background image

Underhåll

F

Træk  stikket  ud  af  stikkontakten.  Aftag  beholder  med  filterlåg  ved  at 
trække opad. Hele motorhuset med sugeskiver bliver siddende på ak-
variets væg og skal ikke tages af.

G

Åben filterlåget, tag patronen ud og skyl den under koldt, rindende vand
eller skift den ud (bestillingsnr. 2615060). Patronen kan anvendes 2 - 3 
gange.

H

Pumpehjulet skal ikke udtages ved rensning. Skyl det grundigt sammen
med beholderen. Vær derefter opmærksom på, at pumpehjulet løber let.
Genindsæt den rengjorte patron, luk filterlåget og sæt igen hele behol-
deren på motorhuset i akvariet.

Tillbehör

Som tilbehør kan leveres en filterpatron med aktivt kul (be stil lings nr.
2625060) til adsorbering af medicinrester og opløste for urenende stoffer.

Grazie

per aver acquistato il vostro nuovo filtro interno EHEIM. L’innovativo sistema

Pick-up offre prestazioni ottimali accompagnate da un’affidabilità assoluta e

dalla massima efficacia.

Italiano

Indvendig filter 2006

Funktion

A

a

Filterlåg   

b

Slidsdyse,  drejelig   

c

Effektregulator   

Beholder

e

Motorhus  

f

4 x Sugeskiver  

2 x Lukkeklips.

B

Anbring  de  4  sugeskiver  på  filtrets  bagside  og  sæt  apparatet  på  den
indvendige side af et akvariums væg.

C

På bagsiden af motorhuset findes en ledningskanal for 3 forskellige pla-
ceringer af ledningen. De to ikke benyttede udgange skal afdækkes med 
lukkedelene. Derved forhindres, at småfisk forvilder sig ind i åbningen.

D

Slidsdysens åbning skal være mindst 1 cm under vandoverfladen for at 
opnå en god overfladebevægelse og en optimal vandud skiftning. Ved at 
dreje slidsdysen kan flyderetningen indstilles indenfor områder på 45°.

E

Efter  monteringen  i  akvariet  skal  apparatet  tilsluttes  via  stikkontakt. 
Pumpens ydelse kan reguleres trinløst.

Avvertenze di sicurezza

Prima della messa in funzione di questo apparecchio, leggere attentamente le

istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza e rispettarle. Conservare in buone

condizioni le presenti istruzioni d'uso.

Utilizzare solo in locali chiusi e per applicazioni di tipo acquaristico.

Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla rete tutti gli

apparecchi elettrici immersi in acqua.

Non si deve sostituire la linea di allacciamento alla rete di questo apparecchio In caso di

danneggiamento della linea, l’apparecchio non potrà più essere utilizzato. Non portare

mai la pompa tenendola per il cavo, non piegare il cavo.

Per proteggere l'apparecchio dalla tensione di contatto che presenta valori elevati, deve

essere munito di un dispositivo di protezione contro la falsa  corrente con uno scatto fal-

sa corrente nominale non superiore a 30 mA. Chiedete informazioni al Vostro elettricista

qualificato.

Summary of Contents for pickup 45

Page 1: ...nnerfilter S Innvendig filter N Sis suodatin FIN Indvendigt filter DK Filtro interno I Filtro interior E Filtro interior P GR Vnit rn filtr CZ Bels o sz u r o HU Filtru interior RO Filtr wewn etrzny P...

Page 2: ...7654650 7292150 2615060 7480510 7654600 50 Hz 7654610 60 Hz 7292110 7347320 7292500...

Page 3: ...A C E F G B D H 7...

Page 4: ...mA aufweisen Fragen Sie Ihren Elektrofachmann Die Pumpe darf nicht trocken laufen Temperaturbereich von 4 C bis max 35 C Der Motor ist gegen berhitzung gesichert Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt...

Page 5: ...en mit dem Beh lter kr ftig aussp len Anschlie end auf leichtg ngigen Lauf des Pumpenrades achten Gereinigte Patrone wie der einsetzen Filterdeckel schlie en und den kompletten Beh lter wieder auf das...

Page 6: ...r To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet position aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle...

Page 7: ...with a rated release fault current not exceeding 30 mA Ask your electrici an The pump should not run dry Temperature range from 4 C up to max 35 C The motor is protected from overheating For your own...

Page 8: ...s curit Avant la mise en marche de cet appareil lisez et respectez attentivement la notice d utilisation et les consignes de s curit Conservez imp rativement cette notice d utilisation Usage int rieu...

Page 9: ...ncer doucement sous l eau courante ti de ou la remplacer No de r f 2615060 Chaque cartouche peut tre rinc e 2 ou 3 fois H Ne pas retirer la turbine pour le nettoyage Rincer abondamment la cuve l eau c...

Page 10: ...Ter bescherming tegen een te hoge contactspanning moet de installatie een aardlek schakelaar een nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30 A bezitten Infor meer bij uw elektriciteitsexpert De po...

Page 11: ...ln har skadats f r du inte l n gre anv nda utrustningen B r aldrig pumpen i kabeln Vik inte kabeln Som skydd mot f r h g kontaktsp nning m ste installationen inneh lla ett felstr msskydd med en nomine...

Page 12: ...motork pans baksida finns en sladdkanal d r det g r att l gga led ningarna p tre olika s tt De tv bifogade stoppkilarna anv nds f r att f rsluta de utg ngar som ej anv nds P s s tt undviker man att sm...

Page 13: ...1 cm under vannoverflaten Dysen har et reguleringsomr de p 90 E Etter montering tilkobles filteret str m via stikkontakt Pumpeytelse reguleres trinnl st 20 cm Av hensyn til din egen sikkerhet anbefal...

Page 14: ...ria johdosta l taita johtoa Suuren kosketusj nnitteen suojaksi t ytyy asennuksessa olla enint n 30 mA n vikavir tasuojakytkin Kysy neuvoja s hk alan ammattilaiselta Pumppu ei saa k yd kuivana L mp til...

Page 15: ...aratet ikke anvendes l ngere B r aldrig pumpen i led ningen undg at lave kn k p ledningen For at sikre at ber ringssp ndingen ikke er for h j skal installationen inkludere en fejlstr msikring med en n...

Page 16: ...r 3 forskellige pla ceringer af ledningen De to ikke benyttede udgange skal afd kkes med lukkedelene Derved forhindres at sm fisk forvilder sig ind i bningen D Slidsdysens bning skal v re mindst 1 cm...

Page 17: ...ali e delle sostanze tossiche Accessori 20 cm Non far funzionare la pompa a secco Range di temperatura compresa tra 4 C e 35 C al massimo Il motore protetto contro i surriscaldamenti Per ragioni di si...

Page 18: ...ra proteger la instalaci n contra altas tensiones de contacto esta debe contar con un disyuntor por corriente diferencial con una corriente de fuga m xima de 30 mA Consulte a su t cnico electricista L...

Page 19: ...o todos os aparelhos el ctricos que se encontrem na gua devem ser desligados da rede O cabo de liga o deste aparelho n o pode ser substitu do Caso este venha a ser dani ficado o aparelho deixa de pode...

Page 20: ...vel c Regulador de caudal d Cuba e Motor f Ventosas g 2 x Fechos laterais B Colocar as 4 ventosas no filtro e fix las ao aqu rio C Na parte de tr z do filtro o suporte para o cabo el ctrico est adapt...

Page 21: ...2006 A a b c d e f 4 g 2 B 4 C 3 D 1 cm 45 E F 30 mA 4 C 35 C 8 M A 20 cm...

Page 22: ...e na kabelu s ov ho zapojen vytvo it smy ku abyste zamezili pr niku vody pod l kabelu do elektrick z suvky Pokud pou v te rozdvojku mus b t um st na v horn sti p ipojen filtru k s ti Magnetick pole t...

Page 23: ...e sm rem nahoru kompletn blok motorku s p savkami z st v na st n akv ria a nemus se odn mat G Otev ete v ko filtru vyjm te vlo ku a propl chn te ji pod m rn m prou dem studen vody nebo vym te obj 2615...

Page 24: ...tartom nyban ll that E A medenc ben t rt n felszerel st k vet en a k sz l k a h l zati csatlakoz dug val kapcsolhat be A szivatty teljes tm ny a teljes t m nyszab lyoz val fokozatmentesen ll that 200...

Page 25: ...a pompa t in nd o de cablu s i nu fr nget i cablul Pentru protec tia fa ta de o tensiune de atingere prea mare instala tia trebuie sa aiba un echipament de protec tie la curen ti vagabonzi cu un curen...

Page 26: ...ed napi ciem dotykowym instalacja musi posiada zabezpieczenie r nico wo pr dowe o warto ci znamionowego r nicowego pr du wyzwolenia nie wi kszej ni 30 mA Zasi gn porady elektryka Pompa nie mo e pracow...

Page 27: ...iaj ce B W o y 4 ssawki z ty u obudowy filtra i przymocowa przyrz d do ciany akwarium od strony wewn trznej C Na stronie tylnej obudowy silnika znajduje si kana kablowy przygotowa ny do u o enia kabla...

Page 28: ...sorpcii zbytkov lie iv a rozpusten m kodliv m l tkam Na ochranu pred pr li vysok m dotykov m nap t m mus by in tal cia vybaven pr dov m chr ni om s menovit m vyp nac m pr dom nie viac ako 30 mA Kontak...

Page 29: ...blu kabla ne pregibajte Za za ito pred previsoko napetostjo dotika mora biti name ena za itna priprava proti uhaja vemu toku z nazivnim diferen nim tokom do najve 30 mA Povpra ajte strokovnjaka za ele...

Page 30: ...k in filter rahlo izperite pod teko o hladno vodo ali ga zamenjajte Naro n t 2615060 Vlo ek se lahko uporabi 2 do 3 krat H Kolesa rpalne ni potrebno demontirati zaradi i enja Skupaj s posodo ga mo no...

Page 31: ...F G 2615060 2 3 H 2625060 2006 A a b c d e f 4 g 2 B C D 1 45 E...

Page 32: ...C D E F G H I A D E F H F G H A B C D E F G H I A B C D E F G H I A B C D E F G H I A B C D E F G H I A D E F H 2625060 A B C D E A B C D E F G H A B C D E F G H I A B C D E F G H I 30 mA 4 C 35 C 8 2...

Page 33: ...5 0 35 Delivery head m wat col Hauteur de r f m col d eau Opvoerhoogte m wk 1 ft 2 inches 1 ft 2 inches Lyfth jd m vst Prevalenza mt acqua Filtervolumen 85 cm3 85 cm3 Filter volume Volume de la cuve F...

Page 34: ...ien auch auszugsweise nur mit ausdr cklicher Genehmigung des Herstellers Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisa...

Reviews: