E
Premere i due incastri laterali ed estrarre l’elemento filtrante. L’apparecchio
può restare nell’acquario. Togliere uno o due coperchi dell’elemento filtrante
e pulire accuratamente lo sporco aspirato sotto l’acqua corrente. Quindi
richiudere l’elemento filtrante con i coperchi e inserirlo in modo tale da far
entrare prima la parte inferiore e poi chiuderlo verso l’alto fino al bloccaggio.
Dopo l’uso nell’acqua marina lavare accuratamente l’apparecchio con acqua
corrente. Per pulire l’apparecchio togliere gli ugelli e l’elemento filtrante,
estrarre la ventola e lavare tutto bene con acqua corrente.
Lasciare chiuso lo
scomparto pile !
Accertarsi di usare l’aspirasedimenti solo nell’acqua in modo da non far fun-
zionare la ventola a secco. Quando vengono smosse particelle fini di sporco
si può notare per un breve periodo un intorbidimento dell’acqua dell’acqua-
rio. L’acqua viene tuttavia pulita rapidamente dal filtro.
Pulizia dell’elemento filtrante
Montaje
Colocación de las pilas (cuatro unidades tipo mignon 1,5 V)
B
Colocar el rotor en su alojamento y unir la boquilla de aspiración con la car-
casa.
C
Retirar la tapadera del compartimiento para pilas presionando el botón de
desbloqueo y colocar las pilas según las indicaciones
+/ –
de los pilas.
En el momento de la colocación de las pilas en su alojamiento, procure
respetar el sentido y la polaridad de las pilas. Si la colocación no es cor-
recta, la turbina de aspiración funcionará en sentido inverso y el empuje
de la aspiración será ineficaz.
Español
Funcionamiento
Advertencias de seguridad
A
Tapadera del compartimiento para pilas, con botón
Compartimiento
para pilas
Botón de desbloqueo
Carcasa
Rotor
Alojamenta
del rotor
Elemento de filtración
Lengüeta
Tapadera (arriba, abajo)
Boquilla de aspiración
Alargador.
El aspirador puede emplearse en acuarios de agua dulce y de agua sa-
lada con una profundidad del agua de aproximadamente 60 cm.
El diámetro de granulación de la gravilla del acuario no debe ser inferior
a ø 2 mm. Es inapropiado para limpiar el fondo de arena.
¡Retire las pilas en caso de períodos prolongados sin uso! ¡EHEIM no
asume ninguna responsabilidad en caso de daños causados por derrama-
miento de las pilas!
¡No tirar las pilas descargadas o defectuosas en los desechos caseros!
Cuando compre pilas nuevas entregue las usadas a su comerciante o en
puntos públicos de recolección.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es re-
sistente al lavavajillas!
No tirar este producto con les desechos caseros. Llévelo al punto local
de eliminación de desechos.
Summary of Contents for 3531
Page 1: ......
Page 2: ...7477528 7313028 7313148 7655378 7313158 7313078 7313118 7313128 ...
Page 3: ... A B C 1 cm D E ø 2 mm ...
Page 27: ......