EINHELL Bavaria 44.180.05 Operating Manual Download Page 21

21

HR

1. Opis uredjaja

1. Mrežni kabel
2. Sklopka
3. Brusna ploča
4. Matica za pričvršćenje brusne ploče
5. Posuda za vodu

2. Opseg isporuke

Brusilica za mokro brušenje
Brusna ploča za mokro brušenje

3. Namjenska uporaba

Brusilica za mokro brušenje služi za brušenje alata
(škara, noževa; kliješta, tesla itd.) s reznom
površinom oštrice i s manjim promjerima.
Stroj je koncipiran za kratkotrajni pogon (S2 15 min.).
Ne preuzimamo jamstvo za bilo koji drugi oblik
uporabe koji nije naveden u ovim uputama, čime se
gubi svako pravo na jamstvo.

Stroj se smije koristiti samo za utvrdjenu namjenu.
Unatoč namjenskoj uporabi ne mogu se potpuno
isključiti odredjeni faktori rizika. Uvjetovani
konstrukcijom i izvedbom stroja mogu nastati
sljedeći rizici:

Dodir s brusnom pločom u nepokrivenom 
području.

Izbacivanje komadića iz oštećenih brusnih ploča.

Izbacivanje radnih komada i njihovih dijelova.

Oštećenje sluha u slučaju nekorištenja potrebne 
zaštite.

4. Važne napomene

Opće sigurnosne napomene i zaštita od nesreća

Rad s alatom bez nesreća i opasnosti zajamčen je
samo ako u cijelosti pročitate i pridržavate se
postojećih napomena.

Prije svake uporabe uredjaja kontrolirajte priključni
vod i utikač. Radite samo s neoštećenim 
uredjajem u besprijekornom stanju. Oštećene 
dijelove električar mora odmah zamijeniti.

Prije svih radova na stroju, prije zamjene alata i 
kod nekorištenja stroja izvucite mrežni utikač iz 
utičnice.

Da biste izbjegli oštećenja mrežnog kabela, uvijek 
ga odmičite otraga od stroja.

Materijali koji sadrže azbest ne smiju se 

obradjivati.

Pridržavajte se odgovarajućih propisa o zaštiti na 
radu (VBG 119) Strukovnog društva.

Popravke smije obaviti samo električar.

Buka na radnom mjestu može prekoračiti 85 dB 
(A). U tom slučaju korisnik treba poduzeti mjere 
zaštite od buke. Buka ovog elektroalata mjeri se 
prema DIN ISO 3744.

Obratite pažnju na stabilnost. Izbjegavajte 
nenormalne položaje tijela.

Ne izlažite elektroalate kiši. Ne koristite 
elektroalate u mokroj ili vlažnoj okolini niti u blizini 
zapaljivih tekućina.

Kabel zaštitite od oštećenja uljem, otapalima i 
oštrim rubovima.

Radno područje držite urednim.

Provjerite je li prilikom uključivanja u strujnu mrežu
isključena sklopka.

Nosite prikladnu radnu odjeću. Ne nosite široku 
odjeću niti nakit. Ako imate dugu kosu, stavite 
mrežicu za kosu.

Za vlastitu sigurnost koristite samo pribor i 
dodatne uredjaje proizvodjača alata

Prilikom brušenja, četkanja i rezanja uvijek nosite 
zaštitne naočale, rukavice i zaštitu za sluh.

Provjerite je li broj okretaja naveden na ploči 
jednak ili veći od dimenzioniranog broja okretaja 
brusilice.

Provjerite odgovaraju li dimenzije ploče ovoj 
brusilici.

Brusne ploče morate pažljivo čuvati i njima 
rukovati u skladu s uputama proizvodjača

Prekontrolirajte ploče prije njihove uporabe; ne 
koristite slomljene, raspucane ili na drugi način 
oštećene proizvode.

Provjerite jesu li brusni alati postavljeni u skladu s 
uputama proizvodjača.

Koristite medjupoložaje ako njima raspolaže 
sredstvo za brušenje i ako se to zahtijeva.

Pobrinite se da prije uporabe sredstvo za brušenje
bude pravilno namješteno i pričvršćeno. Pustite 
da alat u sigurnom položaju radi 5 minuta u 
praznom hodu. Nastupe li opasne vibracije ili ako 
utvrdite neke druge nedostatke, odmah zaustavite
uredjaj. Nastupi li takvo stanje, provjerite stroj 
kako biste utvrdili uzrok.

Nemojte koristiti odvojene redukcijske tuljke ili 
adaptor da biste prilagodili brusne ploče s 
velikom rupom.

Pazite da iskre koje nastaju prilikom uporabe 
uredjaja ne predstavljaju opasnost, npr. da ne 
padaju na osobe ili da zapale zapaljive tvari. 

Uvije koristite zaštitne naočale i zaštitu za sluh; u 
slučaju potrebe koristite i ostalu osobnu zaštitnu 

Anleitung BNS 102_SPK1  15.07.2005  14:33 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for 44.180.05

Page 1: ... Istruzioni per l uso per smerigliatrice a umido Betjeningsvejledning til vådsliber Használati utasítás nedves köszörülőhöz Upute za uporabu brusilice za mokro brušenje Instrukcja obsługi Szlifierka do szlifowania na mokro BNS 102 Art Nr 44 180 05 I Nr 01015 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 2 1 5 1 4 3 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...els zu vermei den das Netzkabel immer nach hinten von der Maschine wegführen 앬 Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift VBG 119 der Berufsgenossenschaft beachten 앬 Reparaturen dürfen nur von einem Elektro Fach mann durchgeführt werden 앬 Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB A überschreiten In diesem Fall sind Schall und Gehörschutzm...

Page 4: ...ss der Schalter beim Ein stecken des Steckers in die Steckdose ausge schaltet ist 앬 Seien Sie aufmerksam und achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 앬 Achtung Verwenden Sie nur original Ersatzteile Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten 앬 E...

Page 5: ...am Gerät oder Geruch ver brannten Kunststoffes Beschädigung des Netzkabels 1 Allen anderen Störungen am Gerät 8 Austausch der Schleifscheibe 앬 Netzstecker ziehen 앬 Wasserbehälter leeren 앬 Befestigungsmutter 4 mit Hilfe eines Sechskant schlüssels entfernen 앬 Alte Scheibe entfernen und neue Scheibe ganz auf die Welle aufstecken 앬 Befestigungsmutter 4 wieder fest anziehen 앬 Machen Sie nach dem Schlei...

Page 6: ...k on the machine before changing the grinding tool and whenever the machine is not being used 앬 To prevent damage to the power cable always lead the power cable away from the rear of the machine 앬 Use of the machine on materials containing asbestos is prohibited Note the corresponding accident prevention regulation e g VBG 119 in Germany issued by the professional associations in your country 앬 Re...

Page 7: ... tool when you are distracted 앬 Important Use only original replacement parts The use of plug in tools and accessories other than those intended may put you at risk of injury 앬 Use only grinding wheels which are marked with details of the manufacturer the type of bonding agent used dimensions and the permissible RPM 앬 Grinding wheels must be stored in a dry place ideally at a constant temperature ...

Page 8: ...g 앬 Empty the water tank 앬 Remove the fastening nut 4 with a hexagon wrench 앬 Take off the old grinding wheel and slide a new wheel all the way onto the shaft 앬 Retighten the fastening nut 4 앬 Carry out a trial run each time after replacing the grinding wheel If the grinding wheel shows signs of axial or radial imbalance check again that the wheel is seated correctly 9 Maintenance 앬 Important Pull...

Page 9: ...est pas utilisée retirez la fiche de contact de la prise 앬 Afin d éviter toute détérioration du câble secteur faites toujours passer celui ci derrière la machine 앬 Il est interdit de traiter des matériaux comprenant de l amiante Respectez les prescriptions de prévention des accidents correspondantes VBG 119 en Allemagne de la Caisse de prévoyance contre les accidents 앬 Les réparations doivent excl...

Page 10: ...pas concentré e 앬 Attention Utilisez exclusivement des pièces d origine L utilisation d autres outillages et accessoires peut signifier pour vous un risque de blessure 앬 Seuls des disques de ponçage sur lesquels le producteur le type de liaison les dimensions et la vitesse de rotation admis sont indiqués 앬 Conservez les meules dans un endroit sec dont la température reste la plus constante possibl...

Page 11: ...le réservoir d eau 앬 Retirez l écrou de fixation 4 à l aide d une clé mâle 앬 Retirez le disque usé et enfichez le nouveau disque complètement sur l arbre 앬 Resserrez l écrou de fixation 4 à fond 앬 Faites un essai de fonctionnement après avoir changé le disque de ponçage Si le disque montre un balourd axial ou radial contrôlez une nouvelle fois si le disque est correctement fixé 9 Maintenance 앬 Att...

Page 12: ... apparecchio non è utilizzato 앬 Per evitare danni al cavo di alimentazione esso deve sempre trovarsi sul retro dell apparecchio 앬 Non lavorate materiali contenenti amianto Rispettate le corrispondenti disposizioni per la prevenzione degli infortuni VBG 119 dell associazione di categoria 앬 Le riparazioni devono venire eseguite solamente da un elettricista 앬 Il livello di emissioni sonore sul posto ...

Page 13: ...ettroutensile se non riuscite a concentrarvi 앬 Attenzione usate solamente pezzi di ricambio originali L impiego di altri utensili e accessori può significare pericolo di lesioni 앬 Si devono utilizzare solo utensili di levigatura che riportino informazioni sul produttore tipo di collegamento dimensioni e numero permesso di giri 앬 Gli utensili di levigatura devono essere tenuti in luoghi asciutti co...

Page 14: ... recipiente per l acqua 앬 Togliete il dado di fissaggio 4 con l aiuto di una chiave per viti a testa esagonale 앬 Togliete il vecchio disco e infilate completamente il nuovo disco sull albero 앬 Serrate di nuovo il dado di fissaggio 4 앬 Fate una prova di funzionamento dopo avere sostituito un disco abrasivo Se il disco presenta uno sbilanciamento assiale o radiale verificate di nuovo il posizionamen...

Page 15: ...oriseret elektriker 앬 Støjudviklingen fra apparatet kan overskride 85 dB A på arbejdsstedet I så tilfælde skal brugeren træffe de nødvendige støjdæmpende foranstaltninger inkl brug af høreværn Støjen fra værktøjet måles ud fra DIN norm ISO 3744 앬 Sørg for at stå stabilt og sikkert Undgå abnorme kropsholdninger 앬 Udsæt ikke el værktøj for regn Brug ikke el værktøj i våde eller fugtige omgivelser og...

Page 16: ...de 230 V 50 Hz Kun denne forsyningsspænding må benyttes Brug sikkerhedshandsker Brug øjenværn Ꮯ Brug høreværn 5 Tekniske data Netspænding 230V 50 Hz Effekt 45W S2 15min Motoromdrejningstal n0 2850 min 1 Skivens omdrejningstal n 250 min 1 Slibeskive Ø 100 x 20 x Ø16 mm Kapslingsklasse IP23 Lydtryksniveau LPA 67 2 dB A Lydeffektniveau LWA 80 2 dB A Vægt 1 8 kg Maskinen er bygget til korttidsdrift S2...

Page 17: ...egelmæssigt støv og snavs fra maskinen Rengøring af maskinen foretages bedst med en fin børste eller en klud 앬 Undgå brug af ætsende midler når du rengør kunststofdelene 앬 Tøm vandbeholderen 5 efter arbejdets ophør og tør den af med en blød klud Undlader du at tømme vandbeholderen kan der ske skade på slibeskiven 10 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Sa...

Page 18: ...ése végett a hálózati kábelt a géptől mindég hátrafelé vezesse el 앬 Azbeszttartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Kérjük figyelembe venni a szakmai egyesület megfelelő baleset megelőzési előírását VBG 119 앬 A javításokat csakis egy villamossági szakember végezheti el 앬 A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB A Ebben az esetben az üzemeltetők részére hang és fülvédő intézkedésre van szüks...

Page 19: ...sználja az elektromos szerszámot ha dekoncentrált 앬 Figyelem csak originális pótalkatrészeket haználjon Más bevetési szerszámok és más tartozékok használata sérülési veszélyt jelenthet az Ön számára 앬 Csak olyan köszörülőtesteket szabad használni amelyek a gyártóval a kacsolás fajtájával a méretezéssel és az engedélyezett fordulatszámmal kapcsolatos adatokat hordnak 앬 A köszörülő testeket egy szár...

Page 20: ...ögletű csavarkulccsal eltávolítani a rögzítőanyát 4 앬 Eltávolítani az öreg korongot és egészen feltolni a tengelyre az új korongot 앬 Ismét feszesre meghúzni a rögzítőanyát 4 앬 A köszörülőkorong cseréje után végezzen egy próbafutást el Ha a korong axiális vagy radiális kiegyensúlyozatlanságot mutatna ki akkor ellenőrizze le a korongot mégegyszer a helyes ülésére 9 Karbantartás 앬 Figyelem Kihúzni a ...

Page 21: ...Buka ovog elektroalata mjeri se prema DIN ISO 3744 앬 Obratite pažnju na stabilnost Izbjegavajte nenormalne položaje tijela 앬 Ne izlažite elektroalate kiši Ne koristite elektroalate u mokroj ili vlažnoj okolini niti u blizini zapaljivih tekućina 앬 Kabel zaštitite od oštećenja uljem otapalima i oštrim rubovima 앬 Radno područje držite urednim 앬 Provjerite je li prilikom uključivanja u strujnu mrežu i...

Page 22: ...vice Nosite zaštitu za oči Ꮯ Nosite zaštitu za sluh 5 Tehnički podaci Napon mreže 230 V 50 Hz Snaga 45W S2 15 min Broj okretaja motora n0 2850 min 1 Broj okretaja ploče n 250 min 1 Brusna ploča Ø100 x 20 x Ø 16 mm Vrsta zaštite IP23 Razina zvučnog tlaka LPA 67 2 dB A Razina zvučnog tlaka LWA 80 2 dB A Težina 1 8 kg Stroj je koncipiran za kratkotrajni pogon S2 15 min Stroj smije raditi pod punim op...

Page 23: ...tikač 앬 Redovito čistite stroj od prašine i nečistoća Čišćenje je najbolje obaviti finom četkicom ili krpom 앬 Za čišćenje plastike ne koristite sredstva koja nagrizaju 앬 Nakon završetka rada ispraznite posudu za vodu 5 i obrišite je mekom krpom Ako se posuda za vodu ne isprazni može doći do oštećenja na brusnoj ploči 10 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potr...

Page 24: ... wypadków 앬 Naprawy przeprowadzać wyłącznie w autoryzowanym serwisie 앬 Hałas w miejscu pracy może przekraczać 85 dB A W takim wypadku nosić nauszniki ochronne Emisja hałasu urządzenia została zmierzona wg DIN ISO 3744 앬 Utrzymywać stabilną postawę ciała unikać postaw nienaturalnych 앬 Nie wystawiać urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używać urządzeń elektrycznych w mokrym lub wilgotnym otoczeniu w...

Page 25: ...ści zamiennych i eksploatacyjnych 앬 Używać wyłącznie kamieni szlifierskich które spełniają wskazówki producenta szlifierki co do rodzaju połączenia wymiarów i dopuszczalnej liczby obrotów 앬 Kamienie szlifierskie przechowywać w suchym pomieszczeniu w miarę możliwości bez dużych zmian temperatur 앬 Do mocowania kamienia używać wyłącznie osprzętu zawartego w zestawie 앬 Otwór mocowania nie może być pow...

Page 26: ...y na wał 앬 Ponownie zamocować nakrętkę 4 앬 Po wymianie kamienia włączyć urządzenie na bieg jałowy W razie stwierdzenia nieprawidłowego obrotu tarczy ponownie właściwie założyć kamień 9 Konserwacja 앬 Uwaga Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 앬 Regularnie usuwać kurz i zabrudzenia z urządzenia Czyścić urządzenie delikatną szczoteczką i szmatką 앬 Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie używać środków żrących...

Page 27: ...ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladn...

Page 28: ...ich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Service...

Page 29: ... den regionale hovedforhandler har sit sæde Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2 letniej gwarancji na wypadek wadliwości naszego produktu 2 letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzeni...

Page 30: ...bestandteile For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse To comply with European Directive 2002 96 EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment friendly fashion e g by taking to a recycling depot Recycling alternative to the dem...

Page 31: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e s...

Page 32: ...ywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtór...

Page 33: ...en Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Technikai változások jogát fenntartva Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...gnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne...

Page 35: ...35 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...EH 06 2005 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 36 ...

Reviews: