background image

 

36

Uitsluitend diamant slijpschijven aanbevolen door de fabrikant dienen 

te worden gebruikt. 

 

Veiligheidsvoorschriften 

 

 

 

Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig. Houdt u 
aan de veiligheidsvoorschriften. 
Ook de algemene veiligheidsvoorschriften in de 
bijgesloten brochure dient u goed te lezen. Vraag om een 
demonstratie door de verkoper, voordat u de machine 
voor het eerst gebruikt. 

 

Werk voorzichtig en geconcentreerd. Houd uw werkplek 
schoon en vermijd gevaarlijke situaties. 

 

Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen. 

 

Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens 
werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af. 
Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel.

 

 

Zorg dat de machine niet aan direct regenwater blootgesteld 
wordt. 

  Gebruik de machine niet in een omgeving met explosie gevaar. 
  Zaag niet in asbesthoudende materialen. 
  Manipulatie van de machine leidt tot verbeuring van de garantie. 

  Controleer altijd voor gebruik de     machine, kabel en stekker. Reparaties 

dienen verricht te worden door  een geautoriseerde specialist. Zorg dat 
de machine uit staat als de    stroomvoorziening aangesloten wordt. 

  Tijdens  gebruik  moet  de  machine  constant  onder  toezicht  zijn.De 

machine  dient  uit  te  staan  en  afgesloten  van  de  stroomvoorziening 
indien:  er  geen  toezicht  is,  bij  plaatsen  of  verwijderen  van  de  boor,  bij 
stroomstoring en bij plaatsen of verwijderen van accessoires. 

  Niet gebruiken indien delen van de behuizing, de knoppen, de kabel of de 

stekker beschadigd zijn.

 

 

Controleer nauwkeurig of de snelheid aangegeven op de 
slijpschijven overeenkomt met of hoger is dan de max. snelheid 
aangegeven op de machine. 

  Gebruik 

uitsluitend

 diamant slijpwielen voor uw gereedschap. 

  Wielen mogen alleen voor aanbevolen toepassingen worden gebruikt. 

Bijvoorbeeld: slijp niet met de zijde van een slijpwiel.  

  Slijpwielen moeten opgeborgen en gebruikt worden volgens de 

instructies van de fabrikant. 

Summary of Contents for EDS 125

Page 1: ...albetriebsanleitung 4 13 Original Instructions 14 23 Notice originale 24 33 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 34 43 Original brugsanvisning 44 52 Dokumentacja techniczno ruchowa 53 62 EDS 125 DK PL NL F D GB ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...3 3 11 12 13 4 ...

Page 4: ...hren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnun...

Page 5: ...ntisch ETT 700 09801 Trenntisch ETT 1200 09802 Auflagenverbreiterung für ETT 09803 Nass Trockensauger DSS 25 A 09915 Lieferumfang EDS 125 mit Diamanttrennscheibe Ø 125mm Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Maschinenkoffer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Diamantsägen sind für den professionellen Einsatz bestimmt Sie dürfen nur komplett montiert nach Betriebsanleitung betrieben werden Die EDS...

Page 6: ...nen am Gerät sind nicht erlaubt Vor jeder Benutzung Gerät Kabel und Stecker überprüfen Lassen Sie Schäden nur von einem Fachmann beseitigen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken Betreiben Sie das Gerät im Freien über einen Fehlerstrom Schutzschalter mit max 30 mA Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Maschine unbeaufs...

Page 7: ...icht bevor Sie mit dem Schneiden beginnen Vorsicht Das Werkzeug läuft nach nachdem die Maschine abgeschaltet wurde Nach Beendigung des Schneidvorgangs die Diamantscheibe erst zum Stillstand kommen lassen bevor Sie die Maschine ablegen Bremsen Sie das Werkzeug nicht durch seitlichen Druck auf die Diamantscheibe ab Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel Nicht in rotierende Teile fassen Personen unter...

Page 8: ...d in gedrücktem Zustand mit Feststellknopf 2 arretieren Ausschalten Ein Aus Schalter 1 erneut drücken und wieder loslassen Arbeitshinweise Stellen Sie die Schnitttiefe ein siehe Abschnitt Schnitttiefe einstellen Setzen Sie den Gleitschuh auf das zu schneidende Werkstück ohne dass die Diamantscheibe mit ihm in Berührung kommt Schalten Sie dann das Werkzeug ein und warten Sie bis die Diamantscheibe ...

Page 9: ...gelschraube 4 an der Winkelskala am Führungsschlitten Neigen Sie die Maschine auf den gewünschten Winkel 0 45 und sichern Sie die Einstellung durch Festziehen der Flügel schraube 4 Eintauchfunktion Zum Erstellen von Ausschnitten oder auch zur Fugensanierung können Sie mit der Diamantsäge ins Material eintauchen Öffnen Sie dazu die Flügelschraube 3 an der Schnitttiefeneinstellung Die Flügelschraube...

Page 10: ...Diese kann über den Minikugelhahn 7 reguliert werden Achtung Der maximale Wasserdruck sollte 3 bar nicht überschreiten Vergewissern Sie sich dass die Segmente genug gekühlt sind Ist das Wasser klar sind die Segmente genug gekühlt Entleeren Sie das Wassersystem bei Frostgefahr Werkzeugwechsel Vorsicht Die Diamant Trennscheiben Distanzscheiben und Flanschmutter können durch den Einsatz heiß werden S...

Page 11: ...derlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei der Arbeit ist darauf zu achten dass keine Fremdkörper in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zu...

Page 12: ...artung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitra...

Page 13: ...der Lieferschein Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind bleiben davon ausgeschlossen Schäden die durch Material oder Herstellfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt ge...

Page 14: ...centrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of be...

Page 15: ... table ETT 700 09801 Cutting table ETT 1200 09802 Broadening of the support surface for ETT 09803 Industrial Vacuum Cleaner DSS 25 A 09915 Content of Delivery EDS 125 with diamond cutting disc Ø 125mm tool kit and operating instructions in a case Application for Indented Purpose The Wet Dry Diamond Saw is intended for professional use and may only be operated after being fully installed in accorda...

Page 16: ...nsert the plug into the socket only when the tool switch is off When you work outside the machine has to be used with a fault current circuit breaker with max 30 mA The machine should only work under supervision of somebody Plug and switch the machine off if it is not under supervision in case of putting up and stripping down the machine in case of voltage drop or when fixing or mounting an access...

Page 17: ...t touch rotating parts Persons under 16 years of age are not allowed to use the tool During use the operator and other persons standing nearly have to wear suitable ear protectors a dust mask protection goggles as well as protective gloves Make sure that persons in the work space are not endangered by particles flying around Keep the handles dry clean and free of oil and grease Power tools have to...

Page 18: ...d full speed Align the left edge of the base 13 with your cutting line on the workpiece Now slide the tool in a flat and even manner across the surface of the workpiece until the cut is completed To achieve a clean cut maintain a straight cutting line and a steady speed of advance Curved cuts are not possible as the diamond cutting disc will be angled into the workpiece For absolutely precise cuts...

Page 19: ...on as you have reached the required depth of cut Take extreme care when using this function Attention The exact depth of cut depends on the wear of the diamond segments If necessary the required depth of cut must be checked after a short time by measuring it manually and correcting accordingly Dry cutting Dust which occurs during your work is hazardous to health That is why the machine must be use...

Page 20: ...ge 12 with the wrench SW 19 and loosen the bolt 11 in clockwise direction left hand thread with the wrench SW 11 Then remove the bolt outer flange and cutting disc Install the diamond wheel outer flange and socket head bolt onto the spindle Hold the outer flange 12 with the wrench and tighten the bolt 11 in counterclockwise direction with the wrench Be sure to tighten the bolt securely When mounti...

Page 21: ...endly and differentiated because of available collection facilities Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and...

Page 22: ...t may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used To ac...

Page 23: ...ormity with the following standards or standardization documents EN 60 745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technical file 2006 42 EC at Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 02 03 2015 ...

Page 24: ...ace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre propre sécurité utilisez les lunettes de protection un protecteur anti bruit un masque contre la poussière les gants de protection et portez une robuste tenue de travail Protecteur antibruit Lunettes de protection Masque anti poussière Gants de protection Atte...

Page 25: ...idage 37464 Table de coupe ETT 700 09801 Table de coupe ETT 1200 09802 L élargissement de la surface de support ETT 09803 Aspirateur industriel DSS 25A 09915 Contenu de l emballage EDS 125 avec disque de coupe diamanté jeu d outils et instructions d utilisation dans un boîtier Mode d emploi Cette scie diamantée à sec à l eau est destinée à un usage professionnel et ne doit être utilisée qu après a...

Page 26: ...st formellement interdit de modifier cet appareil Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et anti poussière ne soit monté N utiliser cette machine avec le capot de protection partiellement démonté que dans des coins Pour toute autre application le capot de protection doit toujours être fermé Vérifier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisation En cas de détério...

Page 27: ...pendant environ 30 secondes dans une position sûre Si des vibrations importantes se produisent ou si d autres défauts sont constatés éteignez immédiatement Toujours diriger le secteur et le câble d extension ainsi que le tuyau d évacuation vers l arrière de la machine Attention L outil fonctionne encore un moment après que la machine soit hors tension Les outils électriques doivent être inspectés ...

Page 28: ...nt la performance et faire surchauffer la machine et le câble Mise sous tension et hors tension Fonctionnement momentané Mise sous tension Enfoncer l interrupteur marche arrêt 1 Mise hors tension Relâcher l interrupteur marche arrêt 1 Fonctionnement continu Mise sous tension Enfoncer l interrupteur marche arrêt 1 et le bloquer en position enfoncée à l aide du bouton de blocage 2 Mise hors tension ...

Page 29: ...s le bas Une fois atteinte la profondeur de coupe désirée assurer l embase en place en serrant le boulon à Oreilles 3 Coupe d onglet Pour faire des coupes d onglets retirez le capot de protection 9 en desserrant les deux boulons à oreilles 8 Desserrez le boulon à oreilles 4 sur la plaque graduée de coupe oblique l avant de l embase Réglez à l angle désiré de 0 à 45 en inclinant l embase puis serre...

Page 30: ...accord GARDENA 6 Vérifiez toujours que la machine ne tourne que quand il y a assez d eau claire si les joints d étanchéité sont endommagés quand la machine tourne à sec Un clapet bille miniature 7 permet de réguler cela Attention La pression maximum de l eau ne doit pas dépasser 3 bar Assurez vous que les segments ont bien refroidi Si l eau de perçage est claire les segments ont bien refroidi En c...

Page 31: ... ponceuse Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié choisi en raison de sa formation et de son expérience Après chaque réparation l appareil doit être examiné par un électricien qualifié De par sa conception cette machine nécessite un minimum de soin et d entretien Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pièces suivantes S assur...

Page 32: ...l ou avec un entretien non approprié le niveau de vibrations peut différer Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou en fonctionnement mais non utilisé Ceci peut réduire sen...

Page 33: ...sultant d une utilisation anormale d une surcharge ou d une manipulation non conforme en sont exclus Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l appareil est envoyé non démonté au Service Après vente Eibenstock Certificat de Conformité Nous déclaron...

Page 34: ...es Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Deze belangrijke instructies en waarschuwingen worden weergegeven door symbolen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet Heet oppervlak...

Page 35: ... Set van 2 zuighouders voor geleiderail 37464 Snijtafel ETT 700 09801 Snijtafel ETT 1200 09802 Verbreding van het draagvlak ETT 09803 Industriële Stofzuiger DSS 25 A 09915 Leveringsomvang EDS 125 met diamant slijpschijf gereedschapskist en gebruiksaan wijzingen in een behuizing Beoogd gebruik De Diamantslijpmachine is bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden gebruikt na volledig te ...

Page 36: ...de materialen Manipulatie van de machine leidt tot verbeuring van de garantie Controleer altijd voor gebruik de machine kabel en stekker Reparaties dienen verricht te worden door een geautoriseerde specialist Zorg dat de machine uit staat als de stroomvoorziening aangesloten wordt Tijdens gebruik moet de machine constant onder toezicht zijn De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroom...

Page 37: ...onen jonger dan 16 jaar mogen het apparaat niet gebruiken De gebruiker en eventuele omstanders moeten tijdens gebruik geschikte oorbeschermers een stofmasker een veiligheidsbril en tevens beschermende handschoenen dragen Zorg ervoor dat personen in de werkomgeving geen letsel kunnen oplopen wegens rondvliegende stukjes Houd uw handen droog schoon en vrij van olie en smeer Elektrisch gereedschap mo...

Page 38: ...tact te laten komen Activeer vervolgens de machine en wacht totdat de diamantschijf op volle snelheid draait Voor zagen in een rechte lijn dient u ervoor te zorgen dat de linkerkant van het voetstuk 13 met de op het werkstuk aangebrachte snijlijn samenvalt Schuif de machine nu op een vlakke en gelijke wijze over het oppervlak van het werkstuk totdat de snede is voltooid U kunt een zuivere snede ve...

Page 39: ... 3 op de diepte geleider los De vleugelbout 3 moet zijn los gedraaid zijn tijdens het duikzagen Plaats de machine op het werkstuk Activeer de machine zonder de diamant slijpschijf in contact te laten komen met het werkstuk en dip het in het werkstuk Draai de vleugelbouten 3 vast zodra u de vereiste zaagdiepte hebt bereikt Ben uiterst voorzichtig wanneer u deze functie gebruikt Attentie De exacte z...

Page 40: ...t worden U kunt uw handen verbranden of gesneden worden door de segmenten Draag daarom altijd beschermende handschoenen wanneer u het slijpwiel verwisselt Haal de stekker uit het stopcontact voordat u enige ingrepen uitvoert op de machine Draai de twee vleugelbouten 8 los en verwijder de afdekplaat 9 Houd met de steeksleutel SW 19 de buitenste flens 12 vast en draai met de steeksleutel SW 11 de ze...

Page 41: ...ratie enkel in een erkende werkplaats laten uitvoeren Milieubescherming Recyclage in plaats van afvalverwijdering Om beschadiging tijdens het transport te vermijden moet het apparaat in een stevige en stabiele verpakking geleverd worden Verpakking apparaat en toebehoren zijn van recycleerbaar materiaal vervaardigd en moeten dienovereenkomstig behandeld en verwerkt worden De plastic elementen van h...

Page 42: ...de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen toenemen Voor een nauwkeurige taxatie van de belasting door trillingen dient er ook rekening gehouden te worden met de perioden tijdens dewelke het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar in werking is maar niet effectief gebruikt wordt Dit kan de belasting door trillingen tijdens de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen afnemen Leg bijkomende veiligheidsm...

Page 43: ...loten Defecten die door materiaal of fabricagefouten zijn ontstaan worden gratis door levering van een nieuw onderdeel of reparatie verholpen Klachten kunnen alleen ingewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technisch...

Page 44: ...centreret og forsigtigt Sørg for at holde arbejdspladsen ren og undgå farlige situationer Tag de nødvendige forbehold for at beskytte brugeren Under arbejdet bør du bære høreværn beskyttelsesbriller støvmaske beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Anvend støvmaske Anvend beskyttelseshandsker Symboler Advarsel om general fare Advarsel om højspænding Advar...

Page 45: ...2 sugeholdere til styreskinnen 37464 Skærebord ETT 700 09801 Skærebord ETT 1200 09802 Udvidelse af støtteflade til ETT 09803 Industristøvsuger DSS 25 A 09915 Leveringsomfang EDS 125 med diamantskæreklinge Ø 125 mm værktøjskasse og brugsanvisning i en kassette Anvendelse Denne diamantsav er kun beregnet til professionel brug og må kun bruges når den er blevet monteret i overensstemmelse med vejledn...

Page 46: ...Modifikationer af værktøjet er forbudt Bær aldrig værktøjet i sit kabel og tjek altid værktøj kabel og stik før brug Defekter må kun repareres af fagfolk Indsæt kun stikket i stikkontakten når værktøjet er afbrudt Tilslut kun maskinen med fejlstrømsrelæ på max 30 mA ved udendørs arbejde Maskinen må kun køre under tilsyn Træk stikket ud og sluk maskinen hvis den ikke er under opsyn fx i tilfælde af...

Page 47: ...toppet helt Klingen må ikke stoppes ved at trykke på klingen Maskinen må aldrig løftes i dens ledning Berør ikke roterende dele Personer under 16 år må ikke betjene maskinen Under brug skal brugeren og omgivende personer bruge høreværn støvmaske beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker Pas på at andre personer omkring arbejdspladsen ikke rammes af partikler der flyver rundt Hold håndtagene tørr...

Page 48: ...nen og vent indtil klingen når op på fuld hastighed Hold venstre kant på bunden 13 på linje med skæringen på emnet Hold nu maskinen fladt på emnets overflade mens det saves over For at opnå en ren skæring skal du save i en lige linje med en konstant hastighed Buede skæringer er ikke muligt da klingen sidder i emnet med en lige vinkel For at opnå præcise skæringer især på længere skæringer findes d...

Page 49: ...vis nødvendigt Tørskæring Støvet der opstår under skæringen er sundhedsfarlig Derfor skal maskinen bruges med en støvsuger og en støvmaske skal bæres Støvsugere til våd og tørskæringer til modellerne DSS 25 35 50 kan fås som tilbehør Støvsugeren kan sætte direkte på åbningen 5 på støvhætten Vådskæring Ved vådskæringer skal udsugningsdysen sættes på med det medfølgende dysestik Maskinen skal forsyn...

Page 50: ...rejeretning på beskyttelseshætten Lad maskinen køre lidt og i en sikker position Hvis maskinen ikke kører nemt rundt skal du straks holde op med at bruge den Vedligeholdelse Før der begyndes på vedligeholdelse skal stikket tages Reparationer må kun udføres af kvalificerede og erfarne personer Efter hver reparation skal maskinen efterses af en el specialist Maskinen er konstrueret så den kun skal h...

Page 51: ...ligne et redskab med en anden Den kan benyttes til en indledende vurdering af belastningen Det erklærede vibrationsniveau repræsenterer de vigtigste anvendelser af værktøjet Men hvis værktøjet bruges til forskellige formål med forskelligt tilbehør eller dårligt vedligeholdt kan vibrationsstørrelserne variere Dette kan markant øge belastningen i løbet af den samlede arbejdsperiode Et skøn over nive...

Page 52: ...ler følgeseddel Skader som følge af naturlig slitage overbelastning eller forkert håndtering er undtaget fra denne garanti Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning Klager vil blive accepteret hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter Overensstemmelseserklæring...

Page 53: ... robocze w czystości i unikać niebezpiecznych sytuacji Przestrzegać przepisów odnośnie ochrony osobistej użytkownika Podczas pracy używać ochronę słuchu okulary maskę przeciwpyłową rękawice ochronne mocne ubranie robocze Założyć słuchawki Założyć okulary ochronne Użyć maskę przeciwpyłową Założyć rękawice ochronne Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem Ostr...

Page 54: ...wkami do szyny prowadzącej 37464 Stół do cięcia ETT 700 09801 Stół do cięcia ETT 1200 09802 Rozszerzenie wsparcia 09803 Odkurzacz przemysłowy DSS 25 A 09915 Zakres dostawy EDS 125 z diamentową tarczą tnącą Ø125mm zestawem narzędzi i instrukcją obsługi w kasecie Użycie zgodne z przeznaczeniem Piła diamentowa do cięcia na sucho i na mokro jest przeznaczona do profesjonalnego użytku i może być eksplo...

Page 55: ... na urządzeniu Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie kabel i wtyczkę Zlecić usunięcie defektów tylko wykwalifikowanej osobie Wtyczkę wkładać do gniazda sieciowego tylko przy wyłączonej maszynie Na zewnątrz zasilać urządzenie tylko przez wyłącznik ochronny prądowy max 30 mA Wyjąć wtyczkę i sprawdzić czy wyłącznik jest w stanie wyłączonym jeśli maszyna wyłączy się w sposób niezamierzony np podcz...

Page 56: ...atrzymywać koło naciskając na bok tarczy Never carry the machine at its cable Nie dotykać wirujących części maszyny Osobom w wieku poniżej 16 lat nie wolno używać urządzenia Podczas pracy tą maszyną używać ochronę słuchu przeciwpyłową okulary ochronne rękawice ochronne Zapewnić że osoby przebywające w obszarze roboczym nie zostaną zagrożone przez lecące elementy które odpadły podczas cięcia Podcza...

Page 57: ...ulacja głębokości cięcia Umieść blok przesuwny na obrabianym przedmiocie pilnując aby diamentowa tarcza nie dotykała go Następnie uruchom narzędzie i zaczekaj aż diamentowa tarcza osiągnie maksymalną prędkość Wyrównaj lewą krawędź podstawy 13 z linią cięcia obrabianego przedmiotu Teraz przesuń narzędzie płasko i równo po powierzchni obrabianego przedmiotu aż do zakończenia cięcia Aby uzyskać czyst...

Page 58: ...bokości Śruba motylkowa 3 musi być otwarta podczas wpuszczania Umieścić maszynę na obrabianym przedmiocie Uruchom maszynę bez dotykania przez diamentową tarczę tnącą obrabianego przedmiotu i wpuść ją w obrabiany przedmiot Przykręć śruby motylkowe 3 zaraz po osiągnięciu żądanej głębokości cięcia Podczas korzystania z tej funkcji należy zachować nadzwyczajną ostrożność Uwaga Dokładna głębokość cięci...

Page 59: ...m dłoni lub przecięciem albo rozdarciem przez segmenty Dlatego przy wymianie tarczy zawsze należy używać rękawic ochronnych Przed przystąpieniem do pracy przy narzędziu wyjmij wtyczkę z gniazdka Odkręć dwie śruby motylkowe 8 i zdejmij płytę pokrywy 9 Przytrzymaj zewnętrzny kołnierz 12 za pomocą klucza SW 19 i odkręć śrubę 11 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara gwint lewy za pomocą klucza ...

Page 60: ...ryzowanemu warsztatowi Ochrona środowiska Odzysk surowców zamiast wyrzucenia do śmieci Dla wykluczenia szkód transportowych maszynę należy dostarczać tylko w stabilnym opakowaniu Opakowanie jak i maszyna wraz wyposażeniem zostały wykonane z łatwych do recyklingu materiałów i należy je odpowiednio utylizować Części maszyny wykonane z tworzywa są oznaczone przez co można je po sortowaniu poddać przy...

Page 61: ...ake into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Ochrona przed pyłem Pyły ...

Page 62: ...ta zostaną usunięte przez naprawę lub zastępczą dostawę Roszczenia klienta mogą być uznane jeśli urządzenie w stanie nierozłożonym dotarło do dostawcy lub autoryzowanego warsztatu Eibenstock Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60 745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw...

Page 63: ...63 Notizen Notes Notes Notitie Noter Notatki ...

Page 64: ...Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Din forhandler Wasz sprzedawca Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 03 2015 95010S20 ...

Reviews: