background image

1.Consignes de sécurité de la tondeuse
à gazon commandée à la main

Remarques

1.  Lisez minutieusement ce mode dʼemploi.

Apprenez à vous servir correctement de la
machine en effectuant les réglages.

2.  Ne permettez jamais à des enfants ou autres

personnes nʼayant pas connaissance du mode
dʼemploi de se servir de la tondeuse à gazon.
Des prescriptions locales peuvent déterminer
lʼâge minimum requis des utilisateurs.

3.  Ne tondez jamais le gazon alors que dʼautres

personnes, particulièrement des enfants ou
encore des animaux, se trouvent à proximité.
Pensez au fait que lʼopérateur/opératrice ou
lʼutilisateur/utilisatrice de la machine sera tenu/e
responsable de tout accident sur dʼautres
personnes ou ce qui leur appartient.

4.  Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes,

remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.

Mesures préalables

1.  Pendant la tonte, portez toujours des chaussures

solides et un pantalon long. Ne tondez jamais
pieds nus ou en sandales légères.

2.  Contrôlez le terrain sur lequel vous allez

employer la machine et retirez tous les objets
pouvant être attrapés et éjectés par la tondeuse.

3. 

Avertissement : 

Lʼessence est extrêmement

inflammable :
- conservez lʼessence uniquement dans des 

réservoirs prévus à cet effet

- faites le plein uniquement à lʼair libre et ne 

fumez pas pendant le remplissage

- il faut remplir lʼessence avant de démarrer le 

moteur.  Pendant que le moteur fonctionne ou 
si la tondeuse est chaude, il est interdit dʼouvrir 
la fermeture du réservoir et de remplir de 
carburant.

- si de lʼessence déborde, il ne faut surtout pas 

essayer de mettre le moteur en marche.  Au 
lieu de cela, il faut éloigner la machine de 
lʼendroit sali dʼessence. Tout essai de 
démarrage doit être évité jusquʼà ce que les 
vapeurs dʼessence soient complètement 
volatilisées

- pour des raisons de sécurité, remplacez 

toujours le réservoir à essence et autres 
fermetures de réservoir dès quʼun 
endommagement est détecté.

4.  Remplacez les amortisseurs de bruit défectueux
5.  Avant lʼutilisation, contrôlez toujours à vue si

lʼoutil de coupe, toute lʼunité de coupe et les

boulons de fixation sont usés ou abîmés.  Pour
éviter tout déséquilibre, les pièces
endommagées ou usées et les boulons de
fixation doivent être uniquement remplacés par
jeux complets.

6.  Pour les appareils qui ont plusieurs lames,

veillez au fait que lorsque lʼon tourne une lame,
les autres commencent aussi à tourner.

Manipulation

1.  Ne faites jamais marcher le moteur à combustion

dans des endroits fermés dans lesquels du
monoxyde de carbone, dangereux, peut
sʼemmagasiner.

2.  Ne tondez quʼà la lumière du jour ou lorsque

vous êtes bien éclairé artificiellement. Si
possible, évitez de vous servir de lʼappareil
lorsque lʼherbe est mouillée.

3.  Veillez à toujours garder une position équilibrée

sur les pentes.

4.  Ne guidez la machine quʼau pas
5.  Pour les machines sur roues, veuillez respecter :

tondez transversalement par rapport à la pente,
jamais en descente ou en montée.

6.  Faites particulièrement attention lorsque vous

changez de direction sur une pente.

7.  Ne tondez pas sur des pentes très raides
8.  Soyez particulièrement précautionneux lorsque

vous faites demi-tour avec la tondeuse à gazon
ou lorsque vous la tirez vers vous.

9.  Arrêtez la lame lorsquʼil vous faut renverser la

tondeuse à gazon en cas de transport par-
dessus dʼautres surfaces que de lʼherbe et
lorsque vous déplacez la tondeuse à gazon
dʼune surface à tondre à une autre.

10.  Nʼutilisez jamais la tondeuse à gazon lorsque la

grille de protection ou les dispositifs de
protection sont endommagés ou sans dispositif
de protection monté, p. ex. des chicanes et/ou
dispositifs collecteurs dʼherbe.

11.  Ne modifiez jamais les réglages de base du

moteur et ne le faites pas marcher en surrégime.

12.  Faites démarrer le moteur avec précaution,

conformément aux instructions du producteur.
Veillez à garder une distance suffisante entre
vos pieds et les lames.

13.  Ne faites pas basculer la tondeuse à gazon

pendant le démarrage du moteur ou si vous le
laissez allumé à moins que vous deviez soulever
la  tondeuse à gazon pendant la tonte. Dans un
tel cas, basculez-la juste assez et ne soulevez
que le côté caché à lʼutilisateur.

14.  Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque

27

F

Anleitung BM 40_K-BM 46_K_SPK1:_  26.09.2007  8:14 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for BM 40 K

Page 1: ...il montaggio e l uso Tosaerba a benzina B Upute za monta u i uporabu f benzinske kosilice za travu sszeszerel si s haszn lati utas t s Benz n f ny r g p j N vod k mont i a obsluze Benzinov seka ka na...

Page 2: ...2 1 2 3 6 3 1 9 5 2 10 4 8 7 11 3 4 12 18 15 13 21 17 14 22 16 20 19 10 Anleitung BM 40_K BM 46_K_SPK1 _ 26 09 2007 8 13 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 10 15 4 5 6 7 8 9 11 14 12 13 4 19 21 4 16 3 4 18 17 18 17 20 20 15 A Anleitung BM 40_K BM 46_K_SPK1 _ 26 09 2007 8 14 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 22 27 16 17 18 19 20 21 24 26 23 25 H L A A 3 1 2 Anleitung BM 40_K BM 46_K_SPK1 _ 26 09 2007 8 14 Uhr Seite 4...

Page 5: ...llung 14 17 St rungen und Fehlerbehebung 15 Verpackung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder...

Page 6: ...ein heit abgenutzt oder besch digt sind Zur Ver meidung einer Unwucht d rfen abgenutzte oder besch digte Schneidwerkzeuge und Befestig ungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden 6 Bei Ger ten mit me...

Page 7: ...er Kraftstofftank zu entleeren ist sollte dies im Freien mit einer Benzin Absaugpumpe in Baum rkten erh ltlich erfolgen 2 Aufbau bersicht und Lieferumfang Abb 1 3 1 Motor Start Stop Hebel Motorbremse...

Page 8: ...lz ge oberhalb der Stern mutter vorbei damit diese beim Zusammen klappen des Schubb gels nicht geknickt werden Abb 7 und achten Sie darauf dass die Start seilzugf hrung Abb 8 Pos 20 rechts nach innen...

Page 9: ...ollten Sie den Start Stophebel mehrmals berpr fen Vergewissern Sie sich dass das Zugseil leicht g ngig ist 2 Gasregler Abb 14 Verschieben Sie ihn um die Motorgeschwindigkeit zu erh hen oder zu verring...

Page 10: ...eson dere Vorsicht geboten Achten Sie auf einen sicheren Stand tragen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen und lange Hosen M hen Sie immer quer zum Hang H nge ber 15 Grad Schr ge d rfen mit de...

Page 11: ...Aush ngen des Fangsackes zu und verschlie t die hintere Auswurf ffnung Bleiben dabei Grasreste in der ffnung h ngen so ist es f r ein leichteres Starten des Motors zweckm ig den Rasenm her um etwa 1m...

Page 12: ...ieren Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer einmal im Jahr berpr fen zu lassen Wechseln des Messers Abb 27 Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges d rfen nur Original Ersa...

Page 13: ...rgewissern ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind Verletzungsgef hrdende Teile von anderen Personen und Kindern unzug nglich aufbewahren Achtung Laut Produkt...

Page 14: ...rstellung dezentral 32 46 62 mm Schnittbreite 400 mm Schalldruckpegel LpA 85 dB Schallleistungspegel LWA 95 dB Vibration ahw 5 73 m s2 Gewicht 24 7 kg BM 46 K Motortyp Einzylinder Viertaktmotor 135 cc...

Page 15: ...en Motor l uft nicht Bremshebel nicht gedr ckt Gashebel falsche Stellung Z ndkerze defekt Kraftstofftank leer Benzinhahn geschlossen Bremshebel dr cken Einstellung pr fen Z ndkerze erneuern Kraftstoff...

Page 16: ...ng spare parts 24 17 Faults and troubleshooting 25 Packaging The unit is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled...

Page 17: ...note that where a mower has more than one blade the rotation of one of the blades can cause the others to rotate as well 1 Handling 1 Do not let the combustion engine run in enclosed areas as dangerou...

Page 18: ...er operation The petrol lawn mower is intended for private use i e for use in home and gardening environments Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that...

Page 19: ...ig 21 Important The wheel bolts have a right handed thread on the right hand side and a left handed thread on the left hand side Important There is a metal washer between the wheel and the mower housi...

Page 20: ...the engine is at working temperature it can be started in the Tortoise Fig 14 setting Important Attempting to start the engine when set at position N Fig 14 may cause the spark plug to become wet if...

Page 21: ...ot engine exhaust or drive unit can burn the skin if touched Thus do not touch these parts unless the mower has been switched off for a while and you know that they have cooled down 3 Use extra cautio...

Page 22: ...wn mower The lawn mower should be thoroughly cleaned after every use especially the underneath and the blade mount To do so tip the lawn mower onto its left side the opposite side to the oil filling s...

Page 23: ...e made The air filter should be checked every 25 hours and cleaned if required If the air is very dusty the air filter should be checked more regularly Important Never clean the air filter with petrol...

Page 24: ...ndard petrol Tank capacity approx 1 3 l Petrol filling level approx 1 1 l Engine oil approx 0 4 l 15W40 Spark plug F6 RTC Electrode spacing 0 6 mm Cutting height adjustment Non centralized 32 46 62 mm...

Page 25: ...ed Remedy Check screws Check blade fasteners Replace blade Press brake lever Check setting Replace spark plug Refill with fuel Open petrol stop cock Clean the air filter Clean the spark plug Sharpen t...

Page 26: ...de rechange 35 17 D rangements et limination des erreurs 36 Conditionnement L appareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi...

Page 27: ...de coupe toute l unit de coupe et les boulons de fixation sont us s ou ab m s Pour viter tout d s quilibre les pi ces endommag es ou us es et les boulons de fixation doivent tre uniquement remplac s...

Page 28: ...Remplacez les pi ces us es ou endommag es pour des raisons de s curit 7 Si vous devez vidanger le r servoir carburant faites le l air libre en vous servant d une pompe d aspiration de carburant achete...

Page 29: ...ge et contr lez si tous les constituants sont pr sents fig 2 3 2 Fixez le bas du guidon dans les logements du carter de la tondeuse fig 4 5 3 Vissez pr sent le guidon sup rieur au guidon inf rieur fig...

Page 30: ...z le levier en position de travail fig 12 A Avant de commencer vraiment tondre contr lez plusieurs fois le levier de d marrage d arr t Assurez vous que le c ble est bien accessible 2 R gulateur de gaz...

Page 31: ...maintenue En tondant et en modifiant la direction aupr s de buissons et de pentes veuillez faire particuli rement attention Veillez vous tenir de fa on s re portez des chaussures semelles anti d rapa...

Page 32: ...z le moteur en marche lentement et reculez la tondeuse gazon d environ 1 m Les restes de coupe dans le carter et sur l outil de travail ne sont pas enlever la main ou au pied mais avec les moyens appr...

Page 33: ...an Remplacement de la lame fig 27 Lorsque vous remplacez l outil de coupe seules des pi ces de rechange d origine doivent tre employ es Le rep re de la lame doit correspondre au num ro indiqu dans la...

Page 34: ...ie jointe Le montage est effectu dans l ordre inverse des tapes 12 8 R paration Assurez vous apr s des r parations ou une maintenance que toutes les pi ces relatives la technique de s curit sont bien...

Page 35: ...ge F6 RTC Distance entre les lectrodes 0 6 mm R glage de la hauteur de coupe individuellement 32 46 62 mm Largeur de coupe 400 mm Niveau de pression acoustique LpA 85 dB A Niveau de puissance acoustiq...

Page 36: ...nnage contr lez les vis contr lez la fixation des lames remplacez la lame ppuyez sur le levier du frein contr lez le param trage remplacez la bougie d allumage remplissez de carburant ouvrez le robine...

Page 37: ...ione dei pezzi di ricambio 46 17 Anomalie e soluzione di eventuali problemi 47 Imballaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresen...

Page 38: ...i o danneggiati vanno sostituiti solo in set 6 Per gli apparecchi con pi lame tenete presente che girando una lama possono iniziare a girare anche le altre lame Maneggiamento 1 Non lasciate il motore...

Page 39: ...la 8 Astina di misurazione dell olio 9 Sportello per sacco di raccolta 10 Sacco di raccolta erba 11 Fune di avvio 12 Tosaerba con motore 13 Chiave della candela di accensione 14 Bullone per chiave del...

Page 40: ...o alla relativa guida Fig 9 5 Fissate il supporto del cavo flessibile all impugnatura inferiore Fig 10 6 Fissate ora i cavi flessibili all impugnatura superiore con il fermacavi accluso Fig 11 7 Aggan...

Page 41: ...ontrollare che la fune di arresto funzioni correttamente Nota bene Il motore dimensionato per una velocit a passo d uomo per l erba e per lo scarico dell erba nel sacco di raccolta e per una lunga dur...

Page 42: ...rmate si devono sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fine di evitare strisce di erba non tagliata Tenete pulita la parte inferiore della scocca del tosaerba e togliete assolutamente i depositi d...

Page 43: ...oggetti sul tosaerba 3 Prima di usarlo di nuovo controllate tutti le viti e i dadi Le viti allentate devono venire serrate bene 4 Svuotate il sacco di raccolta dell erba prima di usarlo di nuovo 5 Sta...

Page 44: ...eguita esclusivamente da un officine specializzata 12 4 Controllo del livello dell olio Attenzione non usate mai il motore senza olio o con olio insufficiente Ci pu causare gravi danni al motore Usate...

Page 45: ...la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fiamme vive o mentre fumate I vapori del gas possono causare esplosioni ed incendi 1 Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione 2...

Page 46: ...40 Candela di accensione F6 RTC Distanza degli elettrodi 0 6 mm Regolazione dell altezza di taglio decentrale 32 46 62 mm Larghezza di taglio 460 mm Livello di pressione acustica LpA 86 dB A Livello d...

Page 47: ...a ostruito Soluzione Controllare le viti Controllare il serraggio delle lame Sostituire le lame Premere la leva del freno Controllare l impostazione Sostituire la candela Riempire di carburante Aprire...

Page 48: ...nje i uklanjanje kvarova 57 Pakiranje Ure aj se nalazi u pakovini ija svrha je sprije iti o te enja tijekom transporta Ova pakovina je sirovina i zbog toga se mo e ponovno koristiti ili poslati na rec...

Page 49: ...njim sagorijevanjem ne smije raditi u zatvorenim prostorijama jer se u njima mo e nakupiti uglji ni monoksid 2 Kosite samo kod danjeg svjetla ili kod dobre umjetne rasvjete Po mogu nosti treba izbjeg...

Page 50: ...elska spojnica 3 Pravilna uporaba Benzinska kosilica za travu namijenjena je za privatno kori tenje u ku i i hobi vrtovima Kosilicama za travu za privatne vrtove ku a i hobi vrtove smatraju se uredjaj...

Page 51: ...lju ite motor i izvucite utika svje ice Pode avanje visine rezanja obavlja se decentralno sva 4 kota a moraju se podesiti neovisno Mogu se podesiti 3 razli ite visine rezanja Stanje prilikom isporuke...

Page 52: ...u Pa nja Sajla se ne smije ubrzano vratiti u po etni polo aj 10 Pa nja Kod hladnog vremena potrebno je vi e puta ponoviti postupak pokretanja 11 Kad je motor na radnoj temperaturi mo e se polako pokre...

Page 53: ...te kosilicu no i druge dijelove 7 Ne mijenjajte pode enost i ne provodite popravke a da prethodno niste isklju ili motor Izvucite utika kabela za svje icu 8 Na ili u blizini ceste obratite pa nju na c...

Page 54: ...ego kosilicu prevrnete u stranu potpuno ispraznite tank za gorivo pomo u pumpe za isisavanje Kosilicu ne smijete prevrnuti za vi e od 90 stupnjeva Najlak e ete ukloniti prljav tinu i travu odmah nakon...

Page 55: ...ice Zaprljanost svje ica provjerite prvi put nakon 10 sati rada i po potrebi je o istite etkicom od bakrene ice Nakon toga svje icu odr avajte svakih 50 radnih sati Okretom izvucite utika svje ice sl...

Page 56: ...Razmak elektroda 0 6 mm Pode avanje visine rezanja decentralno 32 46 62 mm irina rezanja 400 mm Razina zvu nog tlaka LpA 85 dB A Razina snage buke LWA 95 dB A Vibracije ahv 5 73 m s2 Te ina 24 7 kg BM...

Page 57: ...nice poluga za gas u pogre nom polo aju neispravna svje ica tank za gorivo je prazan zatvoren pipac za benzin pritisnuti polugu ko nice provjeriti pode enost zamijeniti svje icu napuniti gorivo otvor...

Page 58: ...rendel se 67 17 Zavarok s hibaelh r t s 68 Csomagol s A sz ll t si k rok megakad lyoz s hoz a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csomagol s nyersanyag s ez ltal ism t felhaszn lhat vagy pedig vi...

Page 59: ...e s r lve Annak rdek ben hogy elker lj n egy kiegyens lyozatlans got az elhaszn lt vagy megs r lt v g szersz mokat s r gz t csapszegeket csak k szletekk nt szabad kicser lni 6 T bb k ssel rendelkez k...

Page 60: ...g 1 Motor Strat Stop kar motorf k 2 Motorteljes tm ny szab lyoz kar g zszab lyoz kar 3 Fel ls tol f l 4 Als tol f l 5 Benz ntart ly 6 L gsz r 7 Gy jt gyertya 8 Olajm r p lca 9 Csap ajt a f felfog zs k...

Page 61: ...art k t lh z szerkezetet a k t lh z szerkezet vezet be 9 es bra 5 Er s tse fel a k t lh z szerkezetet az als tol f l n 10 es bra 6 Er s tse fel a k t lh z szerkezetet a mell lkelt k belk t kkel a fels...

Page 62: ...a motorf ket az rt hogy leellen rizze hogy a stopk t l is j l m k dik e Figyelembe venni A motor f v g si sebess gre f kidob sra a felfog zs kba s aegy hossz motor lettartamra lett m retezve 4 Ellen...

Page 63: ...kellene egym st egy p r centim terrel az rt hogy ne maradjanak cs kok h tra Tartsa a f ny r g ph z nak az aluls oldal t tiszt n s t vol tsa okvetlen l el a f lerak d sokat A lerak d sok megnehez tik a...

Page 64: ...a f vet avart ken anyagot s olajat miel tt berakt rozn Ne t roljon m s t rgyakat a f ny r g pen 3 Az jboli haszn lat el tt ellen rizzen le minden csavart s any t Meglazult csavarokat ism t feszesre ke...

Page 65: ...kat hoz l tre s k vetkezm nye a f ny r g p tov bbi rong l d sa lehet Figyelem Egy s r lt k ssel val dolgoz sn l s r l s vesz lye ll fenn Ut ncsiszolni a k st A k sek l t egy f mreszel vel ut na lehet...

Page 66: ...B zzon meg egy vev szolg ltat st vagy pedig egy autoriz lt szakembert Ugyanezek rv nyesek a tartoz kr szekre is 12 9 zemid k A f ny r g peket csak munkanapokon szabad 7 00 19 00 r ig zemeltetni Vegye...

Page 67: ...teljes tm ny 2 75 kW 3 75 PS Munkafordulatsz m 2800 perc 1 zemanyag Norm lbenz n lommentes Tart lytartalom cca 1 3 l Benz nbet lt si mennyis g cca 1 1 l Motorolaj cca 0 6 l 15W40 Gy jt gyertya F6 RTC...

Page 68: ...Gas poluga u pogre nom polo aju Neispravna sve ica Rezervoar za gorivo je prazan Zatvoren ventil za benzin Pritisnuti polugu ko nice Proveriti pode enost Zameniti sve icu Sipati gorivo Otvoriti ventil...

Page 69: ...chy a odstran n chyb 78 Balen P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po kozen p i p eprav Toto balen je surovina a t m znovu pou iteln nebo m e b t d no zp t do cirkulace surovin 69 CZ 1 2 3 4 5...

Page 70: ...e pouze za denn ho sv tla nebo p i dobr m um l m osv tlen Je li mo n nepou vejte p stroj na se en mokr tr vy 3 Dbejte v dy na spr vn postaven na svaz ch 4 Ve te stroj pouze v krokov m tempu 5 U stroj...

Page 71: ...ky na tr vu pro soukrom zahrady a zahr dky jsou pova ov ny ty jejich ro n pou it zpravidla nep es hne 50 hodin a kter jsou p ev n pou v ny pro p i o tr vu nebo tr vn ky nikoliv v ak na ve ejn ch ploc...

Page 72: ...se nal z kovov podlo ka Dbejte na to aby byla tato podlo ka p i mont i mezi kole ko a t leso seka ky op t namontov na Doporu ujeme vym nit kole ka nejd ve na jedn stran a pot na stran druh 3 Sejm te k...

Page 73: ...ne sand ly nebo tenisov boty 2 Zkontrolujte no e N kter je ohnut nebo jinak po kozen mus b t vym n n za origin ln n 3 Natankujte n dr na benz n venku Pou vejte plnic trycht a odm rku plnic mno stv be...

Page 74: ...te zapalovac kabel 10 Nikdy neodstra ujte d ly kter slou k bezpe nosti 11 Nikdy nepl te benz n do motoru kter je je t hork nebo b 10 Vypr zdn n sb rn ho vaku na tr vu Jakmile z st vaj b hem sek n le...

Page 75: ...echte zrizovanou d lnou Pro dosa en optim ln ho pracovn ho v sledku doporu ujeme n nechat zkontrolovat jednou za rok V m na no e ob 27 P i v m n ezn ho n stroje sm j b t pou v ny pouze origin ln n hra...

Page 76: ...na o ru en za v robek neru me za vady kter jsou zp sobeny neodbornou manipulac nebo kdy se u n hradn ch d l nepou vaj origin ln d ly nebo n mi schv len d ly Tak neru me za kody zp soben neodbornou opr...

Page 77: ...on motoru max 2 75 kW 3 75 PS Pracovn ot ky 2800 min 1 Palivo b n benz n bezolovnat Objem n dr e cca 1 3 l Plnic mno stv benz nu cca 1 1 l Motorov olej cca 0 6 l 15W40 Zapalovac sv ka F6 RTC Odstup el...

Page 78: ...uta p ka plynu chybn pozice po kozen zapalovac sv ka palivov n dr pr zdn uzav en benz nov kohout stisknout p ku brzdy zkontrolovat nastaven obnovit zapalovac sv ku doplnit palivo otev t benzinov kohou...

Page 79: ...hy a odstra ovanie ch b 89 Obal Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nenia po kodeniu pri transporte Tento obal je vyroben zo suroviny a t m p dom je ho mo n znovu pou i alebo sa m e da do zberu...

Page 80: ...vodu zabr nenia nevyv enosti sa sm opotrebovan alebo po koden rezacie n stroje a upev ovacie apy vymie a v dy len v cel ch sad ch 6 Pri zariadeniach s viacer mi no mi d vajte pozor preto e pri oto en...

Page 81: ...plynov p ka 3 Horn posuvn dr adlo 4 Doln posuvn dr adlo 5 Benz nov n dr 6 Vzduchov filter 7 Zapa ovacia svie ka 8 Mierka na olej 9 Klapka na vrece na zachyt vanie tr vy 10 Vrece na zachyt vanie tr vy...

Page 82: ...0 ukazovalo vpravo smerom dovn tra 4 Zaveste tartovacie lanko na priv dzanie tartovacieho lanka obr 9 5 Pripevnite dr iak lankov ho vedenia na spodn posuvn dr adlo obr 10 6 Pripevnite lankov vedenia p...

Page 83: ...te skontrolovali i spr vne funguje zastavovacie lanko Nezabudnite Motor je dimenzovan na r chlos rezania pre tr vu vyhadzovanie tr vy do zachyt vacieho vreca a na dlh ivotnos motora 4 Skontrolujte sta...

Page 84: ...dy nieko k mi centimetrami aby neostali nepokosen p sy Udr ujte spodn stranu krytu kosa ky v dy ist a zbavujte ju od zvy kov tr vy po kosen Zvy ky tr vy s a uj proces na tartovania a ovplyv uj kvalitu...

Page 85: ...ontrolujte pred op tovn m pou it m v etky skrutky a matice Uvo nen skrutky sa musia pevne dotiahnu 4 Pred op tovn m pou it m vypr zdnite vrece na zachyt vanie tr vy 5 Uvo nite koncovku zapa ovacej svi...

Page 86: ...y br senie vykonan len v autorizovanom servise 12 4 Kontrola stavu oleja Pozor Motor nikdy nepou vajte bez oleja alebo s nedostato n m mno stvom oleja M e to sp sobi a k po kodenia na motore Pou va le...

Page 87: ...po as faj enia Benz nov v pary by mohli sp sobi expl zie alebo po iar 1 Vypr zdnite benz nov n dr vhodnou benz novou ods vacou pumpou 2 Na tartujte motor a nechajte motor be a tak dlho aby sa plne spo...

Page 88: ...ie v ky rezu decentralizovane 32 46 62 mm rka rezu 460 mm Hladina akustick ho tlaku LpA 86 dB A Hladina akustick ho v konu LWA 96 dB A Vibr cia ahv 5 73 m s2 Hmotnos 25 7 kg 16 Objedn vanie n hradn ch...

Page 89: ...en brzdn p ka plynov p ka v nespr vnej polohe zapa ovacia svie ka defektn palivov n dr pr zdna zatvoren benz nov ventil stla i brzdn p ku skontrolova nastavenie obnovi zapa ovaciu svie ku doplni paliv...

Page 90: ...odu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in normah za artike...

Page 91: ...rohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici...

Page 92: ...ge Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene j Technick zm ny vyhrazeny W Technick zm ny v...

Page 93: ...entazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom sa s soksz...

Page 94: ...94 Anleitung BM 40_K BM 46_K_SPK1 _ 26 09 2007 8 15 Uhr Seite 94...

Page 95: ...95 Anleitung BM 40_K BM 46_K_SPK1 _ 26 09 2007 8 15 Uhr Seite 95...

Page 96: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee i...

Page 97: ...u encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 98: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o p...

Page 99: ...ena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Page 100: ...k mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint...

Page 101: ...ou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny n...

Page 102: ...o napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr...

Page 103: ...und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungs...

Page 104: ...m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt...

Reviews: