![Ega Master 66578 Operating Instructions Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/ega-master/66578/66578_operating-instructions-manual_2367632014.webp)
14
CARGAR LOS DATOS GRABADOS
•
Asegúrese de que la conexión entre el ordenador y el destornillador es normal.
• Cambie el modo de funcionamiento del destornillador a
. (Consulte la sección “Revisar
el valor grabado del modo de retención de picos
”).
• Utilice el ordenador para inicializar el programa de carga de datos.
• En el programa de carga de datos, seleccione en primer lugar el nº correcto del puerto COM.
• A continuación, seleccione la ruta de archivo para guardar los datos cargados.
• Por último, pulse el botón “cargar” para transmitir las grabaciones del destornillador al
ordenador.
• Los datos cargados se mostrarán en la columna y se guardará en el archivo *.csv. Utilice
Microsoft Excel para visualizar el archivo *.csv.
Advertencia:
Consulte el manual de usuario del programa de carga de datos para acceder a más detalles de
su funcionamiento.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Atención:
Es necesario realizar un recalibrado periódico cada año para mantener la precisión.
Póngase en contacto con su distribuidor local para más información sobre calibraciones.
Advertencia:
1. La sobrecarga de par de torsión (110% de alcance máx. de par de torsión) podría causar la
rotura o pérdida de la precisión.
2. No caiga o agite violentamente el destornillador.
3. No utilice este destornillador como si fuera un martillo.
4. No deje este destornillador en ningún lugar en el que esté expuesto a un calor excesivo,
humedad o luz solar directa.
5. No utilice este aparato en el agua. (No es resistente al agua)
6. Si se moja el destornillador, límpielo con una toalla seca lo antes posible. La sal del agua del
mar puede ser especialmente dañina.
7. No utilice solventes orgánicos, como alcohol o disolvente, cuando limpie el destornillador.
8. Mantenga este destornillador alejado de los imanes.
9. No exponga este destornillador al polvo o a la arena, ya que podría ser dañado seriamente.
10. No aplique una fuerza excesiva al panel LCD.
11. Aplique el par de torsión lentamente y sujete el centro del asa. No aplique la carga al final del asa.
Summary of Contents for 66578
Page 7: ...7 PASO 2 SELECCI N DE UNIDAD...
Page 8: ...8 PASO 3 CONFIGURAR EL PAR DE TORSI N DE DESTINO Nota 1 El Selecci n de unidad es c clico...
Page 21: ...21 STEP 2 UNIT SELECTION...
Page 22: ...22 STEP 3 SET TARGET TORQUE Note 1 The Unit Selection is cyclic...
Page 25: ...25 PEAK HOLD MODE OPERATION...
Page 29: ...29...
Page 35: ...35 TAPE 2 CHOIX D UNIT TAPE 3 R GLER LA VALEUR DE SERRAGE...
Page 36: ...36 Note 1 Le CHOIX D UNIT est cyclique TAPE 4 MODE DE SELECTION LIMITE DE PRISE DIRECTION...
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......