Einhell Royal 36.062.8 Operating Instructions Manual Download Page 11

11

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Der tages forbehold för tekniske ændringer

√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ·

Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ

Con riserva di apportare modifiche tecniche
Tekniske endringer forbeholdes

Technické změny vyhrazeny
Technikai változások jogát  fenntartva
Tehnične spremembe pridržane.

Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych 

Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iμiklikler olabilir

Technické změny vyhradené

Зaпазва се правото за технически промени
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения

EH11/2003

Anleitung TF  24.05.2005  8:10 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 36.062.8

Page 1: ...1013 Art Nr 36 062 85 I Nr 01013 Art Nr 36 062 90 I Nr 01013 Bedienungsanleitung Teichfilter Operating Instructions Pond Filter K ytt ohje Lampiveden soudatin TF 2200 TF 3500 TF 5002 Anleitung TF 24 0...

Page 2: ...a e zum biologischen Gleichgewicht im Gartenteich beitr gt 5 Sicherheitshinweise Ein Stromschlag kann lebensgef hrlich sein darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an ein...

Page 3: ...und des Wasserspeieranschlusses siehe Bild 1 Der Einbau der Pumpe erfolgt wie oben beschrieben Am Wasserspeieranschluss k nnen Sie zus tzlich Wasserspiele mit einem Schlauch Innen 9mm oder 13mm ansch...

Page 4: ...l plant nutrients a natural process that will make a special contribution to your garden pond s biological equilibrium 5 Safety instructions Electric shocks can be fatal It is vital therefore to obser...

Page 5: ...t connection see Figure 1 Install the pump as described above Additional water spectacles can be connected to the water spout connection with a hose of 9 mm inner diameter or 13 mm diameter To open th...

Page 6: ...nolliseksi kasvien ravinnoksi T m luonnollinen prosessi parantaa osaltaan huomattavasti puutarhalammen biologista tasapainoa 5 Turvallisuusm r ykset S hk isku saattaa olla hengenvaarallinen siksi tule...

Page 7: ...ttu Porrastetun suihkul hteen k ytt vesiheitinliit nn n kera kts kuvaa 1 Pumppu asennetaan yll olevan kuvauksen mukaan Vesiheitinliit nt n voit lis ksi liitt vesileikkej varten letkun jonka sis l pimi...

Page 8: ...36 062 80 01 003 36 062 85 01 003 36 062 90 01 003 Speierhahn 36 062 80 01 004 36 062 85 01 004 36 062 90 01 004 Stufenfont ne 36 062 80 01 005 36 062 85 01 005 36 062 90 01 005 Erweiterungsfilter FE3...

Page 9: ...de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f r...

Page 10: ...on the sales date and is valid for 2 years Responsibility is assumed for faulty construction or material or funcitional defects Any necessary replacement parts an necessary repair work are free of ch...

Page 11: ...ner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax...

Reviews: