background image

Tool illustration:

Figure 1: 

Torque adjustment facility

Figure 2:

S

afety lock-off

Figure 3:

Reverse facility selector switch; ON/OFF

Figure 4:

Charging connector

Figure 5:

Removable battery pack; press both 

clips to take out the battery pack

Important notes:

It is imperative to read these notes before putting
your battery-powered screwdriver into operation:

1.

The removable Ni-Cd battery pack supplied 
with your battery-powered screwdriver has to
be charged before you use the tool for the 
first time.

2.

Charge the battery pack with the supplied 
charger. It takes approx. 4 hours to charge an 
empty battery. Never use the supplied charger 
to charge any other tools or appliances.

3.

The battery pack reaches its maximum capacity
after approx. five discharge/charge cycles.

4.

Ni-Cd batteries will also discharge when they 
are not in use. It is recommended, therefore, to 
charge the batteries regularly.

5.

Please note the data quoted on the rating plate 
of the battery charger. Operate the charger only
from the same mains voltage as that quoted on 
the rating plate.

6.

In periods of heavy duty the battery pack will 
grow warm. Allow the battery pack to cool to 
room temperature before starting to charge it.

Safety regulations:

1.

Protect your battery-powered screwdriver and 
charger from the damp and rain.

2.

Keep the charger and battery-powered 
screwdriver safe from children.

3.

Use only sharp drill bits and undamaged, 
properly fitting screwdriver bits.

4.

Wear suitable working clothes and safety 
goggles.

5.

Never use the battery-powered screwdriver and 
charger in the vicinity of vapours and com-
bustible liquids.

6.

Look for concealed electric cables, gas pipes 
and water pipes before drilling and screwdriving
in walls.

7.

Never throw old batteries into an open fire. Risk
of explosion!

8.

Old and defective batteries do not belong in the
refuse bin. Think of the environment! Cadmium 
is toxic. For correct disposal, return old and 
defective batteries postage-paid to ISC or 
take them to your local old battery depot. Ask at
your town hall for details of the old battery 
depots in your area.

9.

Avoid contact with leaky batteries. Should 
contact arise nevertheless, wash the affected 
area of skin immediately with soap and water. If
battery acid gets in your eye, rinse the eye with 
clear water for at least 10 minutes and consult 
a doctor immediately.

10.

Protect the charger and its cable from damage 
and sharp edges. Damaged cables are to be 
replaced immediately by an electrician.

11.

Examine your tool for any signs of damage. 
Have repairs carried out only by an electrician.

12.

Make sure that the contacts of the Ni-Cd 
battery pack do not touch other metallic objects,
e.g. nails and screws. Risk of short-circuiting!

Putting into operation:

Loading the Ni-Cd battery pack

1.

Pull the battery pack out of the handle (Figure 
5) by depressing the clips on the side.

2.

Check that your mains voltage is the same as 
that quoted on the rating plate. Plug the charger 
in a socket-outlet and connect the charging 
cable to the charging connector.

3.

It takes a maximum of 4 hours to charge an 
empty battery. The battery pack may grow 
warm while it is being charged. This is normal. 
Important! 

The charger does not switch off 

automatically when the battery pack is fully 
charged!

If the battery pack fails to become charged, please
check

whether there is voltage at the socket-outlet

whether there is proper contact at the charging 
contacts on the charger.

If the battery still fails to become charged, please
return

the charger

the battery pack

to our Customer Service Department.

Timely recharging of the Ni-Cd battery pack is
recommended in the interest of long battery life.
Recharging is always necessary when you notice
that the power of the battery-powered
drill/screwdriver is decreasing.

11

GB

Anleitung BAS 4,8 SPK1  13.04.2006  7:35 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 45.106.30

Page 1: ...driver with Adjustable Torque Istruzioni d uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning accu stavskruemaskine 먙 Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó Upute za uporabu Akumulatorski odvijač ཚ Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Uputstvo za upotrebu Akumulatorski odvijaé Art Nr 45 106 30 I Nr 01013 SCG Anleitung BAS 4 8 SPK1 13 04 2006 7 38 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...i d uso e le avvertenze sulla sicurezza Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen átolvasni Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Uwaga Przed uruchomieniem proszę zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami b...

Page 3: ...3 Anleitung BAS 4 8 SPK1 13 04 2006 7 35 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...à Trapano avvitatore in linea a batteria 1 unità accumulatore di ricambio 1 caricaaccumulatori Leverencens indhold 1 stk akku stavskruemaskine 1 stk udskifteligt batteri 1 ladeapparat A készlet terjedelme 1 darab Akkus rúdscavarhúzó 1 darab csereakku 1 Akkumulátortöltő készülék ISPORUČENI PRIBOR 1 akumulatorski odvijač 1 akumulatorska baterija 1 punjač PL Zakres dostawy 1 wkrętarka akumulatorowa 1...

Page 5: ...erden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen 9 Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen Akkus Sollte dies dennoch geschehen die betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife reinigen Sollte Akkusäure ins Auge gelangen das Auge mindestens 10 Minuten mit klarem Wasser ausspülen und sofort einen Arzt auf suchen 10 Schützen Sie das Ladegerät ...

Page 6: ...ie darauf daß der verwendete Bit und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen Nehmen Sie die Dreh momenteinstellung wie in der Anleitung be schrieben entsprechend der Schraubengröße vor Technische Daten Spannungsversorgung Motor 4 8 V Drehzahl 0 160 min 1 Drehmoment 6 stufig Rechts Links Lauf ja Ladespannung Akku 6 V Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LP...

Page 7: ...nnement le cadmium est toxique Pour leur élimination selon les prescriptions les accumulateurs usés et défectueux peuvent être retournés gratuitement à la société ISC ou déposés à une station de collecte appropriée Dans le cas où vous ne connaissez pas d endroit de collecte renseignez vous auprès de votre service municipal 9 Evitez le contact avec des accumulateurs dont l acide s est répandu Si un...

Page 8: ... Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes Effectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l instruction en fonction de la taille des vis Caractéristiques techniques Alimentation en courant moteur 4 8 V Vitesse 0 160 tr mn Couple de rotation 6 gradins Rotation vers la droite et vers la gauche oui Tension de charge accumulateur 6 V Courant de ...

Page 9: ...n defecte accu s horen niet bij het huisvuil Denk aan de milieubescherming cadmium is giftig Lege en defecte accu s kunnen franco aan de firma ISC gestuurd worden teneinde ze veilig te bergen of bij de gepaste verzamelplaatsen afgegeven worden Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste verzamelplaats 9 Vermijd met uitgelopen accu s in contact te komen Als dit toch gebeurt de betrokken huidpartij onm...

Page 10: ...evelen enkel in stilstand van draairichting te veranderen Schroeven Gebruik best zelfcentrerende schroeven b v kruiskop want daarmee is een veilig werken verzekerd Let er op dat de gebruikte bits en schroeven in vorm en grootte overeenkomen Stel het koppel volgens de schroefgrootte in zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven Technische gegevens Spanningsvoorziening motor 4 8 V Toerental 0 160 m...

Page 11: ...not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area 9 Avoid contact with leaky batteries Should contact arise nevertheless wash the affected area of skin immediately with soap and water I...

Page 12: ...x screws recessed head screws designed for reliable working Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size Set the torque as described elsewhere in these operating instructions to suit the size of screw Technical data Voltage supply 4 8 V Speed 0 160 rpm Torque 6 levels Forward and reverse rotation yes Battery charging voltage 6 V Battery charging current 300 mA Mains voltage for ch...

Page 13: ...gettati nella pattumiera Contribuite a tutelare l ambiente Il cadmio è velenoso Fare pervenire alla Ditta ISC o ad un adeguato Centro di raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti Se non sapete dove si trova questo centro di raccolta rivolgetevi all Amministrazione comunale 9 Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di elettrolito fuoriuscito Se però ciò fosse già accaduto lavare imm...

Page 14: ... ad utensile fermo Avvitamento Usate preferibilmente viti autocentranti ad es con intaglio a croce che garantiscono un lavoro sicuro Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare Dati tecnici Tensi...

Page 15: ...fekte batterier hører ikke til blandt almindeligt husholdningsaffald Tænk på miljøet cadmium er giftigt Brugte og defekte batterier kan enten sendes gratis til firmaet ISC som så sørger for den korrekte bortskaffelse eller de kan afleveres i de dertil beregnede batteriind samlingskasser Hvis De ikke ved hvor der er sådanne indsamlingskasser bør De forhøre Dem herom hos de kommunale myndigheder 9 U...

Page 16: ...kruning Anvend helst skruer med selvcentrering f eks torx krydskærv hvorved arbejdet bliver mere sikkert Sørg for at bit og skrue passer sammen i form og størrelse Udfør drejemomentindstillingen som beskrevet i vejledningen så den passer til skruens størrelse Tekniske data Spændingsforsyning motor 4 8 V Omdrejningstal 0 160 min 1 Drejemoment 6 trin Højre venstre løb ja Ladespænding akku 6 V Ladest...

Page 17: ...nált akkukat ne dobja nyílt tőzbe Robbanás veszélye 8 Elhasznált és tönkrement akkuk nem a háztartási hulladék közé tartoznak Gondoljon a környezetvédelemre a Cadium mérgező Az elhasználtőés tönkrement akkukat a szakszerű megsemmisítésért lebélyegezett csomagban az ISC GmbH céghez lehet küldeni vagy a megfelelő győjtőhelyen leadni Ha nem ismer gyvjtőhelyeket akkor kérdezze meg a községi közigazgat...

Page 18: ...yt csak a nyugalmi helyzetben szabad átkapcsolni Csavarozás Legjobb ha öncentrírozó pl Tox keresztréses csavarokat használ amelyek egy biztonságos munkát garantálnak Ügyeljen arra hogy formában és nagyságban a felhasznált bit és a csavar egyezzen Állítsa be az utasításban levő leírás szerint a forgató nyomatékot a csavarnagyságnak megfelelően Technikai adatok A motor feszültségellátása 4 8 V Fordu...

Page 19: ...a za prikupljanje radi prerade Sazanajte gdje se nalazi takvo mjesto u vašem kraju 9 Izbjegavajte izravni dodir sa baterijama kod kojih curi elektrolit Ako ipak dođe do dodira operite kožu sapunom i vodom Ako elektrolit iz baterije dođe u dodir s očima ispirite oči čistom vodom bar desetak minuta i odmah potražite pomoć liječnika 10 Zaštitite punjač i njegov kabel od oštećenja na oštrim rubovima O...

Page 20: ...koji omogućuju pouzdani rad Obratite pozornost na uporabu vrha odvijača koji odgovara vijku prema obliku i veličini Podesite moment prema veličini vijka kako je opisano u ovim uputama Tehnički podaci Napajanje 4 8 V Broj okretaja 0 160 min 1 Moment 6 stupanjski Oba smjera vrtnje da Napon punjenja baterije 6 V Struja punjenja baterije 300 mA Mrežno napajanje punjača 230 V 50 Hz Razina pritiska zvuk...

Page 21: ...żyte i wadliwe akumulatory nie należy wyrzucać do ćmieci domowych Proszę pamiętać o ochronie środowiska Kadm jest trujący Zużyte i zepsute akumulatory można przesłać do firmy ICS Sp z o o w celu prawidłowego usunięcia tych odpadów lub oddać je w specjalnych punktach zbierających tego typu odpady Jeżeli takie miejsca nie są Państwu znane proszę zasięgnąć informacji w urzędzie gminy 9 Należy unikać ...

Page 22: ...b z samocentrowaniem np torx rowek krzyżowy które gwarantują bezpieczną pracę Należy zwrócić uwagę na to aby głowice pasowały do ćrub co do wielkości i formy Proszę wybrać takie ustawienie momentu obrotowego które pasuje do wielkości śruby i zgodne jest z instrukcją Dane techniczne Napięcie zasilające silnika 4 8 V Prędkość obrotowa 0 160 min 1 Moment obrotowy 6 stopniowy Bieg prawo lewoskrętny ta...

Page 23: ...a kod kojih cure elektrolit Ako ipak do e do dodira operite koÏu sapunom i vodom Ako elektrolit iz baterije do e u dodir s oãima isperite oãi ãistom vodom bar desetak minuta i odmah potraÏite pomoç leãnika 10 Za titite punjaã i njegov kabel od o teçenja na o trim rubovima Odmah odnesite o teçeni kabel u ovla çeni servis radi zamene 11 Proverite alat radi moguçih o teçenja Odmah odnesite o teçeni a...

Page 24: ...rema obliku i veliãini Podesite moment prema veliãini vijka kako je opisano u ovim uputstvima Tehniãki podaci Napajanje 4 8 V Broj obrtaja 0 160 min Moment 6 stepeni Oba smera vrtnje da Napon punjenja baterije 6 V Struja punjenja baterije 300 mA MreÏno napajanje punjaãa 230 V 50Hz Nivo pritiska zvuka LPA 52 6 dB A Nivo snage zvuka LWA 65 5 dB A Vibracija aw 2 5 m s Narudžba rezervnih delova Kod na...

Page 25: ...v og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È ...

Page 26: ...rtriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen...

Page 27: ...ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego ...

Page 28: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 29: ...teressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brug...

Page 30: ...zetbaráti újraértékesítéshez juttatni Újrahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrin...

Page 31: ...31 Anleitung BAS 4 8 SPK1 13 04 2006 7 35 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...ompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszcz...

Reviews: