
ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000
51
IT
◾
Non permettere mai ai bambini di usare il tagliasiepi.
◾
Tenere il tagliasiepi con entrambe le mani durante
l’uso. Tenerlo con una sola mano può causarne la
perdita di controllo con il conseguente rischio di
lesioni gravi.
◾
Non sbilanciarsi o sporgersi. Mantenere sempre un
buon equilibrio evitando posizioni instabili. Prestare
particolare attenzione in condizioni scivolose (terreno
bagnato, nece) e su terreni difficili con vegetazione
alta. Fare attenzione all’eventuale presenza di
ostacoli come tronconi, radici e fossi per evitare il
rischio di inciampare o cadere. Prestare particolare
attenzione quando si lavora su terreni pendenti o
irregolari.
◾
Non usare l’utensile su scale, tetti, alberi o altri
supporti instabili.
Un appoggio stabile su una
superficie solida garantisce un miglior controllo del
tagliasiepi in situazioni inaspettate.
◾
Osservare costantemente le lame di taglio – non
tagliare aree della siepe nascoste alla vista.
Quando si taglia la cima di una siepe alta,
controllare frequentemente l’altro lato della siepe
per verificare che non siano presenti persone,
animali o ostacoli.
◾
Controllare che il tagliasiepi non presenti componenti
danneggiati prima di usarlo. Verificare che le parti
mobili non siano disallineate o piegate, che il telaio e
i componenti non siano danneggiati e che non siano
presenti altre condizioni suscettibili di compromettere
il funzionamento del tagliasiepi.
◾
Controllare a brevi intervalli che la lama e i bulloni
di fissaggio del motore siano serrati correttamente.
Inoltre, ispezionare visivamente la lama per verificare
l’assenza di danni (verificare ad esempio che non
sia piegata, incrinata o usurata) Sostituire le lama
esclusivamente con una lama EGO
TM
.
◾
Sostituire la lama se è piegata o incrinata. Una
lama non bilanciata causa vibrazioni suscettibili di
danneggiare il motore o causare lesioni.
◾
Se l’apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo,
arrestare il motore e individuare immediatamente la
causa. La vibrazione è generalmente sintomo di un
problema.
◾
Questo tagliasiepi deve essere usato per tagliare rami
di spessore inferiore a 26 mm.
◾
Usare l’apparecchio solo alla luce del giorno o con una
buona illuminazione artificiale.
◾
Non usare il tagliasiepi a batteria sotto la pioggia.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE
◾
Non ricaricare il gruppo batteria sotto la pioggia o
in luoghi umidi.
◾
Usare il potatore esclusivamente con i gruppi
batteria e caricabatteria EGO.
BATTERIA
CARICABAT-
TERIA
BA1120E, BA2240E, BA2800,
BA3360, BA4200
CH2100E
CH5500E
◾
Il gruppo batteria deve essere rimosso dall’apparecchio
prima che sia smaltito.
◾
La batteria deve essere smaltita in modo sicuro.
◾
Non gettare la batteria nel fuoco
perché le celle
potrebbero esplodere. Contattare le autorità locali per
eventuali istruzioni di smaltimento specifiche.
◾
Non aprire o mutilare la batteria.
Gli elettroliti
rilasciati sono corrosivi e possono danneggiare gli
occhi o la pelle o essere tossici se ingeriti.
ATTENZIONE!
L’elettrolita è un acido solforico diluito
nocivo per gli occhi e la cute. È un conduttore elettrico ed
è corrosivo.
◾
Prestare attenzione durante la manipolazione
delle batterie per evitare il contatto con materiali
conduttivi come anelli, braccialetti e chiavi.
La
batteria o il conduttore possono surriscaldarsi e
causare ustioni.
◾
Gli apparecchi a batteria non hanno bisogno di
essere collegati a un impianto elettrico; pertanto
sono sempre in condizioni operative.
Tenere a
mente i possibili rischi anche quando l’apparecchio
non è in funzione. Prestare attenzione durante le
operazioni di manutenzione o riparazione.
◾
Rimuovere o scollegare il gruppo batteria prima di
riparare, pulire o rimuovere materiale dal potatore.
◾
Parti di ricambio
- Durante la riparazione, usare
esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso
di altri accessori aumenta il rischio di infortunio.
◾
Affidare la riparazione dell’utensile a personale
qualificato e utilizzare esclusivamente parti di
ricambio identiche.
Ciò garantisce la sicurezza
dell’utensile elettrico.
◾
Non pulire l’apparecchio con tubi per innaffiare;
evitare le infiltrazioni d’acqua nel motore e nelle
connessioni elettriche.
◾
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto ed
elevato o chiuso a chiave, e fuori dalla portata dei
bambini.
Summary of Contents for HTA2000
Page 2: ...A 2 1 3 4 10 9 5 7 8 6 11 B...
Page 3: ...45 135 0 10 0 10 J I E F C D F 1 E 1 E 2 D 2 D 1 F 2 F 3 F 4 H G G 1 G 2 G 3 G 4 G 5 G 6...
Page 4: ...L K N M O P...
Page 99: ...HTA2000 99 RU Wide Vision 51cm 26mm e...
Page 100: ...HTA2000 100 RU 15m 15 XX CE XX WEEE XX V mm cm in kg...
Page 101: ...HTA2000 101 RU 15 EGOTM 26...
Page 103: ...HTA2000 103 RU 1 1 1 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B 12 4 0 45 7 0 90 C 1 D 2 D D D 1 D 2...
Page 105: ...HTA2000 105 RU 1 2 3 PH1400E H 0 10 I J K E L M N PH1400E...
Page 106: ...HTA2000 106 RU 50 3 4 1 O P 2 3 3 4 4 B...
Page 108: ...HTA2000 108 RU 67 C PH1400E EGO 29 EGO 29 3 EGO egopowerplus com EGO...
Page 178: ...HTA2000 178 GR 51cm 26mm...
Page 179: ...HTA2000 179 GR 15m 15 XX CE XX WEEE XX V Volt mm cm in kg...
Page 180: ...HTA2000 180 GR 15 EGO 26mm...
Page 184: ...HTA2000 184 GR 1 2 3 PH1400E H 0 10 I J K E L PH1400E...
Page 185: ...HTA2000 185 GR 50 3 4 1 O P 2 3 3 4 4...
Page 187: ...HTA2000 187 GR 152 F 67 C PH1400E EGO EGO 3mm EGO egopowerplus com EGO...
Page 205: ......
Page 206: ......
Page 207: ......
Page 208: ......