background image

GB

24

d) Keep unused electric tools out of the reach

of children. Do not allow people who are not
familiar with the appliance or who have not
read these instructions to use the appliance.

Electric tools are dangerous if they are used by
inexperienced people.

e) Clean your electric tool carefully. Check

whether moving parts are functioning
properly and not jamming, whether parts are
broken or damaged enough that the
functioning of this electric tool is affected.
Have damaged parts repaired before using
the appliance. 

Many accidents are caused by

badly maintained electric tools.

f)

Keep your cutting tools sharp and clean

.

Carefully maintained cutting tools with sharp
cutting edges will jam less and are easier to
control.

g) Make sure to use electric tools, accessories,

attachments, etc. in accordance with these
instructions. Take the conditions in your work
area and the job in hand into account. 

Using

electric tools for any purpose other than the one
for which they are intended can lead to
dangerous situations.

5. Service
a) Have your electric tool repaired only by

trained personnel using only genuine spare
parts. 

This will ensure that your electric tool

remains safe to use. 

Special safety instructions for chainsaws

n

When the chainsaw is running make sure that
you keep all parts of your body away from the
chainsaw. Before starting up the chainsaw
make sure that it is not touching anything.

When you are working with a chainsaw, a single
moment of carelessness is all it takes for clothing
or parts of your body to get caught by the
chainsaw.

n

Always hold the chainsaw securely with your
right hand on the rear handle and your left
hand on the front handle.

Holding the chainsaw

with your hands in other positions increases the
risk of injury and is therefore not allowed.

n

Wear safety goggles and ear protection.
Other safety equipment for the head, hands,
legs and feet is recommended.

Correct

protective clothing reduces the risk of injury
caused by catapulted chips or in the event of
accidental contact with the chainsaw.

n

Never use the chainsaw up a tree.

You risk

injuring yourself if you use the chainsaw up a tree.

n

Always maintain a steady standing position

and only use the chainsaw when you are
standing on a solid, safe and flat surface.

Slippery or unsafe surfaces in combination with a
ladder can cause you to lose your balance and
control over the chainsaw.

n

When cutting through a branch which is
under tension, take into account how it will
spring back once the cut has been made.

Once the tension in the wood fibers is released,
the tensioned branch could hit the operator
and/or seize control of the chainsaw.

n

Take special care when cutting undergrowth
and young trees.

The thin material can become

caught in the saw chain and whip back towards
you or make you lose your balance.

n

Carry the chainsaw by the front handle with
the chainsaw switched off and the chain
facing away from the body. Always fit the
protective cover when transporting the
chainsaw or putting it into storage.

Careful

handling of the chainsaw reduces the likelihood of
accidental contact with the saw chain while it is
running.

n

Follow the instructions for lubrication, chain
tension and replacement of accessories.

A

chain which is not properly tensioned or
lubricated can either break or increase the risk of
kickback.

n

Keep the handles dry, clean and free from oil
and grease.

Greasy or oily handles are slippery

and will result in loss of control.

n

Only use the chainsaw to cut wood. The
chain must only be used to perform the work
for which it is intended. For example: Never
use the chainsaw to cut plastic or brickwork
or building materials which are not made of
wood.

Use of the chainsaw for non-intended or

non-approved work can create dangerous
situations.

Causes of and ways to avoid recoil

Recoil can occur if the tip of the chain bar touches an
item or if the wood bends and jams the saw chain in
the cut.
In many cases contact with the bar tip can result in an
unexpected reaction aimed backwards in which the
chain bar is catapulted upwards towards the operator.
Jamming the saw chain on the top of the chain bar
can catapult the bar towards the operator at high
speed.

Any of these reactions can result in you losing control
over the saw and possibly suffering serious injuries.
You should therefore not rely totally on the safety
equipment fitted to the chainsaw. When using a
chainsaw you should take various precautions to

Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__  28.11.12  14:06  Seite 24

Summary of Contents for 4501202

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Electrosierra t Original operating instructions Electric chainsaw GE EC 2240MG South America Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 1 ...

Page 2: ...2 Desdoblar página 2 5 Please fold out page 2 5 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 2 ...

Page 3: ...3 2 3 1 5 6 7 1 2 3 4 15 16 14 9 11 8 10 13 12 17 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 3 ...

Page 4: ...4 8 4 5 6 9a B 7 A 7 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 4 ...

Page 5: ...5 10 11 12 13 9b 14 C C A A A B Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 5 ...

Page 6: ...6 15 16 17 18 19 20 A B B A B A C A D B Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 6 ...

Page 7: ...7 22 23 24 21 25b 25a Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 7 ...

Page 8: ...ciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 8 ...

Page 9: ... entrega 3 Uso adecuado 4 Montaje 5 Servicio 6 Trabajar con la motosierra 7 Características técnicas 8 Mantenimiento 9 Limpieza y almacenamiento 10 Instrucciones para la protección del medio ambiente eliminación de residuos 11 Localización de averías Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 9 ...

Page 10: ...erá preciso entregarles asimismo el manual de instrucciones No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual ni las instrucciones de seguridad 1 Disposiciones generales de seguridad AVISO Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o daños graves ...

Page 11: ...ransportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o partes del aparato en movimiento Los cables dañados o mal enrollados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si se trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre emplear sólo alargaderas que también sean adecuadas para el exterior El empleo de una alargadera apro...

Page 12: ...ien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar El uso de herramientas eléctricas para otros fines diferentes a los previstos puede originar situac...

Page 13: ...ntes ni lesiones Un contragolpe es la consecuencia de un uso indebido de la herramienta eléctrica Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a continuación n Sujetar el aparato con las dos manos de forma que el pulgar y los dedos agarren las empuñaduras de la motosierra rodeándolas Colocar el cuerpo y los brazos en una posición que permita resistir los contragolpes Si se adoptan las medidas a...

Page 14: ...madera tablas etc pudiendo ser utilizada para practicar cortes tanto longitudinales como transversales No es apta para serrar otros materiales que no sea la madera Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como...

Page 15: ...mismo el aceite lubricante se quema provocando una innecesaria emisión de contaminantes Llenar el depósito del aceite 앬 Colocar la cadena de la sierra sobre una superficie plana 앬 Limpiar la zona que rodea a la tapa del depósito de aceite fig 9a pos 7 y abrirla a continuación fig 9a 9b 앬 Llenar el depósito con aceite para cadena de sierra Asegurarse de que no penetre suciedad en el depósito para q...

Page 16: ...e bastar para trabajar unos 15 minutos variando en función de las pausas y de la carga Cadena de la sierra Tensión de la cadena de la sierra estado del modo de corte Cuanto más afilada esté la cadena de la sierra más controlable y fácil de operar será la motosierra Lo mismo sucede con la tensión de la cadena Para su seguridad comprobar también durante el trabajo la tensión de la cadena cada 10 min...

Page 17: ...anera equilibrada el peso del cuerpo sobre ambos pies A ser posible utilizar ramas travesaños o cuñas para calzar el tronco Seguir las indicaciones sencillas para serrar con facilidad Si el tronco del árbol descansa sobre toda su longitud según se indica en la figura 17 se comenzará a serrar desde arriba Prestar atención a no penetrar en el suelo al cortar Si el tronco descansa sobre un extremo co...

Page 18: ... indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado pudiendo en algunos casos excepcionales variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para u...

Page 19: ...proceder como sigue 앬 Retirar la cubierta como se muestra en la figura 25a 앬 Sacar las escobillas de carbón fig 25b 앬 Introducir escobillas de carbón nuevas 앬 Volver a colocar la cubierta 9 Limpieza y almacenamiento 앬 Limpiar con regularidad el mecanismo tensor mediante aire comprimido o con un cepillo No utilizar ningún tipo de herramientas para retirar las impurezas 앬 Mantener las empuñaduras li...

Page 20: ...no de cadena no funciona Problema con el mecanismo de conmutación en el protector de manos delantero Buscar un taller especializado Cadena riel guía caliente No hay aceite en el depósito Rellenar aceite Purga de aire atascada en el cierre del depósito de aceite Limpiar cierre del depósito del aceite Canal de salida del aceite atascado Desbloquear canal de salida del aceite Cadena sin afilar Volver...

Page 21: ...t and items supplied 3 Proper use 4 Installation 5 Operation 6 Working with the chainsaw 7 Technical data 8 Maintenance 9 Cleaning and storing 10 Notes on environmental protection disposal 11 Troubleshooting Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 21 ...

Page 22: ...y other person make sure that you pass on these operating instructions as well We can accept no liability for damage or accidents which arise due to non compliance with these instructions 1 General safety regulations CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Ke...

Page 23: ...reaker The earth leakage circuit breaker reduces the risk of an electric shock 3 Safety of persons a Be careful watch what you are doing and use an electric tool sensibly Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when using the electric tool can result in serious injuries b Wear personal protection equipment and always wear s...

Page 24: ... a steady standing position and only use the chainsaw when you are standing on a solid safe and flat surface Slippery or unsafe surfaces in combination with a ladder can cause you to lose your balance and control over the chainsaw n When cutting through a branch which is under tension take into account how it will spring back once the cut has been made Once the tension in the wood fibers is releas...

Page 25: ...age if no suitable protective dust mask is applied n Damage to hearing if no suitable ear protection is applied n Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a longer period or is not properly guided and maintained Warning The electric power tool generates an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may actively or passively impede...

Page 26: ...ound 3 4 mm in the middle of the cutter rail As the saw chain heats up during cutting and thus changes in length please check the chain tension every 10 minutes and adjust it again as required This applies in particular to new saw chains When you have finished working slacken the chain again as the chain will shorten when it cools down This will prevent the chain from being damaged 4 3 Saw chain l...

Page 27: ...ment is not working properly Never try to repair safety related protection systems yourself always have any work done by our service department or by a similarly qualified workshop Hand guard The front hand guard which also acts as the chain brake at the same time Fig 1 Item 2 and the rear hand guard Fig 2 Item 14 protect against finger injuries resulting from contact with the saw chain if the cha...

Page 28: ...t and insert wedges made of wood plastic or aluminum to open out the cut and control the lean of the tree until it leans in the required direction When the tree starts to fall remove the chainsaw from the cut switch it off place it on the ground and exit the danger zone via the planned escape route Watch out for falling branches and take care not to trip Removing branches Here we are talking about...

Page 29: ... in some cases react completely unpredictably and uncontrollably In the worst case this could result in extremely severe or even fatal injuries Fig 22 24 This type of work must only be performed by persons who have been specially trained 7 Technical data See warranty card of your country Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745 Wear ear muffs The imp...

Page 30: ...e carbon brushes Fig 25a 25b Important Always pull out the power plug before changing the carbon brushes Worn carbon brushes must be replaced Proceed as follows 앬 Remove the cover as shown in Figure 25a 앬 Pull out the carbon brushes Fig 25b 앬 Insert the new carbon brushes 앬 Replace the cover 9 Cleaning and storing 앬 Regularly clean the clamping mechanism by blowing it out with compressed air or cl...

Page 31: ... not work Problem with the switch mechanism in the front hand guard Consult a specialist workshop Chain guide rail hot No oil in the tank Fill up with oil Oil tank cap breather blocked Clean the oil tank cap Oil outlet blocked Clear the oil outlet Blunt chain Re sharpen or replace the chain Chainsaw juddering vibrating or not sawing properly Chain tension too loose Adjust the chain tension Blunt c...

Page 32: ...32 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 32 ...

Page 33: ...da cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 33 ...

Page 34: ...34 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 34 ...

Page 35: ... el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e mail servicio argentina ...

Page 36: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 37: ...pósito 200 ml Peso con espada y cadena 5 3 kg Categoría de protección II 쏾 Nivel de presión acústica LpA 94 4 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 107 dB A Empuñadura delantera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 5 342 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura trasera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 4 942 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitung_GE_EC_224...

Page 38: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Page 39: ...pósito 200 ml Peso con espada y cadena 5 3 kg Categoría de protección II 쏾 Nivel de presión acústica LpA 94 4 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 107 dB A Empuñadura delantera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 5 342 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura trasera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 4 942 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL Anleitung_GE_EC_224...

Page 40: ...40 EH 11 2012 01 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 40 ...

Reviews: