall är det lämpligt att först ladda batteriet
med en låg laddningsnivå under kort tid tills det är
säkerställt att överlastbrytaren inte löser ut.

8. Underhålla och sköta batteriet

Se till att batteriet alltid är fast monterat.

Kontakten mellan batteriet och det elektriska
systemet måste vara i fullgott skick.

Håll batteriet rent och torrt. Fetta in
anslutningsklämmorna en aning med syrafritt och
syrabeständigt fett (vaselin).

Vid icke underhållsfria batteriet ska syranivån
kontrolleras ungefär var 4:e vecka. Endast
destillerat vatten får fyllas på vid behov.

9.  Rengöring, Underhåll och 

reservdelsbeställning

Dra alltid ut stickkontakten inför alla
rengöringsarbeten.

9.1 Rengöra maskinen

Håll skyddsanordningarna, 
ventilationsöppningarna och kåpan i så 
damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av
maskinen med en ren duk eller blås av den med 
tryckluft med svagt tryck.

Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter 
varje användningstillfälle.

Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga 
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre.

Laddaren måste förvaras i ett torrt utrymme.
Rengör laddningsklämmorna från korrosion.

9.2 Underhåll

I maskinens inre finns inga delar som kräver
underhåll.

9.3 Reservdelsbeställning

Lämna följande uppgifter vid beställning av
reservdelar:

Maskintyp

Maskinens artikel-nr.

Maskinens ident-nr.

Reservdelsnummer för erforderlig reservdel

Aktuella priser och ytterligare information finns på
www.isc-gmbh.info

10. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar som
skydd mot transportskador. Denna förpackning
består av olika material som kan återvinnas. Lämna
in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning.
Produkten och tillbehören består av olika material
som t  ex metaller och plaster. Lämna in defekta
komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din
kommun. Hör efter med din kommun eller med
försäljaren i din specialbutik.

Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_  19.06.2009  9:58 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for 10.891.22

Page 1: ...i per l uso originali Carica batteria m Manual de instrucciones original Cargador de batería U Original bruksanvisning Batteriladdare Bf Originalne upute za uporabu Uređaj za punjenje baterije 4 Originalna uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje baterije X Originalna navodila za uporabo Polnilna naprava P Instrukcją oryginalną prostownika Anleitung_BT_BC_150_SPK7 _ 19 06 2009 9 58 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 2 3 10 A B C 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Anleitung_BT_BC_150_SPK7 _ 19 06 2009 9 58 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 7 8 1 D 5 24 V 0 Volt 12 V 6 4 5 0 3 9 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 A A A Anleitung_BT_BC_150_SPK7 _ 19 06 2009 9 58 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 14 13 11 12 Anleitung_BT_BC_150_SPK7 _ 19 06 2009 9 58 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...aden beachten Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig Schließen Sie die Ladezangen nicht kurz Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen müssen in einwandfreien Zustand sein Halten Sie die Kinder von der Batterie und dem Ladegerät fern Achtung Bei stechenden Gasgeruch besteht akute Explosionsgefahr Gerät nicht abschalten Ladezangen nicht entfernen Raum sofort gut belüften Batterie von ein...

Page 6: ...ist nicht für Bleigel Batterien geeignet Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industrie...

Page 7: ...itt 4 Technische Daten Bild 7 Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel an den Pluspol der Batterie an Bild 8 Anschließend wird das schwarze Ladekabel entfernt von Batterie und Benzinleitung an der Karrosserie angeschlossen Nachdem die Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist können Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit 230V 50Hz anschließen Ein Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen Net...

Page 8: ...weckmäßig die Batterie mit einer niedrigen Ladestufe kurze Zeit soweit vorhanden vorzuladen bis der Überlastschutz hält 8 Wartung und Pflege der Batterie Achten Sie darauf daß Ihre Batterie immer fest eingebaut ist Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gewährleistet sein Batterie sauber und trocken halten Anschlussklemmen mit einem säurefreien und säurebestä...

Page 9: ...gen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten bevor Sie den Kundendienst verständigen Störung mögliche Ursache Abhilfe Überlastungsschutz löst aus Ladezangen falsch angeschlossen Kontakt der Ladezangen zueinander Batterie stark entladen Batterie ist schadhaft Rote Ladezange an Pluspol schwarze Ladezange an Karosserie anschließen Kontakt beseitigen Kleineren Ladestrom wählen Batterie von Fachmann prüf...

Page 10: ...ore than one battery at any one time Do not short circuit the charger clamps The mains connection lead and the charging cables must be in perfect condition Keep children away from the battery and charger Important If you smell an acrid odor of gas this indicates that there is an acute danger of explosion Do not switch off the equipment Do not remove the charger clamps Ventilate the room immediatel...

Page 11: ...cturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Mains voltage 230V 50 Hz Rated input current 2 6 A Power rating ...

Page 12: ...plies any other mains voltage Important Charging may create dangerous explosive gas and therefore you should avoid spark formation and naked flames whilst the battery is charging There is a risk of explosion Calculating the charging time The charging time depends on the charge status of the battery If the battery is fully discharged the approximate charging time can be calculated using the followi...

Page 13: ...terminals using an acid free acid resistant grease Vaseline Check the level of the acid in batteries that are not maintenance free versions approximately every 4 weeks and top up with distilled water if necessary 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 9 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the housing fr...

Page 14: ... Battery defective Connect the red clamp to the positive pole and the back clamp to the bodywork Prevent contact Select a lower charging current Have the battery checked by an expert and replace it if necessary Charging current indicators does not work Poor contact between the charger clamps and battery poles Battery defective Defective charging current indicator Clean the contacts and charger cla...

Page 15: ...et médical Ne chargez aucune batterie non rechargeable Respectez les indications et consignes du producteur du véhicule concernant la recharge des batteries Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois Ne court circuitez pas les pinces de recharge Le câble de raccordement secteur et les câbles de chargement doivent être dans un état irréprochable Maintenez les enfants à distance de la batterie et ...

Page 16: ...u 9 démarreur à distance aide au démarrage 10 Roue 11 affichage du courant de charge 12 affichage de la tension de charge 3 Utilisation conforme à lʼaffectation Le chargeur est conçu pour charger des batteries de démarrage avec besoin dʼentretien de 12 V et 24V accumulateurs plomb acide employées dans les véhicules automobiles En cas de manque de capacité de la batterie une possibilité dʼaide au d...

Page 17: ...s bouchons de la batterie six présents Contrôlez le niveau dʼélectrolytes de votre batterie Si nécessaire remplissez dʼeau distillée si possible Attention Lʼacide de batterie est caustique Rincez immédiatement toute éclaboussure dʼacide à lʼeau en abondance en cas de besoin consultez un e médecin Figure 5 6 Sélectionnez la tension de charge Veillez absolument aux indications de tensions indiquées ...

Page 18: ...sur le bouton de lʼinterrupteur de surcharge après env 3 minutes et recommencer le processus de démarrage Le processus de démarrage est facilité si avant de faire démarrer la batterie elle est chargée pendant env 10 minutes au niveau de charge le plus élevé 7 Protection contre les surcharges Figure 13 Lʼinterrupteur de surcharge intégré protège lʼappareil de la surcharge ou du court circuit Lorsqu...

Page 19: ...aintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance 9 3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de lʼappareil No dʼarticle de lʼappareil No dʼidentification de lʼappareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www isc gmbh info...

Page 20: ...ce de charge rouge au pôle plus la pince de charge noire à la carrosserie Eliminer le contact Choisir un courant de charge inférieur Faites contrôler la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez la L affichage du courant de charge ne fonctionne pas Mauvais contact des pinces de charge au pôle de la batterie Batterie endommagée Affichage du courant de charge incorrect Nettoyez les contacts et...

Page 21: ...ente Non cortocircuitate le pinze di ricarica Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di ricarica devono essere in perfetto stato Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal caricabatteria Attenzione In caso di intenso odore di gas sussiste serio pericolo di esplosione Non spegnete lʼapparecchio Non staccate le pinze di ricarica Arieggiate subito a fondo il locale Fate controllare la batteri...

Page 22: ... avviamento di soccorso Lʼapparecchio non è adatto per batterie al piombo gel Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati c...

Page 23: ...gura 7 Collegate prima il cavo rosso al polo positivo della batteria Figura 8 Poi il cavo nero viene collegato alla carrozzeria lontano da batteria e tubazione della benzina Dopo che la batteria è stata collegata al caricabatteria potete collegare questo ad una presa da 230V 50Hz Non è consentito il collegamento ad una presa con una diversa tensione di rete Attenzione Con lʼoperazione di ricarica ...

Page 24: ...sate lo stesso amperaggio Avvertenza In caso di batterie quasi completamente scariche con grande capacità può intervenire la protezione da sovraccarico per i livelli superiori di ricarica in particolare in caso di tensione di rete elevata In tal caso è opportuno eseguire una breve ricarica preliminare della batteria con un livello di ricarica basso se presente fino a quando la protezione da sovrac...

Page 25: ...tato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 10 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi...

Page 26: ...sa Collegate la pinza rossa al polo positivo quella nera alla carrozzeria Eliminate il contatto Scegliete una corrente di ricarica inferiore Fate controllare la batteria da un tecnico ed eventualmente sostituitela L indicatore della corrente di ricarica non funziona Contatto impreciso delle pinze di ricarica con i poli della batteria Batteria difettosa Indicatore della corrente di ricarica difetto...

Page 27: ...ortocircuito las pinzas de carga El cable de conexión a red y los cables deben estar en perfecto estado Mantener el cargador y la batería fuera del alcance de los niños Atención Si se percibe un olor fuerte de gas existe peligro inminente de explosión No desconectar el aparato No desenganchar las pinzas de carga Ventilar de inmediato el recinto Llevar la batería a que la compruebe un taller de ser...

Page 28: ... no resulta adecuado para baterías de plomo gel Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso ...

Page 29: ...as Fig 7 Conectar primero el cable de carga rojo al polo positivo de la batería Fig 8 A continuación quitar el cable de carga negro de la batería y cargar el cable de gasolina a la carrocería Tras conectar la batería al cargador se puede enchufar el cargador a una toma de corriente de 230V 50Hz No conectar el cargador a una toma de corriente que presente otra tensión de red Atención De la carga pu...

Page 30: ...y descargadas con gran capacidad puede activarse un interruptor de sobrecarga en los niveles superiores de carga especialmente en caso de una tensión de red excesiva En este caso es conveniente cargar antes brevemente la batería con un nivel inferior si existe hasta que se detenga la protección de sobrecarga 8 Mantenimiento y cuidado de la batería Asegurar que la batería esté siempre bien montada ...

Page 31: ...tá protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al re...

Page 32: ...sa Conectar la pinza de carga roja al polo positivo y la pinza de carga negra a la carrocería Eliminar el contacto Elegir una corriente de carga menor Dejar que un especialista compruebe la batería y de ser necesario cambiarla El indicador de la corriente de carga no funciona Mal contacto de las pinzas de carga a los polos de la batería La batería está defectuosa Indicador de corriente de carga de...

Page 33: ...sig i närheten av batteriet och laddaren Varning Akut explosionsfara föreligger vid stickande gaslukt Slå inte ifrån apparaten Ta inte av laddningsklämmorna Ventilera genast rummet Låt kundtjänst kontrollera batteriet Använd endast kabeln till avsett ändamål Bär inte apparaten i kabeln och använd den inte till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget Skydda kabeln mot värme olja och vassa kanter K...

Page 34: ...varar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Nä...

Page 35: ...anslut bensinledningen till karosseriet Efter att batteriet har anslutits till laddaren kan du ansluta laddaren till ett stickuttag med 230 V 50 Hz Det är inte tillåtet att ansluta laddaren till stickuttag med en annan nätspänning Varning När batteriet laddas finns det risk för att farlig knallgas bildas Undvik därför gnistbildning och öppna lågor Explosionsfara Beräkna laddningstiden Laddningstid...

Page 36: ...ck Håll batteriet rent och torrt Fetta in anslutningsklämmorna en aning med syrafritt och syrabeständigt fett vaselin Vid icke underhållsfria batteriet ska syranivån kontrolleras ungefär var 4 e vecka Endast destillerat vatten får fyllas på vid behov 9 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten 9 1 Rengöra maskinen Håll skyddsanordningar...

Page 37: ...ddat Batteriet är skadat Anslut den röda laddningsklämman till pluspolen den svarta laddningsklämman till karosseriet Åtgärda kontakten Välj lägre laddningsström Låt en expert kontrollera batteriet och ev byta ut Mätaren för laddningsström fungerar inte Dålig kontakt mellan laddningsklämmor och batteripoler Batteriet är skadat Mätaren för laddningsström fungerar inte Rengör kontakterna och laddnin...

Page 38: ...e baterija odjednom Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mrežni kabel i kabeli za punjenje moraju biti u besprijekornom stanju Držite djecu podalje od baterije i punjača Pozor Kod bockajućeg mirisa plina postoji akutna opasnost od eksplozije Ne isključujte uređaj Ne uklanjajte stezaljke za punjenje Odmah dobro prozračite prostoriju Predajte bateriju servisnoj službi na provjeru Koristite k...

Page 39: ...oga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni napon 230 V 50 Hz Nazivna ulazna struja 2 6 A Nazivna snaga 490 W Najmanji kapacitet ba...

Page 40: ...0 V 50 Hz Priključivanje na utičnicu s drugačijim mrežnim naponom nije dopušteno Pozor Punjenjem može nastati opasan plin praskavac zbog toga za vrijeme punjenja izbjegavajte izvore iskrenja i otvoreni plamen Opasnost od eksplozije Izračun vremena punjenja Vrijeme punjenja ovisi o stanju napunjenosti baterije Kod prazne baterije približno vrijeme punjenja možete izračunati pomoću sljedeće formule ...

Page 41: ...ha Priključne stezaljke malo premažite bezkiselinskom mašću otpornom na kiseline vazelin Kod baterija s potrebom održavanja provjeravajte otprilike svaka 4 tjedna visinu kiseline i po potrebi dopunite destiliranu vodu 9 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 9 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima...

Page 42: ... ispražnjena Baterija je oštećena Priključite crvenu stezaljku za punjenje na plus pol crnu na šasiju vozila Rastavite kontakt Odaberite manju struju punjenja Dajte bateriju stručnjaku na provjeru ili je zamijenite Pokazivač struje punjenja ne radi Slab kontakt stezaljki za punjenje s polovima baterije Baterija je oštećena Netočan prikaz struje punjenja Očistite kontakte i stezaljke za punjenje Da...

Page 43: ...la Nemojte puniti više baterija istodobno Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mrežni kabl i kablovi za punjenje moraju da budu u besprekornom stanju Držite decu podalje od baterije i punjača Pažnja Kod bockajućeg mirisa gasa postoji akutna opasnost od eksplozije Ne isključujte uređaj Ne uklanjajte stezaljke za punjenje Odmah dobro provetrite prostoriju Predajte bateriju servisnoj službi n...

Page 44: ... korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sličnim delatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni napon 230 V 50 Hz Nazivna ulazna struja 2 6 A Nazivna snaga 490 W Najmanji kapacitet baterije stepen 1 5 5 Mont...

Page 45: ...e na utičnicu s drugačijim mrežnim naponom nije dozvoljeno Pažnja Punjenjem može da nastane opasan gas praskavac zbog toga za vreme punjenja izbegavajte izvore iskrenja i otvoreni plamen Opasnost od eksplozije Izračunavanje vremena punjenja Vreme punjenja zavisi od stanja napunjenosti baterije Kod prazne baterije približno vreme punjenja možete izračunati pomoću sledeće formule kapacitet baterije ...

Page 46: ...a Priključne stezaljke malo premažite beskiselinskom mašću otpornom na kiseline vazelin Kod baterija s potrebom održavanja proveravajte otprilike svake 4 sedmice visinu kiseline i po potrebi dopunite destilisanu vodu 9 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 9 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima ...

Page 47: ... ispražnjena Baterija je oštećena Priključite crvenu stezaljku za punjenje na plus pol crnu na šasiju vozila Rastavite kontakt Izaberite manju struju punjenja Dajte bateriju stručnjaku na proveru ili je zamenite Pokazivač struje punjenja ne radi Slab kontakt stezaljki za punjenje s polovima baterije Baterija je oštećena Netačan prikaz struje punjenja Očistite kontakte i stezaljke za punjenje Dajte...

Page 48: ... vozil Nikoli ne polnite večih akumulatorjev hkrati Nikloli ne povzročite kratki stik med polnilnimi klešči Omrežni priključni kabel in polnilni vodi morajo biti v brezhibnem stanju Polnilno napravo in akumulator držite vstran od otroških rok Pozor V primeru ostrega vonja po plinu obstaja akutna nevarnost eksplozije Napravo ne izklopite Klešče polnilnika ne odstranite Prostor takoj dobro prezračit...

Page 49: ...jo svinčeni gel Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega...

Page 50: ...no vtičnico 230 V 50 Hz Priključitev na električno vtičnico ki je pod drugačno omrežno napetostjo ni dovoljen Pozor Zaradi polnjenja lahko nastane nevaren eksplozivni plin zato je med polnjenjem potrebno preprečiti iskrenje in odprti ogenj Nevarnost eksplozije Računanje časa polnjenja Čas polnjenja se določi glede na stanje akumulatorja Pri praznem akumulatorju lahko približen čas polnjenja izraču...

Page 51: ...orno mastjo Vaseline Pri akumulatorjih ki terjajo vzdrževanje je potrebno pribl vsakih 4 tedne preveriti višino nivoja kisline in po potrebi doliti destilirano vodo 9 Čiščenje vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice 9 1 Čiščenje Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju ...

Page 52: ...mulator je poškodovan Rdečo kleščo priključite na pozitivni pol črno kleščo pa na karoserijo Odpravite stik Izberite manjši polnilni tok Strokovnjak naj pregleda akumulator in ga po potrebi zamenjajte Kazalec polnilnega toka me deluje Kontakt polnilnih klešč do akumulatorjevih polov je slab Akumulator je poškodovan Kazalec polnilnega toka je poškodovan Očistite kontakte in polnilne klešče Strokovn...

Page 53: ... wypłukać wodą 15 min i skontaktować się z lekarzem Nie ładować akumulatorów które nie nadają się do ładowania Przestrzegać wskazówek i danych producenta pojazdu dotyczących ładowania akumulatora Nie ładować kilku akumulatorów jednocześnie Nie zwierać klem ładujących Kabel sieciowy i przewody ładujące muszą być wolne od uszkodzeń Trzymać dzieci z dala od akumulatora samochodowego i prostownika Uwa...

Page 54: ...ów 12V i 24V które wymagają przeglądów akumulatory ołowiowe używanych w pojazdach W przypadku częściowo rozładowanego akumulatora istnieje możliwość pomocy przy rozruchu Urządzenie nie nadaje się do zastosowania przy akumulatorach żelowych Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Z...

Page 55: ...u 4 Rys 7 Najpierw podłączyć czerwony kabel ładujący do bieguna dodatniego akumulatora Rys 8 Jednocześnie oddalić czarny kabel ładujący od akumulatora i przewodu benzynowego i podłączyć do karoserii Po podłączeniu akumulatora do prostownika można podłączyć prostownik do sieci 230V 50Hz Podłączenie do gniazdka z innym napięciem sieciowym nie jest dozwolone Uwaga W wyniku ładowania mogą powstać nieb...

Page 56: ... na niższym stopniu ładowania przez krótki czas o ile jest ono dostępne aż do momentu kiedy wyłącznik przeciążeniowy nie zareaguje 8 Przegląd i ochrona akumulatora Zwracać uwagę na to czy akumulator jest zawsze mocno zamontowany Trzeba zagwarantować połączenie do sieci urządzeń elektrycznych bez uszkodzeń Akumulator utrzymywać w czystości i suchości Połączenia klemowe lekko nasmarować smarem bezkw...

Page 57: ...b można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego Anleitung_BT_BC_150_SPK7 _ 19 06 2009 9 59 Uhr Seite 57 ...

Page 58: ...ładowany Akumulator uszkodzony Czerwony kabel ładujący podłączyć do bieguna dodatniego czarny kabel do karoserii Rozłączyć klemy Wybrać mniejszy prąd ładowania Oddać akumulator do sprawdzenia przez specjalistę Wskaźnik prądu ładowania nie działa Niewłaściwe zetknięcie sie klem ładujących z biegunami akumulatora Akumulator uszkodzony Uszkodzony wskaźnik prądu ładowania Wyczyścić kontakty i klemy ła...

Page 59: ...normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artika...

Page 60: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 61: ...ibora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior ...

Page 62: ...ziv za vračanje Lastnik električnega aparata je namesto vračanja aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v primeru odpovedi lastništvu aparata Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem mestu katero izvaja odstranjevanje v smislu državnega zakona o ravnanju z odpaki To se ne nanaša na starim aparatom priloženih delov pribora in pripomočkov brez električnih sestavnih del...

Page 63: ...rva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen X Tehnične spremembe pridržane Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Anleitung_BT_BC_150_SPK7 _ 19 06 2009 9 59 Uhr Seite 63 ...

Page 64: ...ación adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je sam...

Page 65: ...ne ostale mere pre nego će uređaj namenski da radi na tom priključku Po potrebi možete da se o impendanciji raspitate kod lokalnog preduzeća za snabdevanje energijom m El aparato puede causar bajas de tensión en caso de que la alimentación de red sea desfavorable Si la impedancia de red Z en el punto de conexión a la red pública es mayor de 0 320 Ω podrán ser necesarias otras medidas antes de pode...

Page 66: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from t...

Page 67: ...s prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pér...

Page 68: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia...

Page 69: ...cesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garant...

Page 70: ...er användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att ...

Page 71: ... ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo pre...

Page 72: ... uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garanci...

Page 73: ...ževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaš...

Page 74: ...e z przeznaczeniem Odnosi się to szczególnie do akumulatorów na które udzielamy jednak 12 miesięcznej gwarancji Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Pr...

Page 75: ... Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit b...

Page 76: ...st genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art N...

Reviews: