background image

E

8

fondo del lago (así evitará que entre en contacto con
el lodo depositado en el fondo).
La bomba no deberá hacerse funcionar  fuera del
agua.

7. Opciones de funcionamiento

Existen 3 posibles aplicaciones: 

Sólo fuente   

Fuente más surtidor de agua para juegos de
agua  

Sólo surtidor de agua para juegos de agua 

Funcionamiento sólo con fuente escalonada:
(Véase Fig. 2) 

Al instalar la bomba en el estanque es preciso
asegurarse de que la cabeza de la fuente
sobresalga por encima del nivel del agua. Si sólo se
utiliza la fuente escalonada, será preciso girar la
llave de cierre (A) de la conexión del surtidor un
cuarto de vuelta en el mismo sentido de las agujas
del reloj para que se cierre. La llave de cierre (B)
debe estar abierta (Fig. 1). 

Servicio de la fuente escalonada y la conexión
del surtidor de agua: (Véase Fig. 2) 

La instalación de la bomba se lleva a cabo tal y
como se ha descrito arriba. En la conexión del
surtidor de agua pueden conectarse de forma
adicional juegos de agua con un interior de
manguera de Ø 13 mm o Ø 20 mm. La conexión del
surtidor puede abrirse girando la llave de cierre (A)
en el sentido contrario a las agujas del reloj. 

Funcionamiento sólo con surtidor de agua:
(Véase Fig. 3) 

En este caso, la llave de cierre (B) debe girarse 90º.
La llave de cierre (A) debe estar abierta. De este
modo, el agua fluye a través de la conexión del
surtidor y no a través de la fuente. 

8. Mantenimiento

Para asegurarse de que el aparato funcione sin
interrupción durante un largo período de vida,
recomendamos llevar a cabo tareas de control y
cuidado regular.

Si disminuye la capacidad de elevación o el
caudal limpie el filtro con agua templada.

Si el agua es dura limpie regularmente todas las
piezas que se hallan en rotación.

9. Pedido de piezas de repuesto

A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es
preciso indicar los siguientes datos:

Tipo de aparato  

Número de artículo del aparato  

Número de identificación del aparato  

Número de la pieza de recambio solicitada

Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info

2

A

B

3

B

A

Anleitung TF 1900 SPK7  28.09.2006  16:25 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 36.061.20

Page 1: ...Nr 01016 Bedienungsanleitung Teichfilter Operating Instructions Pond filter Manual de instrucciones Filtro para estanque B Upute za uporabu f Filtar za jezerce TF 1900 Anleitung TF 1900 SPK7 28 09 200...

Page 2: ...2 7 6 5 4 3 2 1 9 8 1 Anleitung TF 1900 SPK7 28 09 2006 16 25 Uhr Seite 2...

Page 3: ...lich sein darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Vorsicht An stehenden Gew ssern Garten und Schwimmteiche...

Page 4: ...mpe erfolgt wie oben beschrieben Am Wasserspeieranschluss k nnen Sie zus tzlich Wasserspiele mit einem Schlauch Innen 13 mm oder 20 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrhahn...

Page 5: ...ctions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact In stagnant water bodies garden ponds swimming ponds and their surrounding areas the pump may only...

Page 6: ...on The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 3 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the water...

Page 7: ...encias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada Atenci n En el caso de aguas estancadas lagos de jard n y estanques as como en su entorno est p...

Page 8: ...a adicional juegos de agua con un interior de manguera de 13 mm o 20 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agujas del reloj Funcionamient...

Page 9: ...dr avajte sljede ih napomena Pumpa smije raditi samo ako je priklju ena na propisnu uti nicu sa za titnim kontaktom Oprez Na vodama staja icama vrtnim jezercima i jezercima za plivanje kao i njihovoj...

Page 10: ...lju ak za prskanje modjete otvoriti okretanjem zapornog ventila u smjeru kazaljke na satu A Pogon samo s priklju kom za prskanje vidi sliku 3 Ovdje se zaporni ventil B mora okrenuti za 90 Zaporni vent...

Page 11: ...e sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Nor...

Page 12: ...ser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt f r den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen V...

Page 13: ...fectuosas Errores de material y funcionamiento las piezas de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se facturan Ninguna garantia por otros da os El comprador tiene derecho a la sustituci n des...

Page 14: ...return electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can...

Page 15: ...liranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja...

Page 16: ...anying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se per...

Reviews: