background image

8

E

Antes de comenzar con el soplado,  retirar los
posibles objetos sólidos con cepillo y rastrillo.

Donde se genere polvo, se habrá de
humedecer ligeramente la superficie o bien
utilizar una pieza de riego acoplada, en caso de
disponer de ella.

Utilizar el juego completo de boquilla de soplar
para que el caudal de aire pueda actuar cerca
del suelo.

Cuidado con los niños, animales domésticos y
ventanas abiertas, soplar de forma que no se
pueda dañar a nadie ni nada. 

Mantenimiento a la hora de guardarlo

Asegúrese de que, todas las tuercas, tornillos y
bulones siempre estén sujetos para garantizar
que el aparato se encuentre en un estado de
servicio seguro.

Comprobar continuamente que la bolsa de
recogida no presente desgaste ni
deformaciones.

Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y
accesorios originales.

Compruebe continuamente que los dispositivos
de recogida de césped no presenten desgaste
ni deformaciones.

Deberá colocar las herramientas eléctricas que
no utilice en un lugar seco.

Cuando el cable de conexión a la red esté
dañado, deberá ser sustituido por el fabricante
o su servicio de asistencia técnica o por una
persona cualificada para ello, evitando así
cualquier peligro.

El aparato se puede conectar a cualquier enchufe
protegido con un mín. de 10A (con tensión de 230
V). El enchufe se debe proteger con un interruptor
de corriente de defecto (FI). La corriente de
liberación no debe superar los 30mA máx.

¡AVISO!

Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones.

El incumplimiento de dichas instrucciones e
indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daños graves.

Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.

Explicación de la placa de advertencia en el
aparato (véase fig. 9)

1. Lea el manual de instrucciones de uso antes de la 

puesta en marcha.

2. No utilice el aparato cuando llueva o nieve. 

Mantenga el aparato alejado de la humedad.

3. Mantenga a terceras personas fuera de la zona de 

peligro.

4. Póngase gafas de trabajo y protectores auditivos.
5. Desconecte el aparato cuando vaya a realizar 

trabajos de limpieza o mantenimiento y retire el 
enchufe.

6. ¡Piezas giratorias! Mantener las manos y los pies

alejados de los orificios.

2. Descripción del aparato

(Fig. 1/2)

1.  Tubo de aspiración anterior
2.  Tubo de aspiración posterior
3. Empuñadura 

adicional

4.  Asa de transporte 
5. Interruptor 

ON/OFF

6.  Cable de red 
7.  Bolsa de recogida 
8. Conmutador 

Aspiración/Soplado

9. Rodillos 

guía

10.  Regulador de velocidad 
11.  Soporte de rueda
12.  Tornillo para el montaje del tubo de aspiración
13.  Tornillo para el montaje de la carcasa
14. Boquilla adicional
15. Rejilla

3. Volumen de entrega

n

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el
aparato.

n

Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para el
transporte (si existen).

n

Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.

n

Comprobar que el aparato y los accesorios no
presenten daños ocasionados durante el
transporte.

n

Si es posible, almacenar el embalaje hasta que
transcurra el periodo de garantía.

ATENCIÓN
¡El aparato y el material de embalaje no son un
juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con
bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas!

Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__  14.11.12  10:02  Seite 8

Summary of Contents for GE-EL 1800 E

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Sopla Aspiradora t Original operating instructions Garden Blower Vac GE EL 1800 E South America Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 01 Seite 1 ...

Page 2: ...cciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 01 Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 9 4 7 5 10 3 2 1 2 1 2 6 3 7 9 11 15 14 12 13 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 01 Seite 3 ...

Page 4: ...4 3a 3b 3c 3d 3e 3f 12 13 A A B A 11 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 01 Seite 4 ...

Page 5: ...5 3g 4a 4b 4c 4d 15 14 A A 9 4e A Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 5 ...

Page 6: ...6 9 5 6 7 8a 8b A B 3 5 6 1 2 3 4 A 17 A B 10 A B 5 6 8 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 6 ...

Page 7: ... produzca gran cantidad de polvo 쎲 Antes de cada uso controle el aparato el cable de conexión y la alargadera Trabaje sólo si el aparato está en perfecto estado y no presenta ningún daño Las piezas dañadas deben ser sustituidas inmediatamente por un electricista profesional 쎲 Nunca utilice el aparato cuando los dispositivos de protección o apantallamientos estén dañados o falte algún dispositivo d...

Page 8: ...trucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o daños graves Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores Explicación de la placa de advertencia en el aparato véase fig 9 1 Lea el manual de instrucciones de uso antes de la puesta en marcha 2 No utilice el aparato cuando llueva o nieve Mantenga el aparato alejado de la humedad 3 Man...

Page 9: ...comprobar siempre primero que ambos tubos estén unidos entre sí de tal forma que no se puedan desarmar 6 2 Montar la bolsa de recogida fig 4a 4b Enganchar el gancho en el tubo de aspiración fig 4a A continuación introducir la bolsa sobre la tubuladura de la carcasa del motor fig 4b hasta escuchar como encaja 6 3 Montar la boquilla adicional fig 4c 4e La boquilla adicional fig 4e pos A está diseñad...

Page 10: ... cualificada para ello evitando así cualquier peligro 9 Mantenimiento y limpieza Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza 9 1 Limpieza n Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja n Se recomi...

Page 11: ...ara los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original 11 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compue...

Page 12: ...ltado las conexiones en el motor El tubo de aspiración no esta montado correctamente Tapa de limpieza no montada correctamente Compruebe cable y fusible Compruébelo Un especialista autorizado deberá comprobarlo Tenga en cuenta el montaje correcto Tenga en cuenta el montaje correcto Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 12 ...

Page 13: ...ged parts have to be replaced immediately by a qualified electrician 쎲 Never use the tool if any of its safety devices or guards are damaged or if any safety attachments such as deflectors and or grass catching devices are missing 쎲 When working outdoors use only extension cables which are approved for outdoor use Extension cables must have a minimum cross section of 1 5 mm2 The plug connections m...

Page 14: ...ipment see Fig 9 1 Read the directions for use before operating the tool 2 Do not use the tool in rain or snow Do not ex pose the tool to wet conditions 3 Keep all other persons away from the danger zone 4 Wear goggles and ear muffs 5 Switch off the tool and pull out the power plug be fore carrying out any cleaning or maintenance work 6 Rotating parts Keep your hands and feet away from all opening...

Page 15: ...e as far as the stop Fig 3e Item A and secure with the screw Fig 3e Item B n Remove the thumb screw Fig 3f Item A and secure the axle Fig 3g Item 9 with the thumb screw n When the thumb screw is slackened the axle can be adjusted in height in accordance with the relevant requirements Then retighten the thumb screw Note Please note that the two vacuum tubes must always be joined together before the...

Page 16: ...bris bag 7 and shake out the material n Close the zip on the debris bag 7 again 7 6 Speed control Fig 8a The device is fitted with an electronic speed controller To use it turn the speed controller Fig 8a Item 10 to the desired position Use the device only with the speed which is actually required and do not let it run at a speed which is faster than necessary 8 Replacing the power cable If the po...

Page 17: ... perform an inspection n There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 10 Storage Store the equipment and accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging 11 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent ...

Page 18: ...tive Motor terminals disconnected Suction tube not mounted correctly The cleaning cover is not mounted correctly Check the cord and fuses Check the power cord Have the unit checked by a customer service workshop Mount the tube correctly Mount the cover correctly Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 18 ...

Page 19: ...19 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 19 ...

Page 20: ...20 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 20 ...

Page 21: ...da cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 21 ...

Page 22: ...22 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 22 ...

Page 23: ...rrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ma...

Page 24: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 25: ...otección II 쏾 Velocidad del aire 300 km h Potencia de aspiración 1080 m3 h Volumen de la bolsa de recogida aprox 50 l Nivel de potencia acústica LWA 103 6 dB A Imprecisión K 1 0 dB Nivel de presión acústica LPA 92 3 dB A Vibración ahv 5 0 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Peso 6 7 kg 1 AR Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 25 ...

Page 26: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Page 27: ...otección II 쏾 Velocidad del aire 300 km h Potencia de aspiración 1080 m3 h Volumen de la bolsa de recogida aprox 50 l Nivel de potencia acústica LWA 103 6 dB A Imprecisión K 1 0 dB Nivel de presión acústica LPA 92 3 dB A Vibración ahv 5 0 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Peso 6 7 kg 1 CL Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 27 ...

Page 28: ...28 EH 11 2012 01 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14 11 12 10 02 Seite 28 ...

Reviews: