background image

 Veiligheidsinstructies                                                                                                                        

7

              Vóór inbedrijfstelling van dit apparaat de handleiding en de veiligheidsinstructies aandachtig lezen en

              in acht nemen. 

Deze handleiding absoluut goed opslaan.

Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden.

Ter bescherming tegen een te hoge contactspanning moet de installatie een aardlekschakelaar een nominale

uitschakelstroom van niet meer dan 30 A bezitten. Informeer bij uw elektriciteitsexpert.

Het aquarium mag 

niet

in gevulde staat getransporteerd of gedragen worden. Het mag uitsluitend op egale

vlakken worden opgesteld. Veiligheidsonderlaag of bijgevoegde zelfklevende rubberen poten gebruiken.

BREUKRISICO!

Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevin-

dende electrische apparaten uit het stopcontact gehaald worden.

Bij beschadiging van de kabel mag het apparaat niet meer gebruikt worden. Pomp nooit aan de kabel dragen;

kabel niet knikken.

De pomp mag niet drooglopen. Temperaturbereik vanaf +4°C tot max. +35°C. De motor is tegen oververhitting

beveiligd.

Voor Uw eigen veiligheid is het aan te bevelen met het snoer een druppellus te creëren, die verhindert, dat

eventueel langs de kabel lopend water in het stopcontact komt.

Bij gebruik van een losse contactdoos dient deze boven de filter-aansluitkabel geplaatst te worden.

                 Bij deze toestellen kunnen magneetvelden tot elektronische of mechanische storingen of beschadi-

                 gingen leiden. Dit geldt ook voor pacemakers. De noodzakelijke veiligheidsafstanden vindt u in de

                 handboeken van deze medische toestellen.

Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en daarboven en door personen met verminderde psychische,

sensorische of mentale bekwaamheden, met gebrek aan ervaring of ontbrekende vakkennis worden gebruikt,

als zij door een persoon worden begeleid of in het gebruik van het apparaat werden geïnstrueerd en de daaruit

voortvloeiende gevaren verstaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikerson-

derhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

Het apparaat – of delen daarvan – niet reinigen in de vaatwasmachine. 

Niet vaatwasmachinebestendig!

Dit product niet in het normale huisvuil gooien. Breng het naar uw lokaal afvalverwerkingspunt.

Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en richtlijnen erkend en komt overeen met de

EU-normen.

20 cm

a

powerLED daylight 

b

Lamphouder 

c

Adapter met stekkerverbinding 

d

Klemhouder 

e

Hoekafdekking 

f

Afdekplaat 

g

Compact 300 Pomp 

h

Uitlaat 

i

5 Afdekclips 

j

Pompafdekking met vermogensregelaar 

k

Aansluitbehuizing 

l

PVC-buis

m

Opsteekstuk 

n

Aansluitplaat 

o

Verende klemmen 

p

Zijscherm 

q

Bodemdoorstromer 

r

aquastyle Aquarium

Controleer of de inhoud van de verpakking volledig is!

 A    Begripsbepaling

Summary of Contents for 6406

Page 1: ...Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Manual de instruções GR Οδηγίες χρήσης CZ Návod k obsluze H Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SLO Navodila za uporabo RO Manual de folosin ta RUS Руководство по эксплуатации CHIN ...

Page 2: ...b a c d e g f h i j k l m n o p q r ...

Page 3: ...B A Optional 50 kg B B B C B D B E B F ca 8 9 cm B G 1 2 cm B H B I B J ...

Page 4: ...B K B L B M B N B O 8 cm ...

Page 5: ...er mechanische Störungen oder Beschä digungen hervorrufen Dies gilt auch für Herzschrittmacher Die erforderlichen Sicherheitsabstän de sind den Handbüchern dieser medizinschen Geräte zu entnehmen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden wenn sie b...

Page 6: ...ken G Den Bodendurchfluter mit 1l EHEIM Substrat Art Nr 2509051 bedecken und gleichmäßig verteilen Das Filtermate rial ca 1 2 cm von den Aquarienscheiben entfernt halten Anschließend mit Bodengrund z B EHEIM Akadama Shrimp Soil auffüllen und gleichmäßig verteilen Achtung Die maximale Gesamthöhe der Bodenfilteranlage inklusive Filtermaterial Eheim Substrat und Boden grund sollte 8 9 cm nicht übersc...

