background image

3. Carga de batería

Según las especificaciones del fabricante del automóvil,
la batería debe desconectarse de la red de a bordo antes
de cargarla. Le recordamos que los automóviles con
equipamiento estándar llevan incorporados gran
cantidad de elementos electrónicos (por ejemplo, ABS;
ASR, bomba de inyección, ordenador de a bordo y
teléfono móvil). Si se generan puntas de tensión pueden
producirse defectos en los componentes electrónicos. Por
ello se recomienda desconectar la batería de la red de a
bordo durante la carga. 
Observe ent odo momento las indicaciones particulares
del manual del vehículo, de la radio, del teléfono, etc.

El cargador es un cargador automático, es decir, es
especialmente apropiado para la carga de baterías sin
mantenimiento, así como para la carga de larga duración y
el mantenimiento del nivel de carga en baterías que no se
encuentren en funcionamiento constante como, por
ejemplo, para botes, cortacésped y similares. Con este
cargador se evita el escape de los gases de la batería, ya
que la tensión de carga está limitada a 14,1V
(2,35V/paquete de placas). El proceso de carga debe
llevarse a cabo bajo control.

Para cargar la batería debe seguir los siguientes pasos:

Figura 1:

Desenrosque o retire el tapón de la batería

Figura 2:

Compruebe el nivel de ácido de la batería. 
Rellénela con agua destilada si es necesario.

¡Atención!

El ácido de la batería es corrosivo. Lave a fondo

las salpicaduras de ácido inmediatamente con agua
abundante y consulte a un médico si es necesario.

¡Atención!

Durante la carga se puede generar gas

detonante peligroso, por lo que se debe evitar la formación
de chispas y llamas. ¡Peligro de explosión!

Figura 3:

Conecte, en primer lugar, el cable de carga
rojo al polo positivo de la batería

Figura 4:

Seguidamente, pase a conectar el cable de
carga negro al polo negativo de la batería

Figura 5:

Una vez haya conectado la batería al
cargador, puede enchufarlo a una toma de
corriente de 230V ~ 50Hz. No está permitida
la conexión a una toma de corriente con otro
tipo de tensión eléctrica.

Figura 6:

Contabilización del tiempo de carga.

El tiempo de carga viene determinado por el
estado de la batería. Si la batería está vacía,
se puede calcular el tiempo de carga
aproximado mediante la fórmula siguiente:

Tiempo de carga/h= Capacidad de la batería en Ah  

amp. (corriente de carga aritm.)

Ejemplo=

24 Ah

= 9,6 h máx. 

2,5 A

En una batería descargada de forma normal,
la corriente de entrada corresponde
aproximadamente a la corriente nominal. A
medida que aumenta el tiempo de carga,
disminuye la corriente de carga.
En baterías viejas, si la corriente de carga no
desciende significa que existe un defecto,
como un cortocircuito en el paquete de placas
o daños por envejecimiento.

Figura 7:

El estado exacto de carga sólo puede
determinarse midiendo la densidad del ácido
con un sifón para ácidos.

¡Advertencia! Durante el proceso de carga se liberan gases
(formación de burbujas en la superficie del líquido de la
batería).

Procure pues que el recinto esté bien ventilado.
Valores de la densidad del ácido (kg/l a 20°C)
1,28

Batería cargada

1,21

Batería medio cargada

1,16

Batería descargada

Figura 8:

Desenchufe el cable de la toma de corriente.

Figura 9:

Retire, en primer lugar, el cable de carga
negro del polo negativo de la batería. 

Figura 10:

Seguidamente, retire el cable de carga rojo del
polo positivo de la batería.

Figura 11:

Enroscar y presionar de nuevo el tapón de la
batería.

4. Protección contra sobrecarga.

Figura 12:

El fusible plano instalado (10 A) protege al
aparato contra la conexión a polos erróneos o
cortocircuitos. Si el fusible está defectuoso,
debe sustituirlo por uno con el mismo número
de amperios. Para cambiar el fusible plano
debe desenchufar primero el cable de la toma
de corriente y quitar las pinzas de la batería.
En caso de sobrecarga térmica, un interruptor
de protección se activa de forma automática e
interrumpe la carga. Una vez se ha enfriado la
batería, éste vuelve a reanudar la carga de
forma automática.

5. Mantenimiento y cuidado de la batería y 

el cargador

La batería deberá estar siempre bien sujeta al vehículo.

Es preciso que se halle siempre perfectamente
conectada a la red de la instalación eléctrica.

Mantenga las baterías limpias y secas. Engrase las
pinzas de conexión con grasa sin ácido y resistente a
los ácidos (vaselina).

En caso de baterías sin entretenimiento, compruebe el
nivel de ácido cada 4 semanas y rellene sólo con agua
destilada en caso de necesidad.

Guarde el cargador en un lugar seco. Limpie las pinzas
de carga par evitar la corrosión.

25

E

AFEN 6/10_10-sprachig  16.07.2003  8:10 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for 10.508.50

Page 1: ...Battery Master Mode d emploi Chargeur de batterie Gebruiksaanwijzing Batterijmaster Istruzioni per l uso della Battery Master Manual de instrucciones Cargador de bater as Master Manual de opera o Batt...

Page 2: ...ist tzend Spritzer auf Haut und Kleidung sofort mit Seifenlauge abwaschen S urespritzer im Auge sofort mit Wasser sp len 15 min und Arzt aufsuchen Laden Sie keine nicht ladef higen Batterien Angaben...

Page 3: ...80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah Rote Leitung Schwarze Leitung 230 V 50 Hz Ampere arithm effekt 12 V 2 Technische Daten AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 ar...

Page 4: ...5 h Ah A arithm 24 Ah 6 A arithm 4 h max Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Batterie 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere voll full...

Page 5: ...erie kann die ungef hre Ladezeit mit folgender Formel berechnet werden Batteriekapazit t in Ah Ladezeit h Amp Ladestrom arithm 24 Ah Beispiel 9 6 h max 2 5 A Bei normal entladener Batterie flie t ein...

Page 6: ...diately with water for 15 minutes and consult a doctor Never charge non chargeable batteries Note the data and instructions published by the vehicle manufacturer concerning the charging of batteries D...

Page 7: ...230 V 50 Hz Ampere arithm effec 2 Technical data AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 arithm 1...

Page 8: ...5 h Ah A arithm 24 Ah 6 A arithm 4 h max Type AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Battery 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere voll ful...

Page 9: ...ime with the following equation Charging time h capacity in Ah amps charging current arithm Example 24 Ah 9 6 h max 2 5 A A normally discharged battery is characterized by a high initial charging curr...

Page 10: ...projections re ues dans l oeil pendant 15 minutes et consultez un m decin Ne chargez pas de batteries non chargeables Suivez les indications et instructions relatives la charge de la batterie donn es...

Page 11: ...pere arithm tique effectif 2 Caract ristiques techniques AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm tique 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V...

Page 12: ...A arithm tique 24 Ah 6 A arithm tique 4 h max Type AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Batterie 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere ple...

Page 13: ...de la batterie Pour une batterie vide on peut calculer le temps de charge approximatif avec la formule suivante Capacit de batterie en Ah Temps de charge h Amp re Courant de charge arithm tique Exempl...

Page 14: ...n Zuurspetters in het oog onmiddellijk met veel water spoelen 15 minuten en de dokter consulteren Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn Neem de instructies en gegevens van de fabrikant van het...

Page 15: ...V 50 Hz amp re aritmetisch effectief 2 Technische gegevens AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7...

Page 16: ...m 5 h Ah A ariTm 24 Ah 6 A aritm 4 h max Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Batterij 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere voll full...

Page 17: ...batterij kan de laadtijd approximatief met de volgende formule worden berekend Laadtijd u capaciteit van de batterij in Ah amp re laadstroom aritmetisch Voorbeeld 24 Ah 9 6 uur maxi 2 5 A Bij een norm...

Page 18: ...ponata eventuali spruzzi sulla pelle e sugli indumenti Se gli spruzzi hanno interessato anche gli occhi lavare subito con acqua per 15 minuti e consultare un medico Non ricaricare batterie non ricaric...

Page 19: ...V 50 Hz Ampere aritm effett 2 Caratteristiche tecniche AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 ar...

Page 20: ...5 h Ah A aritm 24 Ah 6 A aritm 4 h max Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 batteria 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere carica full...

Page 21: ...re calcolato con la seguente formula tempo di ricarica h capacit della batteria in Ah Amp corrente di ricarica aritm esempio 24 Ah 9 6 h max 2 5 A In una batteria normalmente scarica scorre una corren...

Page 22: ...con agua 15 min y consulte a un m dico No cargue ninguna bater a que no tenga capacidad de carga Siga las instrucciones y especificaciones del fabricante del veh culo en lo referente a la carga de bat...

Page 23: ...V 50 Hz Amperios aritm efect 2 Caracter sticas t cnicas AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 a...

Page 24: ...h Ah A aritm 24 Ah 6 A aritm 4 h m x Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 bater a 8 9 10 11 7 amperios amperios amperios lleno fu...

Page 25: ...vac a se puede calcular el tiempo de carga aproximado mediante la f rmula siguiente Tiempo de carga h Capacidad de la bater a en Ah amp corriente de carga aritm Ejemplo 24 Ah 9 6 h m x 2 5 A En una b...

Page 26: ...abundante durante 15 min e consulte imediatamente um m dico Nunca carregue baterias que n o estejam preparadas para receber carga Respeite as indica es e instru es do fabricante do ve culo relativamen...

Page 27: ...to 230 V 50 Hz Amp res aritm effekt 2 Dados t cnicos AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 arith...

Page 28: ...A aritm 24 Ah 6 A aritm 4 h m x modelo AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Bateria 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere carregada full...

Page 29: ...de carga aritm Exemplo 24 Ah 9 6 h m x 2 5 A Nas baterias com uma descarga normal a corrente inicial muito elevada mais ou menos igual corrente nominal A corrente de carga diminui medida que o tempo d...

Page 30: ...Einhell Einhell CE 1 12V 15 230V 50Hz 4 30 GR...

Page 31: ...31 GR 230 V 50 Hz Ampere effekt 2 AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 10 A eff min 5 Ah 200 Ah...

Page 32: ...2 3 4 1 H2O dest 1cm 5 h Ah A 24 Ah 6 A 4 h Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere full half empt...

Page 33: ...3 ABS ASR 14 1 2 35V 1 2 3 4 5 230 V 50Hz 6 tm h Ah Amp 24 Ah 9 6 h 2 5 A 7 tm kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 8 9 10 11 4 12 10 tm Ampere 5 4 33 GR...

Page 34: ...sabunlu su ile y kay n G ze ka an ak asidini derhal bol su ile y kay n 15 dakika s re ile ve doktora ba vurun arj edilemeyen ak leri arj etmeyin Otomobil reticisinin ak n n arj edilmesi ile ilgili ta...

Page 35: ...ablo 230 V 50 Hz Amper aritm efek 2 Teknik zellikler AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 arith...

Page 36: ...t 1cm 5 h Ah A aritm 24 Ah 6 A aritm 4 h max Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Ak 8 9 10 11 7 Amper Amper Amper Dolu full Yar...

Page 37: ...ak n n arj durumuna ba l d r Ak bo oldu unda yakla k arj s resi a a daki form le g re hesaplanabilir Ak kapasitesi Ah arj s resi h Amp arj ak m aritm rnek 24 Ah 9 6 hmax 2 5 A Normal de arj olan bir...

Page 38: ...re er tsende St nk p hud og t j skal straks vaskes af med s bevand Ved syre i jnene skyl straks med vand 15 min og ops g l ge Oplad ikke ikke opladelige batterier Overhold k ret jsproducentens angivel...

Page 39: ...ning 230 V 50 Hz Ampere aritm effekt 2 Tekniske data AFEN 6 230 V 50 Hz 0 44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah 12 V AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 arith...

Page 40: ...cm 5 h Ah A aritm 24 Ah 6 A aritm 4 h max Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Batteri 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere fuld full...

Page 41: ...pladningstid beregnes med f lgende formel Opladningstid h Batterikapacitet ln Ah Amp opladningsstr m aritm Eksempel 24 Ah 2 5 A 9 6 h max Ved normalt afladet batteri flyder en h jere begyndelsesstr m...

Page 42: ...all snarast tv ttas av med tv l och vatten Vid syra i gonen skall gonen omedelbart sk ljas under rinnande vatten 15 min och ta kontakt med l kare Ladda inte icke laddbara batterier F lj alltid fordons...

Page 43: ...44 A 80 W T 25 F IP 20 12 V 4 2 arithm 6 A eff min 5Ah 150 Ah R d kabel svart kabel 230 V 50 Hz Ampere arithm effekt 12 V 2 Tekniska Data AFEN 10 230 V 50 Hz 0 7 A 134 W T 25 F IP 20 12 V 7 1 arithm...

Page 44: ...m 5 h Ah A arithm 24 Ah 6 A arithm 4 h max Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 6 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 Batterie 8 9 10 11 7 Ampere Ampere Ampere voll fu...

Page 45: ...as enligt f ljande formel Uppladdningstid h Batterikapacitet i Ah Amp uppladdningstr m aritm Exempel 24 Ah 2 5 A 9 6 h max Vid urladdat batteri ger laddaren en h gre laddstr m i b rjan av laddningen u...

Page 46: ...rodukt Management Type produced by that the Machine Product D claration de Conformit CE Le soussign d clare au nom de no s rie indiqu sur le produit correspond ent la Directive CE relative aux basses...

Page 47: ...er Produkt Management tipo merkki que a m quina o produto 73 23 89 336 EC EC Overensstemmelses erkl ring Undertegnede erkl rer p vegne af firmaet Serienummer p produktet opfylder EU lavsp ndingsdirekt...

Page 48: ...da 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento Le componeti da sostituire e il lavoro necessario per la riparazione non vengono calcola...

Page 49: ...International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0190 145 048 62 Ct Min Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info GARANT BELGES Gara...

Page 50: ...50 Notizen...

Page 51: ...00 Silkeborg Tel 087 201200 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 334650...

Page 52: ...Heizger te Gas Holzkohlegrills und Zubeh r Garten Freizeit Schwei technik Drucklufttechnik Reinigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros g...

Reviews: