
96
Български
‧ Ремонтите трябва да се извършват само от сервизен център на
EHEIM.
‧ Уредът да не се носи за кабела и при изваждане от контакта да не
се дърпа за кабели или за уреда, а за щекера.
‧ Защитете захранващия кабел от топлина, масло и остри ръбове.
Свързващите проводници не трябва да се настъпват, ако са поло-
жени в земята или чакъл без тръба.
‧ Извършвайте само работи, описани в тази инструкция.
‧ Никога не правете технически промени по устройството.
‧ Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари за ус-
тройството.
‧ Използвайте устройството само, когато няма хора във водата!
‧ Устройството съдържа магнит със силно магнитно поле, което
може да повлияе на пейсмейкъри или имплантирани дефибрилато-
ри (ICD). Дръжте разстояние от най-малко 30 cm между импланта
и магнита.
4. Пускане в експлоатация
Вътрешният филтър за езеро MODUL4000 е готов за употреба, в комплект с филтърни патрони.
Инсталиране на дюзата за водна характеристика
1. Завинтете разпределителя на водата ③ на помпата (⌦B).
2. Завийте телескопичната тръба ② върху разпределителя на водата.
3. Вкарайте желаната дюза за водна характеристика (⌦A) върху телескопичната тръба.
Свързване на маркуча
1. Използвайте трион, за да скъсите изходната връзка до диаметъра на маркуча (⌦C).
2. Завийте изходната връзка върху разпределителя за вода (⌦D).
3. Свържете маркуча си към изходната връзка.
‧ Връзката за маркуча е необходима само ако помпата също така ще захранва водоливник или
поток.
‧ Препоръчваме да закрепите маркуча със скоба за маркуч.
‧ Указание: Навлажнете маркуча с вода за по-лесно монтиране.
Summary of Contents for 5205
Page 4: ...A B D C 1 1 2 3 4 ...
Page 5: ...5 5 G E H min max max min F I ...
Page 6: ...6 N M J K L ...
Page 109: ...109 ...
Page 110: ...110 ...
Page 111: ......