Page 7: ...al interference or damage This also applies to pace makers The necessary safety distances can be found in the instruction manuals for such medical equipment 20 cm Thank you for the purchase of EHEIM nanoshrimp 35 The nano tank developed specifically for accommodating and rearing shrimps combines elegant design with time tested EHEIM technology Crystal clear dirt free water is ensured by the suctio...

Page 8: ...aquarium to use C Stick the 4 rubber feet from the bottom at the corners of the aquarium bottom plate and place the aquarium on a smooth horizontal and stable surface D Fill the aquarium with water to a height of 1 2 cm to avoid air pockets Plug the floor elements of the undergravel filter q and the spring mounted clamps together While doing this mount the adapter plate n at one of the rear corner...

Page 9: ...pérativement cette notice d utilisation Usage intérieur exclusivement Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie Pour protéger l installation contre une haute tension de contact celle ci doit être pourvue d un disjoncteur pour courant différentiel avec un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30mA Demandez conseil à votre électricien L aquarium ne peut pas être transporté ou port...

Page 10: ...le Ne pas jeter le présent produit à la poubelle Ramenez le à votre lieu de décharge locale Le produit est autorisé à l emploi conformément aux réglementations et directives nationales respectivement en vigueur Il respecte les normes adoptées par l Union européenne 20 cm 5 a lumière du jour powerLED b support de lampe c bloc d alimentation avec connexion enfichable d clip de fixation e cache d ang...

Page 11: ...s de recouvrement i sur la vitre de recouvrement f remplir l aquarium avec de l eau et l aménager Poser ensuite la vitre sur l aquarium Cette vitre empêche les animaux de s échapper ou de bondir hors de l aquarium Attention lors du remplissage tenir compte du niveau d eau minimum Pour garantir une fonctionnalité optimale le diffuseur doit toujours être complètement immergé O Brancher la fiche sect...

Page 12: ...boven de filter aansluitkabel geplaatst te worden Bij deze toestellen kunnen magneetvelden tot elektronische of mechanische storingen of beschadi gingen leiden Dit geldt ook voor pacemakers De noodzakelijke veiligheidsafstanden vindt u in de handboeken van deze medische toestellen Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en daarboven en door personen met verminderde psychische sensorische of me...

Page 13: ...ng op de PVC buis I Breng de hoekafdekking in dezelfde hoek als de pompeenheid aan Steek de hoekafdekking hiervoor met de voorziene openingen op de hoek en klik de pompkabel erin J Klik de power LED lamp in de lamphouder b en positioneer de lamp in het midden Let op Houd rekening met de richting van de pijl omdat er anders geen werking mogelijk is K Plaats de klemhouder d aan de hoek van het aquar...

Page 14: ... apparat kan användas av barn från och med 8 år och äldre samt av personer med nedsatt fysisk sen sorisk och mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap under förutsättning att de befinner sig under uppsikt eller har undervisats om apparatens säkra användning Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får ej utföras av barn utan att en vuxen person håller uppsikt Re...

Page 15: ...ast pumpenheten med anslutningens hölje på PVC röret I Hörnskydd e ska monteras på samma hörn som pumpenheten Hörnskyddet ska för detta ändamål sättas fast på hör nets ursparning och pumpens kabel hakas fast J Power LED lampan a hakas fast i lamphållaren b och lampan centreras OBS Beakta pilens riktning då funktionen annars inte står till förfogande K Fästklämman d placeras i det hörn på akvariet ...

Page 16: ... oppført i håndbøkene for de aktuelle medisinske apparatene Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år samt personer med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap når de er under oppsikt eller opplæring i sikker bruk av apparatet og dermed forstår de medfølgende farene Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn...

Page 17: ...9 cm H Stikk dysen h inn på pumpestussene Stikk pumpen og koblingshuset inn på PVC røret I Plasser hjørnedekselet e i det hjørnet der pumpen er Fest hjørnedekselet i åpningen i hjørnet og klips pumpeledningen på plass J Fest power LED lampen a i lampefestet b og rett den inn mot midten av akvariet Advarsel Følg pilretningen ellers fungerer den ikke K Plasser festeklemmen d i det hjørnet av akvarie...

Page 18: ...kilöt joilla on pienentyneet ruumiilliset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute sikäli kuin he ovat valvonnassa tai ovat saaneet opastuksen laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät siitä aiheutuvat vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta eivätkä käyttäjähuoltoa ilman valvontaa Älä puhdista laitetta tai sen osia astianpesukonees...

Page 19: ... Aseta pumppuyksikkö ja liitäntäkotelo PVC putkeen I Laita kulmasuojus e samaan kulmaan kuin pumppuyksikkö Kiinnitä kulmasuojus kulmaan siihen tarkoitetulla kololla ja kiinnitä pumpun kaapeli klipseillä J Kiinnitä power LED lamppu a lampun pidikkeeseen b ja kohdista lamppu keskelle Huomio Ota huomioon nuolen suunta muuten ei ole toimintoa K Paikoita pidike d akvaarion kulmaan jossa on kulmasuojus ...

Page 20: ...r 8 år samt personer med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funkti onsevne eller manglende erfaring og viden når de er under opsyn eller bliver undervist i sikker brug af pro duktet og derfor forstår de dermed forbundne farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Apparatet inkludert dets enkeltdeler må ikke vaskes i oppvaskmaskin Utstyre...

Page 21: ...n med tilslutningshuset på PVC røret I Anbring hjørneafdækningen e i samme hjørne som pumpeenheden Stik hertil hjørneafdækningen med den dertil be regnede udsparing på hjørnet og klips pumpekablet i J Klips power LED lampen a ind i lampeholder b og justér lampen i midten OBS Bemærk pilretningen for at muliggøre funktionen K Positionér holderklemme d i det hjørne af akvariet hvor hjørneafdækningen ...

Page 22: ...a rispettare vanno ricavate dai manuali di tali apparecchi medicali Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive della sufficiente esperienza o conoscenza purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull utilizzo in sicurezza dell apparecchio e ne comprendano i rischi conn...

Page 23: ...sul bocchettone di scarico della pompa Inserire l unità pompa con scatola di connessione sul tubo PVC I Applicare il paraspigoli e nello stesso spigolo dell unità pompa Applicare il paraspigoli con la rispettiva cavità sullo spigolo e agganciare il cavo della pompa J Incastrare la lampada Power LED a nel supporto lampada b e centrare la lampada Attenzione Osservare la direzione della freccia altri...

Page 24: ... con estos aparatos médicos en el manual correspondiente Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años así como por personas con las capacidades físicas sensoriales o mentales mermadas o falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando lo hagan con supervisión o hayan recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro del aparato y comprendan sus peligros Los niños no de...

Page 25: ...or h a los soportes de salida de la bomba Conecte la bomba con la carcasa de conexión al tubo de PVC I Coloque la cubierta en ángulo e en la misma esquina que la unidad de la bomba Para ello fije la cubierta en ángulo a la esquina por la ranura prevista para ello y enganche el cable de la bomba J Enganche la lámpara Power LED a al soporte para la lámpara b y céntrela Atención Tenga en cuenta la di...

Page 26: ...s nos manuais desses aparelhos médicos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos bem como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho e sobre os perigos daí resultantes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a ...

Page 27: ... bomba com a caixa de ligação em cima do tubo em PVC I Colocar a cobertura angular e no mesmo canto da unidade da bomba Para esse efeito inserir a cobertura angular no canto com o entalhe previsto e encaixar o cabo da bomba J Encaixar a lâmpada LED Power a no suporte da lâmpada b e alinhar a lâmpada de forma centrada Atenção Observar o sentido da seta caso contrário a função não é realizada K Posi...

Page 28: ...κών συσκυών Η συγκεκρι ένη συσκευή π ρεί να ρησι π ιείται απ παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω ή απ άτ α ε περι ρισ ένες σω ατικές αισθητηριακές ή διαν ητικές ικαν τητες ή ελλειπή ε πειρία και γνώση εφ σ ν ρίσκ νται υπ επί λεψη ή έ υν ενη ερωθεί σ ετικά ε τ ν ασφαλή τρ π ρήσης της συσκευής και καταν ύν τ υς ενδε εν υς κινδύν υς π υ απ ρρέ υν απ αυτήν Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παί υν ε τη συσκευή ι ...

Page 29: ...ξόδου της αντλίας Εισάγετε τη μονάδα της αντλίας με το περίβλημα σύνδεσης στον σωλήνα PVC I Τοποθετήστε το γωνιακό κάλυμμα e στην ίδια γωνία με τη μονάδα της αντλίας Εισάγετε το γωνιακό κάλυμμα με το προβλε πόμενο για αυτό άνοιγμα στη γωνία και πιάστε το καλώδιο της αντλίας J Πιάστε την λάμπα Power LED a στη βάση στήριξης b και τοποθετήστε την λάμπα στο κέντρο Προσοχή Λάβετε υπόψη την κατεύθυνση τ...

Page 30: ...y se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností a znalostmi za předpokladu že budou pod dozorem nebo budou poučeny o bezpečném použití přístroje a porozumějí nebezpečím která z použití přístroje plynou Děti si nesmějí s přístrojem hrát Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Přístroj ani jeho části nemyjte v myčce Ani přístro...

Page 31: ...y h na výstupní trysce čerpadla Zasuňte čerpací zařízení společně s pouzdrem se spojovacími články na PVC rouru I Umístěte úhlový kryt e ve stejném rohu ve kterém je čerpací zařízení K tomu vsuňte odsazení úhlového krytu na úhel a připevněte kabel čerpadla J Zafixujte denní svítidlo Power LED a do držáku svítidla b a umístěte lampu doprostřed Pozor Dbejte na směr šipky jinak svítidlo nebude fungov...

Page 32: ...gekkel rendel kező illetve a szükséges tapasztalat és vagy tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és saját kezű karbantartást gyermekek csak akkor vé gezhetik ha felnőtt felügyeli...

Page 33: ...latot ugyanabba a sarokba mint a szűrőegységet Ehhez helyezze a sarokburkolatot az arra kijelölt ki munkálásba a sarokban és kattintsa be a szivattyúkábelt J Kattintsa a Power LED lámpát a a lámpatartóba b és igazítsa a lámpát középre Figyelem Vegye figyelembe a nyíl irányát különben nem fog működni K Helyezze a tartó kapcsot d az akvárium azon sarkába ahova a sarokburkolatot e és a szivattyúegysé...

Page 34: ...Dzieci w wieku od ośmiu lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub intelektualnej lub nieposia dające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem lub jeżeli zostały poinstruowane o sposobie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z jego użytkowaniem Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom bez nadzoru...

Page 35: ...ć jednostkę pompy z obudową przyłączeniową do rurki PVC I Przymocować pokrywę narożnikową e w tym samym rogu co jednostkę pompy Nasadzić pokrywę narożnikową na narożnik wy korzystując do tego znajdujące się w niej nacięcie i przyczepić przewód pompy J Zablokować lampę Power LED a w uchwycie b i ustawić lampę centralnie Uwaga Należy uwzględnić kierunek strzałek gdyż w przeciwnym razie lampa nie będ...

Page 36: ...kov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedosta točnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať tento prístroj len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bez pečnom používaní prístroja a rozumejú rizikám ktoré z toho vyplývajú Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru Prístroj alebo jeho časti nečistite v ...

Page 37: ...na výstupný nástavec čerpadla Vopchajte čerpadlovú jednotku spolu s telesom s pripevňovacími spojmi na PVC rúru I Umiestnite rohové pokrytie e do toho istého rohu v ktorom je čerpadlová jednotka Pre zamýšľaný účel zatlačte predídenú drážku rohového pokrytia na roh a upevníte kábel čerpadla J Upevníte lampu Power LED a v držadle lampy b a umiestnite lampu v strede Pozor Berte do úvahy smer šípky pr...

Page 38: ...osti naprej in osebe z omejenimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi spo sobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če jo uporabljajo pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in poznajo nevarnosti do katerih pri tem lahko pride Otrokom je igranje z napravo prepovedano Otroci naprave ne smejo brez nadzora čistiti in uporabniško vzdrževati Naprave ali njenih delov ne čist...

Page 39: ...ključnim okrovom vstavite v PVC cev I Kotni pokrov e postavite v isti kot v katerem se nahaja črpalna enota V ta namen predvideno vdolbino na kotnem pokrovu vstavite v kot ter pritrdite kabel črpalke J Svetilko Power LED a pritrdite na držalo svetilke b ter jo postavite v sredino Pozor Upoštevajte smer puščice kajti v nasprotnem primeru svetilka ne bo delovala K Pritrdilno sponko d postavite v tis...

Page 40: ...ând de la vârsta de 8 ani s i de către persoanele având capacităt i fizice senzoriale sau intelectuale reduse sau cu lipsă de experient ă s i de cunos tint e dacă se află sub supraveghere sau au primit recomandări cu privire la întrebuint area în sigurant ă a aparatului s i la pericolul care rezultă Nu lăsat i copiii să se joace cu aparatul Nu lăsat i copiii să curet e sau să conducă operat iile d...

Page 41: ...mult de 8 9 cm H Introduceți dispozitivul de injecție apă h în duza de evacuare a pompei Introduceți unitatea de pompare împreuna cu corpul cu conexiunile de îmbinare în țeava PVC I Așezați capacul unghiular e în unghiul unității de pompare În acest scop fixați concavul prevăzut al capacului unghiular pe unghi și conectați cablul pompei J Fixați lampă Power LED a în suportul de lampă b și pozițion...

Page 42: ...емом фильтра Уэтихнасосовэлектромагнитныеполямогутвызватьэлектронныеилимеханическиенеисправности Это справедливо также для электростимуляторов сердца необходимые безопасные расстояния приведены вруководствахэтихмедицинскихприборов Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше а также людьми с ограниченными физическими сенсорными или ментальными способностями или с недостатком опыта и...

Page 43: ...стине ПВХ трубкуlвставьтевнасадочныйэлемент G Подгрунтный фильтр покройте материалом EHEIM Substrat артикула 2509051 в объеме 1 л и равномерно распреде лите субстрат Фильтрующий материал должен находиться на расстоянии 1 2 см от стенок аквариума Заполните аква риум грунтом например EHEIM Akadama Shrimp Soil и равномерно распределите грунт Внимание Максимальная высота фильтрующей системы включая фи...

Page 44: ...提示 在启用本装置前 请仔细阅读本装置的 操作说明书 和 安全规定 并且切实遵守其中的内容 此外 请长期妥善保存 本装置的 操作说明书 仅用于水族应用领域 为了保护不受过高的接触电压影响 必须安装不超过30 mA 的额 定剩余电流保护装置 请询问您 的电气技师 本设备的电网连接导线不能更换 电网连接导线损坏时设备将报 废 切勿在搬运时抓住电缆 电 缆勿弯折 泵不允许干运转 温度范围 4 C 至最高 35 C 马达有防过热保 护 为了您的个人安全 我们建议您将电缆套圈 这 样可以防止水沿着电缆流入插座 使用配电盘插 座或者外部电源部件时 必须将其安放在泵电网 接口上方 磁场可能对本设备的电子或机械 部件造成损坏 同样也会影响到 心脏起搏器 其所 要求的安全距离 请查阅该医疗设备的使用手册 在有人监督或受过安全使用设备的指导 并了解可能导致的危险 后 本设备可以由超过8 岁的儿 童以及身体 感...

Page 45: ...PVC管l插入安装件 G 在底砂过滤装置上覆盖好1l伊罕基底 第2509051号 并均匀分布 过滤材料距离水族箱玻璃约1 2厘米 然后用地基 例如 伊 罕Akadama虾土 填充并均匀分布 注意 底砂过滤装置的最大总高度 包括过滤材料伊罕基板和地基在内 不应超过8 9厘米 H 将排气孔 h 接至泵出口连接管 带连接外罩的泵机组插入PVC管 I 将角边缘盖子 e 如泵机组那样安装在同一个角落里 将规划好凹槽的角边缘盖子安装在角上 并装入泵电缆 J 电源LED灯 a 装入灯座 b 并调整到中间位置 注意 注意箭头方向 因为不这样的话无法启用功能 K 将固定夹 d 在水族箱的角落上定下位 在这个位置上 角边缘盖子 e 与泵机组在一起 将灯的安装托架 b 插入固定夹中 固定 夹插入角边缘盖子的凹槽中 把固定夹旋好 L 将安装托架通过插头连接与电源装置 c 连接 M 将灯安装在水面8厘米以上 这样能...

Page 46: ...col d eau Opvoerhoogte wk Lyfthöjd vst Prevalenza Leistungsaufnahme Power consumption Consommation de courant Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento Abmessungen Dimensions Afmetingen Mått Dimensioni Input AC 100 240 V 50 60 Hz Output DC 12 V 700 mA Leistungsaufnahme Power consumption Consommation de courant 7 Watt Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento 150 300 l 33 66 imp gal 0 5 m 19 7 inch 5 W 3 5 x...

Page 47: ...Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Reservedelen Reservedele Pezzi di ricambio 7428868 7602718 7325308 7428450 7428938 7223540 7675258 7306250 3545000 7325430 7428858 4009800 7445858 50 Hz ...

Page 48: ...ducer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant www eheim com EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 72 23 610 11 15 avw EHEIM Printed in Germany ...

Reviews: