background image

 

19

 

INTRODUZIONE 

Grazie  per  aver  scelto  un  prodotto  EIKON  e  della  fiducia  riposta  nel  nostro  marchio,  sinonimo  di 
professionalità,  accuratezza,  elevata  qualità  ed  affidabilità.  Tutti  i  nostri  prodotti  sono  conformi  alle 
normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.   

DESCRIZIONE 

I  radiomicrofoni  serie  RMW921  sono  sistemi  UHF  con  frequenza  controllata  da  PLL  e  doppia  antenna  true 
diversity, caratterizzati da una trasmissione affidabile e di ottima qualità e dotati di scansione automatica dei 
canali e sincronizzazione mediante infrarosso. 
Il  sistema  radio  microfonico  RMW921  è  composto  da  3  parti:  ricevitore  RMW921,  trasmettitore  a  mano 
WM9M e trasmettitore tascabile WM9B. Il sistema è disponibile in 2 diverse configurazioni, ognuna dotata di 
una valigetta in ABS per il trasporto: 

RMW921M

 :   WM9M   

RMW921H

 : 

 WM9B  + microfono headset  

Sono  disponibili  99  canali/frequenz

e,  che  permettono  l’uso  simultaneo  di  6  apparati  senza  che  questi 

interferiscano fra di loro. 

 

RICEVITORE RMW921 

Vedi FIG. 1 a pagina 27: 
1.

 

ANT A e ANT B 

Queste sono le antenne di ricezione. Avvitarle e alzarle in posizione verticale durante l’uso. Per una

 

migliore ricezione angolarle a 90° e posizionare il ricevitore lontano da altri oggetti metallici e a non più 
di 4

0m dal trasmettitore. Il circuito di ricezione interno “true diversity” sceglie il miglior segnale da una 

delle due antenne. 

2.

 

12VDC IN 
Connettor

e per il collegamento dell’adattatore AC/DC: usare esclusivamente l’adattatore fornito con il 

sistema. 

3.

 

OUTPUT (BAL) 

Uscita bilanciata livello microfono: collegare mediante un cavo XLR all’ingresso del mixer. Questa è 
l’uscita preferita per i collegamenti

 lunghi. 

4.

 

VOLUME 
Potenziometro Volume: ruotando il potenziometro impostare questo controllo ad un livello appropriato 
che non saturi il canale di ingresso del mixer. Il controllo di volume agisce su entrambe le uscite. 

5.

 

OUTPUT (UNBAL) 
Uscita sbilanciata livell

o linea: collegare mediante un cavo jack mono 6.3mm all’ingresso del mixer.

 

6.

 

OUTPUT LEVEL 

Questo selettore imposta il livello più appropriato per l’uscita UNBAL: impostarlo su H se l’ingresso del 
mixer è del tipo LINE oppure impostarlo su L se l’ingresso 

è del tipo MIC.   

7.

 

POWER 
Interruttore On/Off: premere e tenere premuto per 2 secondi per accendere/spegnere il ricevitore. 

8.

 

Tasto SET 
Premendo questo tasto si può cambiare il valore della corrispondente opzione di menu. Dopo la sua 
pressione il display mostra, 

lampeggiante, il valore corrente dell’opzione scelta. È possibile cambiare il 

valore usando i tasti SU e GIU. Premere ancora il tasto SET per memorizzare il nuovo valore e il ricevitore 
ritornerà alle operazioni normali (vedi RMW921 MENU OPTION per maggiori dettagli). 

Summary of Contents for RMW921

Page 1: ...RMW921 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH 96MAN00921 REV 01 19...

Page 2: ...TY AND PRODUCTS RETURN 3 MAINTENANCE AND DISCLAIMER 4 POWER SUPPLY 4 USER S WARNINGS AND CE CONFORMITY 5 INTRODUCTION 6 DESCRIPTION 6 RMW921 RECEIVER 6 RMW921 MENU OPTIONS 8 WM9M HANDHELD MICROPHONE T...

Page 3: ...ects and liquids do not go inside the product The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructions or as marked on the product IN CASE OF FAULT In...

Page 4: ...tallation non applying safety instructions Proel S p A reserves the right to change these specifications at any time without notice Proel S p A declines any liability for damages to objects or persons...

Page 5: ...ication and on the selected frequency The product is in compliance with 2014 30 EU EMC Directive 2014 35 EU LVD Directive PROEL S p A hereby declares that this wireless microphone system complies with...

Page 6: ...DC adaptor use only the adaptor supplied with the system 3 OUTPUT BAL Balanced output with mic level connect it through a XLR cable to a mixer MIC input This output is used preferably for long runs 4...

Page 7: ...s present the mute can be enabled or disabled only from the transmitter units d AF this meter shows the audio frequency signal send to the outputs If no AF signal is present when the user speaks into...

Page 8: ...l the receiver is less sensible to disturbances but has a shorter range Name Select Name to set a name for the microphone Press to select then press The display shows the last stored name press to cha...

Page 9: ...press then pressing choose OFF and press to confirm Tune Select Tune to choose manually a reception frequency Press to select then press The display will shows the last used frequency number flashing...

Page 10: ...d c This is the battery level explained below the batteries are fully charged and you have 6 8 hours of working operation the batteries are half charged and you have half hour of working operation the...

Page 11: ...choose between to display the frequency or to display the channel number Each option must be confirmed pressing again the SET button d to lock the bodypack from involuntary changes press SET button a...

Page 12: ...inside the battery inlet BATTERY REPLACEMENT For the Battery replacement use always 2x 1 5V AA size LITHIUM or ALKALINE type for the best performances You can use also rechargeable batteries but in t...

Page 13: ...frequency preset RF Frequency Band UHF 823 832 MHz and 863 865 MHz RF Power max 10 mW Modulation method FM F3E RF Max deviation 50 KHz compressor expander system RF Frequency Stability 0 005 10 50 c...

Page 14: ...14...

Page 15: ...LAMI 16 GARANZIE E RESI 16 MANUTENZIONE E LIMITAZIONI D USO 17 ALIMENTAZIONE 17 AVVERTENZE PER L UTILIZZO E CONFORMIT CE 18 INTRODUZIONE 19 DESCRIZIONE 19 RICEVITORE RMW921 19 RMW921 OPZIONI DI MENU 2...

Page 16: ...sicurezza dall acqua dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidit Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo...

Page 17: ...t per danni a terzi causati da mancata manutenzione manomissioni uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza Proel S p A si riserva di modificare il prodotto e le sue spec...

Page 18: ...che Il radio microfonico EIKON conforme alla direttiva 2014 30 EU Direttiva EMC 2014 35 EU Direttiva LVD La Proel S p A dichiara che Il radio microfonico EIKON conforme ai requisiti essenziali ed alle...

Page 19: ...llici e a non pi di 40m dal trasmettitore Il circuito di ricezione interno true diversity sceglie il miglior segnale da una delle due antenne 2 12VDC IN Connettore per il collegamento dell adattatore...

Page 20: ...o al mixer Se nessun segnale RF presente automaticamente il ricevitore attiva il mute Quando presente un segnale RF il mute pu essere abilitato o disabilitato solo dal trasmettitore d AF mostra il seg...

Page 21: ...mpostando un livello maggiore il ricevitore meno sensibile ai disturbi ma ha un raggio d azione pi stretto Name Scegliere Name per impostare il nome del radiomicrofono Premere per scegliere quindi pre...

Page 22: ...cevitore premere quindi premendo scegliere OFF e premere per confermare Tune Scegliere Tune per impostare manualmente una frequenza di ricezione Premere per scegliere quindi premere Il display mostrer...

Page 23: ...pare quando il MUTE attivato c Questo il livello della batteria le batterie sono completamente cariche e si hanno 6 8 ore di attivit le batterie sono per met cariche e si ha mezzora di attivit le batt...

Page 24: ...quenza or per mostrare il numero di canale Ogni opzione deve essere confermata premendo nuovamente il tasto SET d per bloccare il bodypack da involontari cambiamenti premere ancora il tasto SET e usar...

Page 25: ...ispettare sempre la polarit indicata nel comparto batterie SOSTITUZIONE BATTERIE Per la sostituzione delle batterie usare sempre 2x 1 5V tipo AA al LITHIUM o ALKALINE per ottenere I migliori risultati...

Page 26: ...enze RF UHF 823 832 MHz and 863 865 MHz Potenza RF max 10 mW Tipo di modulazione RF FM F3E Max deviazione RF 50 KHz con sistema compressore espansore Stabilit frequenza RF 0 005 10 50 c Emissioni Spur...

Page 27: ...27 FIG 1...

Page 28: ...28 FIG 2...

Page 29: ...29 FIG 3...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 is a brand of PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www eikon audio com...

Reviews: