background image

fuori in direzione della freccia (Fig. 18). Spingete il
nuovo rullo in direzione della freccia (Fig. 20)
sullʼattacco quadrato dellʼazionamento (Fig. 19/Pos.
17) e premetelo poi nel supporto (Fig. 20). Il rullo
viene di nuovo fissato con le due viti ad esagono
cavo (Fig. 17/Pos. 18).

8. Messa in esercizio

Collegate il cavo di collegamento dellʼapparecchio al
connettore (Figura 15 / pos. 1) e assicurate il cavo di
collegamento con il dispositivo di eliminazione della
trazione (Fig. 15 7 pos. 2).

Attenzione! 

Per evitare unʼaccensione inavvertita

dellʼapparecchio, lʼimpugnatura (Fig. 16/Pos. 1) è
dotata di un blocco dellʼavviamento (Fig. 16/Pos. 2)
che deve essere premuto prima di poter attivare la
leva di commutazione (Fig. 16 /Pos 3). Mollando la
leva di commutazione lʼapparecchio si spegne.
Eseguite questʼoperazione più volte per assicurarvi
che lʼapparecchio funzioni correttamente. Prima di
eseguire riparazioni o lavori di manutenzione
sullʼapparecchio dovete assicurarvi che il cilindro con
le lame sia fermo e che lʼapparecchio sia scollegato
dalla rete elettrica.

Attenzione! Non aprite mai il portello di scarico
mentre il motore è ancora acceso. Il cilindro
rotante con le lame può causare lesioni.

Fissate sempre bene il portello di scarico. Mediante
la molla di trazione esso ritorna nella posizione
“chiusa”.
Deve venire sempre mantenuta la distanza di
sicurezza, data dallʼimpugnatura di guida, tra il
rivestimento esterno e lʼutilizzatore. Nello scarificare
il manto erboso e cambiare il senso di direzione su
pendio si deve essere particolarmente attenti.
Accertatevi di essere in posizione sicura, portate
scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni
lunghi. Scarificate sempre in senso trasversale
rispetto al pendio. 
Per motivi di sicurezza non usate lo scarificatore per
pendii con unʼinclinazione superiore ai 15 gradi.
Siate particolarmente attenti muovendovi allʼindietro
e tirando lo scarificatore, pericolo di inciampare!

9. Avvertenze per lavorare in modo
corretto

Nel lavorare si consiglia di ripassare i margini della
fascia già eseguita, quindi con una sovrapposizione.

Per ottenere un taglio preciso si deve muovere
lʼapparecchio in fasce possibilmente diritte. Le corsie
formate eseguendo lʼoperazione si devono quindi
sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fine di
evitare strisce di prato non lavorate.
Non appena rimangono dei resti di erba sul prato
mentre si sta lavorando, si deve svuotare il cestello
di raccolta.

Attenzione! Prima di togliere il cestello di
raccolta spegnete il motore e attendete fino a che
il rullo non si sia fermato.

Per sganciare il cestello di raccolta sollevate con una
mano il portello di scarico e togliete il cestello di
raccolta con lʼaltra mano!

La frequenza con la quale si deve lavorare il manto
erboso dipende fondamentalmente dalla crescita
dellʼerba e dalla durezza del terreno.
Tenete pulita la parte inferiore dellʼapparecchio e
togliete assolutamente i depositi di terra e erba. I
depositi di erba rendono più difficile lʼoperazione di
avvio e influiscono negativamente sulla qualità.
Sui pendii le corsie devono essere trasversali
rispetto alla pendenza. Prima di eseguire qualsiasi
controllo del rullo bisogna spegnere il motore.

Attenzione!

Dopo lo spegnimento del motore il rullo continua a
muoversi per qualche secondo. Non cercate mai di
fermarlo. Se il rullo in movimento va a battere contro
un oggetto, fermate lʼapparecchio e attendete fino a
quando il rullo sia completamente fermo. Controllate
quindi lo stato del rullo. Se è danneggiato deve
venire sostituito (vedi 7.).
Posate il cavo di alimentazione usato avvolto a spire
per terra davanti alla presa utilizzata. Lavorate
allontanandovi dalla presa o dal cavo e fate
attenzione che il cavo di alimentazione si trovi
sempre sullʼerba già lavorata, in modo che
lʼapparecchio non ci passi sopra.

10. Manutenzione, cura e
conservazione

I lavori di manutenzione e di pulizia dellʼapparecchio
e lo smontaggio dei dispositivi di protezione devono
venire eseguiti solo a motore fermo e con il cavo di
alimentazione staccato. 
Un rullo consumato o danneggiato dovrebbe venire
sostituito. 

Lʼapparecchio non deve venire pulito sotto lʼacqua

43

I

Anleitung_RVL_1200_SPK1:Anleitung NVK 1400 D  27.06.2007  14:05 Uhr  Seite 43

Summary of Contents for RVL 1200

Page 1: ...jzing Elektrische verticuteerder en gazonverluchter Instruzioni per l uso Scarificatore elettrico e arieggiatore Betjeningsvejledning El dreven kultivator og pl nelufter Instrukcja obs ugi Wertykulato...

Page 2: ...2 1 2 3 9 14 7 11 13 13 7 2 4 8 13 12 4 16 15 5 11 6 9 7 7 10 6 5 1 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 5 3 4 6 7 A B C D E 7 14 6 4 13 14 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 8 10 9 11 12 12 12 12 13 10 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 14 16 15 2 3 1 17 18 18 1 2 18 19 17 2 1 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 20 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 6...

Page 7: ...erwendung 10 5 Zusammenbau des Vertikutierers 11 6 Einstellung der Vertikutiertiefe 11 7 Austausch der Messerwalze 11 8 Inbetriebnahme 12 9 Hinweise zum richtigen Arbeiten 12 10 Wartung Pflege und Lag...

Page 8: ...Sie alle Gegenst nde die erfasst und weggeschleudert werden k nnen Vor der Benutzung sollen Fremdk rper vom Rasen entfernt werden w hrend der Benutzung ist auf Fremdk rper zu achten Achten Sie auf Ver...

Page 9: ...ne in geschlossenen R umen abstellen 36 Vor dem Einstellen oder S ubern des Ger tes oder vor dem Pr fen ob die Netzanschluss leitung verschlungen oder besch digt ist das Ger t ausschalten und den Netz...

Page 10: ...ung darf nicht beliebig lang sein max 50m da sonst die Leistung des Elektromotors vermindert wird Die Ger teanschlussleitung muss einen Querschnitt von 3 x 1 5mm2 haben An Ger tean schlussleitungen en...

Page 11: ...Netzkabel an den Rohren der Schubb gel befestigen so dass das ffnen und Schlie en der Auswurfklappe gew hrleistet ist Abb 9 Pos 12 Achtung Bitte achten Sie darauf dass sich die Auswurfklappe leicht f...

Page 12: ...e Streifen brig bleiben Sobald w hrend des Arbeitens Grasreste liegen bleiben muss der Fangsack entleert werden Achtung Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abschalten und den Stillstand der Walz...

Page 13: ...m Saisonstart den Zustand des Ger tes unbedingt berpr fen Wenden Sie sich bei Rep araturen an unsere Kundendienststelle siehe Adresse auf der Garantieurkunde 11 Ersatzteilbestellung Bei Ersatzteilbest...

Page 14: ...torleistung l sst nach a Zu harter Boden a Arbeitstiefe korrigieren b Geh use verstopft b Geh use reinigen c Walze stark abgenutzt c Walze auswechseln Unsauber vertikutiert a Walze abgenutzt a Walze a...

Page 15: ...7 4 Intended use 17 5 Assembling the equipment 18 6 Setting the working depth 19 7 Changing the roller 19 8 Starting up 19 9 Tips for proper working 20 10 Maintenance care and storage 20 11 Ordering s...

Page 16: ...operate the scarifier Keep power cables away from the cutting unit 12 Always wear sturdy non slip footwear and long trousers while scarifying Never scarify in bare feet or when wearing light sandals 1...

Page 17: ...o the scarifier after running over an obstruction 41 If the machine should start to vibrate unusually it must be checked immediately 42 To prevent risk of fire keep the motor free of grass leaves and...

Page 18: ...must be made from rubber and be splash proof There is a limit to how long power cables can be Longer power cables require larger conductor cross sections Power cables and connecting lines must be regu...

Page 19: ...fety under all conditions Remove the two Allen screws Fig 17 Item 18 Lift the roller on this side and pull out in the direction of the arrow Fig 18 Now slide the new roller in the direction of the arr...

Page 20: ...e safety devices may only be performed when the motor is switched off and the power cable has been pulled Replace a worn or damaged roller immediately Do not clean the equipment with running water and...

Page 21: ...that the roller can run freely Engine performance drops a Soil is too firm a Change working depth b Housing clogged b Clean housing c Roller badly worn c Replace roller Imprecise scarifying result a r...

Page 22: ...ssemblage de l appareil 26 6 R glage de la profondeur de travail 26 7 Remplacement du rouleau 26 8 Mise en service 27 9 Indications pour une bonne utilisation 27 10 Maintenance entretien et entreposag...

Page 23: ...montage du rouleau couteaux vous devez respecter les consignes 11 Contr lez le terrain sur lequel vous allez employer le scarificateur et retirez tous les objets pouvant tre attrap s ou ject s par ce...

Page 24: ...icateur 36 Laissez le moteur refroidir avant de mettre la machine dans des locaux ferm s 37 Avant de r gler ou de nettoyer le scarificateur ou avant de contr ler si le c ble de raccordement au r seau...

Page 25: ...utilisez que des lignes de raccordement pour l appareil n tant pas endommag es Le c ble de raccordement de l appareil ne doit pas tre trop long max 50 m car autrement cela r duit la puissance du moteu...

Page 26: ...s les uns aux autres avec les vis jointes fig 7 pos 13 Montage du bas du guidon voir figure 7 9 Positionnez le guidon sup rieur fig 1 pos 5 de telle mani re que les trous du guidon sup rieur correspon...

Page 27: ...pente Il ne faut pas se servir du scarificateur sur les pentes inclin es de plus de 15 degr s pour des raisons de s curit Faites particuli rement attention dans vos mouvements en arri re et lorsque vo...

Page 28: ...pour liminer les salissures A la fin de la saison effectuez un contr le g n ral de l appareil et retirez tous les d p ts accumul s En tout d but de chaque saison v rifier imp rativement l tat de l app...

Page 29: ...nt La puissance du moteur a Sol trop dur a Corriger la profondeur de diminue travail b Bo tier bouch b Nettoyer le bo tier c Rouleau tr s d t rior par l usage c Remplacer le rouleau Mal scarifi a Roul...

Page 30: ...ementair gebruik 33 5 Assemblage van het gereedschap 34 6 Afstellen van de werkdiepte 34 7 Verwisselen van wals 34 8 Inbedrijfstelling 35 9 Instructies voor het correct werken 35 10 Onderhoud en bergi...

Page 31: ...acht worden ge nomen 11 Controleer het terrein waar u de verticuteerder wilt gebruiken en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden gegrepen en weggeslingerd Vreemde voorwerpen moeten v r het verti...

Page 32: ...de motor afkoelen voordat u het toestel opbergt in een gesloten ruimte 37 Zet de verticuteerder stop en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u hem anders afstelt of reinigt of voordat u cont...

Page 33: ...estel enkel intacte aansluitkabels De aansluitkabel van het toestel mag niet naar welbelieven lang zijn max 50m omdat anders het vermogen van de elektrische motor vermindert De aansluitkabel van het t...

Page 34: ...gaten van de onderste schuifbeugel De buizen aan elkaar vastschroeven met de bijgaande schroeven fig 2 pos 13 Met de bijgaande kabelhouders fig 8 de netkabel op de buizen van de schuifbeugels vastmake...

Page 35: ...et gereedschap in zo recht mogelijke banen De banen moeten elkaar steeds met enkele centimeters overlappen zodat er geen stroken blijven staan Zodra tijdens het werken grasresten blijven liggen moet d...

Page 36: ...jdert u alle aankoekingen Telkens voor begin van het seizoen de toestand van het gereedschap zeker controleren Wend u bij herstellingen tot onze serviceplaats zie adres op de garantiekaart 11 Bestelle...

Page 37: ...Motorvermogen vermindert a Grond de hard a Werkdiepte corrigeren b Behuizing verstopt geraakt b Behuizing reinigen c Wals erg versleten c Wals vervangen Niet keurig geverticuteerd a Wals versleten a...

Page 38: ...io 42 6 Impostazione della profondit di lavoro 42 7 Cambiamento del rullo 42 8 Messa in esercizio 43 9 Avvertenze per lavorare in modo corretto 43 10 Manutenzione cura e conservazione 43 11 Ordinazion...

Page 39: ...are le istruzioni 11 Controllate il terreno sul quale viene impiegato lo scarificatore e togliete tutti gli oggetti che possono rimanere impigliati o venir scaraventati via Prima di usare l attrezzo i...

Page 40: ...la spina dalla presa di corrente 36 Lasciate raffreddare il motore prima di riporre l utensile in un luogo chiuso 37 Prima di regolare o pulire lo scarificatore o prima di controllare se il cavo di al...

Page 41: ...he non siano danneggiati Il cavo di alimentazione dell apparecchio non pu essere lungo a piacimento max 50 m altrimenti si ridurr la potenza del motore elettrico Il cavo di alimentazione dell apparecc...

Page 42: ...ri del manico superiore coincidano con i fori del manico inferiore Con le viti fornite Fig 2 Pos 13 avvitate insieme i tubi Fissate il cavo di alimentazione ai tubi delle impugnature mediante i portac...

Page 43: ...i della fascia gi eseguita quindi con una sovrapposizione Per ottenere un taglio preciso si deve muovere l apparecchio in fasce possibilmente diritte Le corsie formate eseguendo l operazione si devono...

Page 44: ...tagione controllatene assolutamente le condizioni In caso di riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza clienti vedi indirizzo sul certificato di garanzia 11 Ordinazione dei pezzi di ricamb...

Page 45: ...delle lame giri liberamente La potenza del motore a Suolo troppo duro a Correggete la profondit diminuisce di lavoro b Scocca ostruita b Pulite la scocca c Rullo molto consumato c Sostituite il rullo...

Page 46: ...anvendelse 49 5 Samling af maskinen 49 6 Indstilling af arbejdsdybde 50 7 Skift af valse 50 8 Ibrugtagning 50 9 Korrekt brug af maskinen 51 10 Eftersyn vedligeholdelse og opbevaring 51 11 Reservedelsb...

Page 47: ...f lges 11 G terr net efter hvor kultivatoren skal arbejde og fjern alle genstande som ville kunne komme op i maskinen og blive slynget ud Fremmedlegemer skal fjernes fra gr spl nen f r arbejdet p begy...

Page 48: ...ale med samme robusthed eller v re overtrukket med dette materiale 39 Undg baner som kan forhindre forl ngerledningens frie bev gelighed 40 Sluk for motoren inden du fjerner blokeringer eller tilstopn...

Page 49: ...som mindstekrav v re af typen H05RN F og have 3 ledere Apparatledningen skal have typebetegnelsen p trykt K b kun apparatledninger som er m rkede Stikkontakter og stikd ser til apparatledninger skal v...

Page 50: ...n originale valser da funktionevne og sikkerhed ellers ikke er garanteret Fjern de to unbrakoskruer fig 17 pos 18 L ft op i denne ende af valsen og tr k den ud i pilens retning fig 18 Skub den nye val...

Page 51: ...samt afmontering af beskyttelsesanordninger m kun udf res n r motoren er slukket og netledningen trukket ud En nedslidt eller beskadiget valse skal skiftes ud Maskinen m ikke reng res med rindende van...

Page 52: ...l ber frit Motorydelse aftager a For h rd jordbund a Omjuster arbejdsdybden b Kabinet tilstoppet b Reng r kabinettet c Valse slidt ned c Udskift valsen Uordentlig kultivering a Valse slidt ned a Udski...

Page 53: ...em 56 5 Monta urz dzenia 57 6 Ustawienie g boko ci roboczej 57 7 Wymiana wa ka 57 8 Uruchomienie 57 9 Wskaz wki w a ciwej pracy 58 10 Konserwacja piel gnacja i przechowywanie 58 11 Zamawianie cz ci za...

Page 54: ...kami 11 Sprawdzi obszar roboczy i usun z trawy przedmioty kt re mog zosta chwycone i wyrzucone przez pracuj ce urz dzenie Przed u yciem wertykulatora nale y usun z trawy ew przeszkody Podczas pracy z...

Page 55: ...zapl tany lub uszkodzony wy czy urz dzenie i wyci gn wtyczk z gniazdka 38 Gniazdko przed u acza musi by wykonane z gumy mi kkiego PVC lub innych termoplastycznych materia w o podobnej elastyczno ci lu...

Page 56: ...id owym prowadzeniem i mocowaniem przed u acza Nie u ywa przed u aczy z w w uszkodzeniami poniewa stanowi one zagro enie ycia Kable wtyczki z czki powinny spe nia wcze niej wymienione za o enia i nie...

Page 57: ...zutowego jedn r k Rys 13 poz 10 a drug r k trzymaj c za uchwyt kosza zawiesi go od g ry na wertykulatorze Rys 13 Uwaga Przed zawieszeniem kosza nale y wy czy silnik i poczeka a zatrzyma si wa ek tn cy...

Page 58: ...ruchomienia urz dzenia i pogarszaj jako pracy W przypadku prac na zboczach wykonywa prace w poprzek zbocza Przed jak kolwiek kontrol wa ka wy czy silnik Uwaga Po wy czeniu silnika wa ek obraca si jesz...

Page 59: ...fo 12 Dane techniczne Napi cie znamionowe 230V 50Hz Moc 1200 W Szeroko robocza 31 cm Liczba no y 8 Doppelmesser Liczba z b w 42 Ustawienie g boko ciL 3 3 7 9 mm Poziom ci nienia akustycznego LpA 85 dB...

Page 60: ...mowo Zmniejsza si moc silnika a Za twarda ziemia a Poprawi g boko robocz b Zapchana obudowa b Wyczy ci obudow c Wa ek mocno zu yty c Wymieni wa ek Urz dzanie wertykuluje nieczysto a Zu yty wa ek a Wym...

Page 61: ...zer i haszn lat 64 5 A k sz l k sszeszerel se 65 6 A munkam lys g be ll t sa 65 7 A henger kicser l se 65 8 Be zemeltet s 65 9 Utas t sok a helyes munk hoz 66 10 Karbantart s pol s s t rol s 66 11 P t...

Page 62: ...en testet a p zsitr l a haszn lat ideje alatt gyelni kell az idegen testekre gyeljen a hoszabb t vezet kekre amelyekre az zemeltet sn l sz ks g van A csatlakoztat si vezet keket a hengert l t vol tart...

Page 63: ...emen lev kapcsol si dugaszol aljzatoknak gumib l puha PVC b l vagy m s ugyanolyan szil rd h re l gyul anyagb l kell lenni k vagy ezzel az anyaggal kell bevonva lenni k 38 gyeljen arra hogy elker lj n...

Page 64: ...Ennek az okai t bbek k z tt reped sek az izol ci reged se ltal t r shelyek a k sz l k csatlakoz sainak a szakszer tlen feler s t se vagy vezet se ltal Ilyen k sz l kcsatlakoztat si vezet kek tov bra h...

Page 65: ...f m llv nyra 11 es bra R h zni a gumihevdert a f m llv nyra 12 es bra A felfog kos rnak a vertikul tora t rt n beakaszt shoz az egyik k zzel meg kell emelni a kidob l csap ajt t 13 as bra poz 10 s a m...

Page 66: ...kem nys g t l f gg Tartsa a k sz l k als oldal t mindig tiszt n s okvetlen l elt vol tani a f ld s f lerakod sokat A lerakod sok megnehez tik az ind tasi folyamatot s befoly solj k a min s get A lejt...

Page 67: ...t A k sz l k cikk sz m t A k sz l k ident sz m t A sz ks ges p talkatr sz p talkatr sz sz m t Aktu lis rak s infor ci k a www isc gmbh info alatt tal lhat ak 12 Technikai adatok H l zati fesz lts g 2...

Page 68: ...ot b Leellen rizni c A vev szolg ltat sm hely ltal d A vev szolg ltat sm hely ltal e Esetleg megv ltoztatni a munkam lys get Megtiszt tani a g ph zat az rt hogy a henger szabad tudjon futni Al bbhagy...

Page 69: ...uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in...

Page 70: ...ifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Zastrzega si wprowadzanie zmi...

Page 71: ...eltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consent...

Page 72: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the us...

Page 73: ...i accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2...

Page 74: ...shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes...

Page 75: ...pedantie te weten komen door de plaatselijke energievoorzieningsmaatschappij te vragen C In caso di condizioni di rete sfavorevoli l apparecchio pu causare degli abbassamenti temporanei di tensione Se...

Page 76: ...evice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rende...

Page 77: ...e l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la p...

Page 78: ...ng van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade doo...

Page 79: ...zzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere...

Page 80: ...lse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten...

Page 81: ...trukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Rep...

Page 82: ...p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld...

Page 83: ...cherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Page 84: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Reviews: