![Eikon 125cc Workshop Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/eikon/125cc/125cc_workshop-manual_2370073021.webp)
Pag. 21
TRANSMISSION
• Automatic variator with V-belt primary drive and dry
centrifugal clutch.
KRAFTÜBERTRAGUNG
• Automatischer Variator mit Keilriemenantrieb, Flieh-
kraft-Trockenkupplung.
TRANSMISIÓN
• Variador automático con transmisión primaria por co-
rrea trapezoidal, embrague centrifugo en seco.
TRANSMISSION
• Variateur automatique avec transmission primaire à
courroie trapézoïdale, embrayage centrifuge à sec.
Check the guide shoes for wear.
Verschleiß der Laufschuhe überprüfen.
Controlar el desgaste de los patines de deslizamiento.
Contrôler l’usure des curseurs.
BELT WIDTH
ANCHO CORREA
RIEMENBREITE
LARGEUR DE COURROIE
Standard [mm]
Standard [mm]
Max [mm]
Máx [mm]
Standard [mm]
Standard [mm]
Max [mm]
Maxi [mm]
19
17.5
DIAMETER OF DRIVE PULLEY ROLLERS
DIÁMETRO RODILLOS POLEA MOTRIZ
DURCHMESSER ROLLEN ANTRIEBSSCHEIBE
DIAMÈTRE DES GALETS POULIE MOTRICE
Standard [mm]
Standard [mm]
Max [mm]
Máx [mm]
Standard [mm]
Standard [mm]
Max [mm]
Maxi [mm]
20.95 ÷ 21.1
20.42