background image

 

25 

FRANÇAIS 

 

Consignes de Sécurité

  

 

Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l’outil sous 

forme de symboles. 

 

 

 

Lire le mode d'emploi 

 

 

Travaillez avec attention et concentration. 

Gardez l’endroit ou vous travaillez propre et 
évitez les situations hasardeuses. 
 

 

Prenez toutes les précautions nécessaires pour 
travailler en toute sécurité. 

 

Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises: 

 

Protecteur antibruit 

 

Lunettes de protection 

 

Gants de protection 

 

Masque anti poussière 

 

Utilisez des chaussures de sécurité 

Avertissements 

 

Attention : Règles de sécurité 

 

Attentions : Substances inflammables 

 

Attention : Surface chaude 

 

Summary of Contents for EHR 750 B

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 5 14 Original Instructions 15 24 Notice originale 25 34 Istruzioni originali 35 44 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 45 54 EHR 750 B NL I F D GB ...

Page 2: ...2 Oil 10W 40 Benzin petrol Super 95 E5 8 3 7 6 4 1 5 2 ...

Page 3: ...ccélérateur Serratura per la leva dell acceleratore Slot voor gashandel 4 Chokehebel Starter Choke Starter Levier d étrangleur starter Leva starter Startklep Choke 5 Zündkerze Spark plug Bougie d allumage Candela d accensione Bougie 6 Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro dell aria Luchtfilter 7 Primer Primer Amorce Brandstofpomp Primer Primer 8 Starterseil Starter rope Câble de démarrage Cord...

Page 4: ...4 3 4 5 6 7 8 ON I 2 3x 1x O OFF ...

Page 5: ...hren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Schutzbrille Gehörschutz Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Schutzhandschuhe benutzen Staubmaske tragen Schutzschuhe benutzen Warnzeichen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor feuergefäh...

Page 6: ...uirl MG 140 Rührquirlverlängerung 150 mm Zündkerzenschlüssel und Bedienungsanleitung im Karton Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Rührgerät EHR 750 B dient zum Anrühren und Durchmischen von Fertigputz Gips Kalk Beton und anderen Baumaterialien von mittlerer bis hoher Viskosität bis zu einer Menge von 80 kg Der Durchmesser der benutzten Rührquirle sollte dabei 140 mm nicht überschreiten Dieses Gerät d...

Page 7: ...der den Hersteller der Vorrichtungen zu befragen bevor die Maschine verwendet wird Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Feuergefahr Explosionsgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw explosiv Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung...

Page 8: ...cht mit den Händen oder mit Gegen ständen in das Mischgefäß greifen Quetschgefahr Warten Sie bis das Gerät bzw Werkzeug zum Stillstand gekommen ist Rotierende Werkzeuge können sich verhaken und zu Verletzungen oder Schäden führen Der Rührbehälter muss zum Rühren geeignet sein und sicher stehen Ein nicht ordnungsgemäß gesicherter Behälter kann sich unkontrolliert bewegen Befolgen Sie die Anweisunge...

Page 9: ...offenen Flammen bzw brennenden Zigaretten betanken Tanken Sie vor dem Starten der Maschine Während der Motor läuft oder noch heiß ist darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geöffnet werden Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 5 Minuten lang abkühlen bevor Sie Kraftstoff nachfüllen Im Tank kann sich Druck aufbauen Lösen Sie den Deckel zunächst langsam damit sich dieser Dr...

Page 10: ...gen anzubringen Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus WARNUNG Der Rührquirl darf sich bei leer laufendem Motor nicht bewegen Wenn sich der Rührquirl mit dem Motor im Leerlauf bewegt müssen Sie Ihren Händler für die korrekte Motoreinstellung zu Rate ziehen Pflege und Wartung Vor all...

Page 11: ...er Kraftstoffmangel Kraftstoff nachfüllen schlechter Kraftstoff Lagerung ohne Entleerung des Benzin tanks falsche Benzinsorte Kraftstofftank und Vergaser entleeren Frisches Benzin einfüllen Falsch eingestellter Vergaser Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen Zündkerze verschmutzt Kohle rückstande auf den Elektro den Elektrodenabstand zu groß Kerze reinigen Wärmewert der ...

Page 12: ...Zubehör sind aus recycelfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Entleeren Sie Öltank und Benzintank sorgfältig und geben Sie die Reste an eine Sammelstelle Geben Sie das Gerät bitte ebenfalls in einer Ver...

Page 13: ...ieb genommen werden Zusätzlich gilt das Betriebsverbot zu folgenden Tageszeiten von 7 00 Uhr bis 9 00 Uhr von 13 00 Uhr bis 15 00 Uhr und von 17 00 bis 20 00 Uhr Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vorschriften zum Lärmschutz Schwingungsgesamtwerte ah und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN ISO 11806 2011 Schwingungsemissionswert ah 4 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 VORSICHT Ges...

Page 14: ...anforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 97 68 EG in der geänderten Fassung von 2012 46 EG Abgasrichtlinie Anhang IV und 2000 14 EG Geräuschrichtlinie einschließlich Änderungen entspricht Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezikation ...

Page 15: ... carefully Keep your workplace clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear goggles ear protectors dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Use protective gloves Wear a dust mask Wear protective boots Warning signs Warning of general danger Warning about inflammable substances Warnin...

Page 16: ...ply Stirrer with stirring rod MG 140 Stirrer extension 150mm spark plug wrench and operating instructions in a cardboard box Application for Indented Purpose The Stirrer EHR 750 B is designed for use in mixing of prefab plaster gypsum lime concrete and other building materials of medium and high viscosity in batches up to 80 kg The diameter of the used stirring rods should not exceed 140 mm Do not...

Page 17: ...l under influence of drugs alcohol drinks or medicaments Risk of fire Risk of explosion Fuel is highly flammable Petrol and petrol vapours are highly flammable explosive Do not work with the unit in an environment with a risk of explosion where there are flammable liquids gases or dust Never operate the unit near highly flammable materials Prohibited smoking and open fire using Keep the fuel in su...

Page 18: ...le for mixing and must stand securely A container that is not properly secured may move uncontrolled Follow the instructions and warnings in the Material Safety Data Sheets MSDS of the material to be mixed Material to be mixed may be harmful Do not use the power tool in a stand When working with this machine wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and protective boots During use al...

Page 19: ...from the appliance and prevent any attempt at ignition until fuel fumes have evaporated Replace all fuel tank and container caps securely Start the device at least three meters away from the place where you fuelled it Do not smoke during fuelling or operation and take care that no sparks or open flames reach into the working area Fuel tank to be emptied outdoors only To keep the danger of fire as ...

Page 20: ...Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Never clean the machine and its components with solvents flammable or toxic liquids Us only a damp cloth making To avo...

Page 21: ...ut does not run at full power Dirty air filter Clean or replace the air filter Wrong setting of the carburettor Have the carburettor settings adjusted by an authorised customer service organisation Engine splutters Dirty air filter Clean or replace the air filter The motor does not develop maximum power Engine does not run smoothly Wrong setting of the carburettor Have the carburettor settings adj...

Page 22: ...es Make sure the oil products do not enter the soil Oil products must not come into contact with skin eyes and clothing Noise Emission Vibration Measured sound values determined according to 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level LpA 1 97 3 dB A Sound power level LwA 2 112 dB A Uncertainty K 3 dB ATTENTION Hearing damage A lon...

Page 23: ...liers have to provide to companies a warranty period of 12 months for redhibitory defects to be documented by invoice or delivery note Damage due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool was re...

Page 24: ...r level 105 4 dB A Guaranteed sound power level 112 0 dB A The year of manufacture is printed on the nameplate Technical file 2006 42 EC at Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 22 12 2017 ...

Page 25: ...illez propre et évitez les situations hasardeuses Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises Protecteur antibruit Lunettes de protection Gants de protection Masque anti poussière Utilisez des chaussures de sécurité Avertissements Attention Règles de sécurité Attentions Substances inflammables At...

Page 26: ...ballage Malaxeur thermique avec agitateur à mortier MG 140 extension de l agitateur 150mm clé à bougie d allumage et instructions d utilisation dans une boîte en carton Utilisation conformément à sa destination Le malaxeur thermique EHR 750 B sert à délayer et à mélanger des peintures de la colle de la colle à carrelage et autres dont la quantité maxi doit être inférieure à 80 kg environ Les batte...

Page 27: ...nt recommandé aux porteurs de ce type d appareils médicaux de consulter un médecin ou le fabricant d appareils avant d utiliser la machine N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Risque d incendie Risque d explosion Le carburant est hautement in ammable L essence et les vapeurs d essence sont légèrement inflammables ou explosi...

Page 28: ...nts de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser la machine Avant la mise en service contrôlez le bon logement de la tige du mélangeur tout comme sa bonne marche concentrique Ne pas mettre les mains ou des objets dans le récipient de mélange alors que les mélanges sont en cours Risque de pincements Patientez jusqu à ce que l appareil ou encore l outil s arrête Les outils en rotation peuvent s accroc...

Page 29: ...Il est interdit de ravitailler ou d ouvrir le réservoir lorsque le moteur est en marche ou encore chaud Après l utilisation laissez l appareil refroidir au moins 5 minutes avant de ravitailler en carburant Une certaine pression peut se former dans le réservoir Otez le couvercle d abord lentement pour que la pression puisse diminuer Veillez à ne pas faire déborder le carburant Si le carburant débor...

Page 30: ... doit pas se déplacer lorsque le moteur marche à vide Lorsque le agitateur se déplace avec le moteur en marche à vide vous devez demander conseil à votre revendeur pour le réglage correct du moteur Maintenance Avant tout travail sur le moteur arrêtez le et retirez l antiparasite de la bougie d allumage Attendez que toutes les pièces en rotation s arrêtent et l appareil refroidisse Seul un appareil...

Page 31: ...régler le carburateur par un service après vente autorisé Bougie d allumage encrassée restes de charbon sur les électrodes distance des électrodes trop importante Nettoyez la bougie contrôlez la valeur thermique de la bougie ou remplacez la La bougie d allumage est humide à cause de l essence Séchez la bougie d allumage et remettez la Filtre à air encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre à air Le ...

Page 32: ...lez à un recyclage conforme aux principes écologiques Videz soigneusement le réservoir à huile et à essence et allez déposer les restes dans un centre de traitement des déchets Allez déposer l appareil lui aussi dans un centre de recyclage Les éléments en matière synthétique et en métal seront séparés et réutilisés Votre commune ou l administration urbaine vous fourniront tous les renseignements à...

Page 33: ...a santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d utilisation prolongée de l appareil ou lorsque l appareil n est pas correctement dirigé et évalué Les systèmes d amortissement des vibrations ne garantissent pas la protection contre la maladie de Raynaud ou le syndrome du canal carpien Par conséquent en cas d utilisation régulière de l appareil il est nécessaire de surveiller attentiveme...

Page 34: ...ratique dans les règles de l art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications techniques suivantes EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 Procédure d évaluation de conformité voir annexe V directive 2000 14 EG Niveau de puissance acoustique mesuré 105 4 dB A Niveau de puissance a...

Page 35: ...ne di lavoro ed evitate situazioni di pericolo Adottare misure precauzionali per la protezione dell operatore Durante il lavoro indossate occhiali di protezione una protezione acustica guanti protettivi e indumenti di lavoro robusti Indossare una protezione acustica Portare occhiali di protezione Portare guanti di protezione Indossare maschera antipolvere Indossare scarpe di sicurezza Avvertimento...

Page 36: ...6000 Volume della fornitura Mezcelatore a scoppio benzina EHR 750 B con agitatore MG 140 estensione per agitatore150 mm chiave della candela e manuale di istruzioni in scatola Uso conforme L mezcelatore a scoppio benzina EHR 750 B serve per impastare e miscelare colore colla colla per piastrelle e altro fino ad una quantità di 80 kg circa Il diametro delle fruste agitatrici utilizzate non dovrebbe...

Page 37: ...bustibile estremamente infiammabile Benzina e vapori di benzina sono facilmente infiammabili risp esplosivi Non far funzionare la macchina nell ambiente a pericolo di esplosione dove si trovano dei liquidi gas o polveri infiammabili Mai far funzionare l apparecchio vicino ai materiali facilmente infiammabili Divieto del fumare e della fiamma viva Il carburante deve essere conservato solo nei conte...

Page 38: ...tabile Un contenitore assicurato non correttamente potrebbe spostarsi in modo incontrollato Seguire le istruzioni e le indicazioni di avvertimento riportate nella scheda dati di sicurezza del materiale da miscelare Il materiale da miscelare può essere nocivo per la salute Non utilizzare l elettroutensile con un supporto Durante il lavoro con questa macchina indossate una protezione acustica masche...

Page 39: ...viato Pulire la zona contaminata sull apparecchio ed evitare qualsiasi prova d accensione finché non spariscono i vapori del combustibile Fissare di nuovo tutti i carter e tappi sul serbatoio di carburante e contenitori di combustibile Accendere l attrezzo ad una distanza di almeno tre metri dal luogo in cui è stato effettuato il rifornimento Non fumare durante l immissione della benzina o durante...

Page 40: ...l apparecchio si raffredda Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite in aspettabili Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ven...

Page 41: ...ela d accensione inumidita dalla benzina Asciugare la candela d accensione e rimontare Filtro d aria sporco Pulire o sostituire il filtro dell aria Il motore si avvia ma non gira a piena potenza Filtro d aria sporco Pulire o sostituire il filtro dell aria Miscela del carburatore Rivolgersi ad un centro di assistenza mal regolata autorizzato per la regolazione Il motore gira a scatti Filtro d aria ...

Page 42: ...li sostanze alla raccolta differenziata Anche l attrezzo dovrà essere consegnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubblici comunali e municipali Smaltire oli benzina o altre sostanze inquinanti secondo le disposizioni Evitare la contaminazione de...

Page 43: ...e delle braccia se l apparecchio è usato per un periodo prolungato o se non è tenuto e valutato regolarmente I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna protezione garantita contro la malattia bianca delle dita o sindrome di tunnel carpale Perciò occorre in caso di uso prolungato e regolare dell apparecchio controllare attentamente lo stato delle dita e del polso Se dovessero manifesta...

Page 44: ...che Per la veri ca della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Speci cazioni Tecniche Nazionali EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 Procedura di valutazione della conformità secondo l allegato V della direttiva 2000 14 CE Livello di potenza sonora misurato 105 4 dB A Livello di potenza sonora garantito 112 0 dB ...

Page 45: ...ermijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Draag veiligheidsschoenen Waarschuwing Waarschuwing van algemeen gevaar Waarschuwing van brandbare stoffen Waarschuwing van het h...

Page 46: ...Leveringsomvang Mixer op benzine EHR 750 B met en mortelroerstaaf MG 140 roerstaaf verlenging 150 mm bougiesleutel en gebruikshandleiding in een kartonnen doos Gebruik volgens voorschrift Het mixer op benzine EHR 750 B dient voor het aanmengen en door elkaar mengen van verf lijm kleefspecie e a tot een hoeveelheid van maximaal ca 80 kg De diameter van de gebruikte roerstok mag daarbij niet meer da...

Page 47: ... gebruikt wordt Gebruik het apparaat niet als u moe of ziek bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen staat Brandgevaar Explosiegevaar Brandstof is licht ontvlambaar Benzine en benzinedampen zijn licht ontvlambaar resp explosief Gebruik het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden Gebruik het apparaat nooit in de...

Page 48: ...letsels of schade opleveren Het mengreservoir moet voor het mengen geschikt zijn en moet stabiel staan Een niet reglementair bevestigd reservoir kan ongecontroleerd bewegen Volg de aanwijzingen en waarschuwingen in het veiligheidsgegevensblad SDB van het te mengen materiaal Het te mengen materiaal kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid Gebruik het oerapparaat niet in een staander De gebruiker en m...

Page 49: ...deksel langzaam los zodat de druk kan verminderen Let op dat er geen brandstof gemorst wordt Indien brandstof overgelopen is mag de motor niet gestart worden Verwijder het apparaat van de vervuilde plaats en vermijd willekeurige ontsteekpogingen tot de brandstofdampen zijn verdampt Alle deksels weer vast op de brandstoftanks en brandstofbakken plaatsen Start het apparaat op een afstand van minsten...

Page 50: ... tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Reparaties en werkzaamheden die niet in deze aanwijzing worden beschreven enkel door gekwalificeerd personeel laten uitvoeren De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaatlichaam spuiten Reinig de machine en zijn onderdelen...

Page 51: ...aken of vervangen De motor start maar loopt niet met vol vermogen Luchtfilter is vervuild Luchtfilter schoonmaken of vervangen Verkeerd ingestelde carburateurmenging Laat de carburateur door de geautoriseerde klantendienst instellen Motor stottert Luchtfilter is vervuild Luchtfilter schoonmaken of vervangen De motor levert niet het maximale vermogen Motor loopt met sprongen Verkeerd ingestelde car...

Page 52: ...valverzameldepot Bied het apparaat eveneens bij een recyclingbedrijf aan Kunststof onderdelen en metalen onderdelen kunnen hier worden gescheiden en voor hergebruik geschikt worden gemaakt Informatie hierover kunt u ook krijgen bij uw gemeente Oliën benzine of overige vervuilende stoffen conform de voorschriften afvoeren Let er op dat er geen mineralenolieproducten in de grond terecht komen Minera...

Page 53: ...zijn geen gegarandeerde bescherming tegen zogenoemde dode of witte vingers of het carpale tunnel syndroom Daarom moet bij een regelmatig langdurig gebruik de toestand van vingers en handwortels nauwlettend gecontroleerd worden Indien symptomen van de bovengenoemde ziekten optreden onmiddellijk een arts bezoeken Om het risico van dode of witte vingers te verlagen moet u uw vingers tijdens de werkza...

Page 54: ...srichtlijn inclusief veranderingen Voor een vakkundige toepassing van de in de EG richtlijnen genoemde veiligheids en gezondheidseisen werd van de volgende normen en of technische specificaties gebruik gemaakt EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 Conformiteitbeoordelingsprocedure volgens bijlage V richtlijn 2000 14 EG Gemeten geluidsdrukniveau 105 4 dB A Gegarandeerd geluidsdrukni...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...chhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 12 2017 95010R63 ...

Reviews: