effegibi AIR 120 Assembly Manual Download Page 49

AIR 120

47

FR

Brancher le sauna Effegibi au réseau fixe à travers un câble d’alimentation type H07NR-F de la section 
indiquée (voir plaque).

Installer en amont, sur la ligne d’alimentation du sauna, un interrupteur principal (magnétothermique, 
qui garantisse la séparation des contacts sur chaque pôle, permettant la déconnexion complète dans les 
conditions de la catégorie de surtension III) homologué omnipolaire (d. 3 mm) et un dispositif différentiel 
Id = 30 mA.
Vérifier sur la plaquette signalétique les valeurs nominales du sauna à installer pour établir la dimension 
des éléments d’alimentation (tension, courant, puissance maximum absorbée, fusible de protection de la 
ligne).

IMPORTANT:

S’il s’avère nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, Contacter un centre d’assistance agréé.

IMPORTANT:

S’il s’avère nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, effectuer soigneusement le raccordement
(de type fixe) entre le câble d’alimentation (de type HO7RN-F) et la ligne d’alimentation; respecter la 
polarité indiquée par les symboles apposés sur le bornier d’alimentation du poêle: L = phase, N = neutre au 
conducteur de couleur bleu-ciel, = borne de terre principale au conducteur jaune-vert. 
Lorsque l’installation du nouveau câble est terminée, sceller l’ouverture supérieure de manière à éviter 
l’entrée de la poussière ou des liquides à travers le passage du câble d’alimentation.

IL est obligatoire de raccorder le conducteur de terre du sauna à une borne de terre efficace et sûre.

Le sauna doit être installé dans une pièce sèche, aérée, non exposée aux intempéries, pluie, projections
ou jets d’eau. Utiliser uniquement un linge humide pour nettoyer les cloisons.

Il est possible de réaliser l’installation dans une salle de bains à condition de respecter les dispositions de 
la norme CEI 64.8 (IEC 60354) sect.701, prévoyant le montage des saunas dans la 

zone 3

 des alles de bains, 

loin des projections ou des jets d’eau.

DE

Schließen Sie die Effegibi Sauna an die Stromversorgung mit einem Kabel des Typs H07NR-F mit dem 
korrekten Querschnitt an (siehe Tafel).

Der Stromversorgungslinie für die Sauna ist ein homologierter, allpoliger (Abstand d 3 mm) Hauptschalter 
(magnetothermisch, der die Kontakttrennung aller Pole garantiert und somit die gänzliche Trennung gemäß 
der Überspannungskategorie III gewährleistet) samt Differentialvorrichtung Id=30 mA vorzuschalten.
Bezüglich der Bemaßung der Speisungskomponenten (Spannung, Strom, max. Leistungsaufnahme, 
Sicherung), das Schild mit den Saunanenndaten zu Rate ziehen.

WICHTIG:

Sollte das Speisekabel ausgetauscht werden sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.

WICHTIG:

Sollte das Speisekabel ausgetauscht werden, muss die (fixe) Verbindung zwischen Speisekabel (des Typs 
H07RN-F) und der Stromversorgungslinie so eingerichtet werden, dass die Polungen mit den entsprechenden 
Symbolen auf dem Klemmenbrett des Ofens übereinstimmen: L=Phase, N=neutral mit hellblauer Leitung 
verbunden, = Hauptmasseklemme mit gelb-grüner Leitung verbunden.3,weit von Wasserspritzer Am Ende 
der Installation des neuen Speisekabels muss die obere Öffnung versiegelt werden, um das Eindringen von 
Staub oder Flüssigkeit durch die Kabelöffnung zu vermeiden.

Die Erdung der Sauna muss mit einer effizienten und sicheren Masseklemme verbunden werden.

Die Sauna muss in einem trockenen, belüfteten Raum aufgestellt werden und darf keinen Witterungen, 
Regen oder Wasserspritzern ausgesetzt sein. Die Wände sollen ausschließlich mit einem feuchten Lappen 
gereinigt werden.

Das Aufstellen der Sauna im Badebereich ist nur dann gestattet, wenn die Vorgaben der Norm CEI 64.8 (IEC 
60364) Abschnitt 701, eingehalten werden. Darin wird die Positionierung der Sauna lediglich im 

Bereich 3

also fern von Wasserspritzern, gestattet. 

Summary of Contents for AIR 120

Page 1: ...AIR 120 Manuale di montaggio Assembly manual Manuel de montage Montageanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...t your local dealer or contact our company directly EN Cher client Nous vous remercions d avoir choisi notre sauna et EFFEGIBI esp re que vous serez enti rement satisfaits de votre achat Nous vous rap...

Page 4: ...d for interventions in electrical boards or electrical outlets which are under power EN DEUX PERSONNES SONT N CESSAIRES Cela indique un proc d qui demande la pr sence de deux personnes autrefois le pr...

Page 5: ...AIR 120 3...

Page 6: ...interruttore generale onnipolare magnetotermico differenziale con distanza d apertura dei contatti di 3mm Verificare che il pavimento sia regolare e piano IT The Sauna AIR 120 was manufactured in com...

Page 7: ...d ouverture des contacts est de 3 mm Positionner le socle en bois dur impr gn en orientant la partie profil e vers le haut FR Das Sauna AIR 120 ist gem den Sicherheitsvorschriften der folgenden Richtl...

Page 8: ...il Bagno Turco dietro controllo medico E fatto assoluto divieto di utilizzare la home spa per usi diversi da quelli espressamente previsti Non rimuovere per nessuna ragione le etichette adesive poste...

Page 9: ...advice Pregnant women may use the Turkish bath after seeking medical advice Any use of the home spa for purposes other than those expressly prescribed is strictly prohibited Do not remove the adhesive...

Page 10: ...nt prendre un bain turc sous contr le m dical Il est formellement interdit d utiliser le home spa pour d autres usages que ceux pr vus Ne jamais enlever les tiquettes autocollantes appliqu es l int ri...

Page 11: ...des t rkischen Dampfbads einen Arzt zurate ziehen Das Home Spa darf auf keinen Fall f r Zwecke genutzt werden die von den ausdr cklich vorgesehenen abweichen Die Klebeschilder im Inneren der R ume d...

Page 12: ...iod so as not to forfeit the insurance cover EN RETRAIT DE L EMBALLAGE ATTENTION apr s avoir enlev l emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l int rieur et l tat du mat riel En cas de domm...

Page 13: ...AIR 120 11...

Page 14: ...latz zur Verf gung stehen wenden Sie sich bitte an den Hersteller Cavo di alimentazione sauna Sauna power cable C ble d alimentation Netzkabel Uscita aria calda Warm air outlet Sortie air chaud Warmlu...

Page 15: ...laced outside of areas 0 1 2 and 3 CEI 64 8 7 the AC electric connection must have a level of protection against water of IPX4 and must be placed outside of areas 0 and 1 CEI 64 8 7 N B The product mu...

Page 16: ...AIR 120 14 IT ATTREZZATURA NECESSARIA PER L INSTALLAZIONE EN TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION FR OUTILLAGE N CESSAIRE POUR L INSTALLATION DE F R DIE MONTAGE BEN TIGTES WERKZEUG...

Page 17: ...AIR 120 15 IT CONTENUTO DELL IMBALLO EN PACKAGING CONTENT FR CONTENU DE L EMBALLAGE DE HAUPTKOMPONENTEN...

Page 18: ...AIR 120 16 1 2...

Page 19: ...AIR 120 17 3...

Page 20: ...AIR 120 18 5 4...

Page 21: ...AIR 120 19 6 7...

Page 22: ...AIR 120 20 9 8...

Page 23: ...AIR 120 21 10 11...

Page 24: ...AIR 120 22 12a 12b Optional Optional En option Sonderzubeh re...

Page 25: ...AIR 120 23 13 14...

Page 26: ...AIR 120 24 Optional Optional En option Sonderzubeh re 15a 15b...

Page 27: ...AIR 120 25 16 17...

Page 28: ...AIR 120 26 18...

Page 29: ...AIR 120 27 19 20...

Page 30: ...AIR 120 28 22 21...

Page 31: ...AIR 120 29 23 24...

Page 32: ...AIR 120 30 26 25...

Page 33: ...AIR 120 31 27...

Page 34: ...AIR 120 32 28...

Page 35: ...AIR 120 33 29...

Page 36: ...AIR 120 34 30a...

Page 37: ...AIR 120 35 Optional Optional En option Sonderzubeh re Optional Optional En option Sonderzubeh re Optional Optional En option Sonderzubeh re 30b...

Page 38: ...AIR 120 36 31...

Page 39: ...AIR 120 37 32...

Page 40: ...AIR 120 38 33a...

Page 41: ...AIR 120 39 33b Optional Optional En option Sonderzubeh re Optional Optional En option Sonderzubeh re...

Page 42: ...AIR 120 40 34 Optional Optional En option Sonderzubeh re...

Page 43: ...AIR 120 41...

Page 44: ...ZIA NON COPRE I DANNI CAUSATI DALL USO DI PIETRETROPPO PICCOLE O DI QUALITA NON IDONEA ATTENZIONE la mancanza di ventilazione attraverso le pietre poste all interno della stufa pu provocare guasti all...

Page 45: ...e de ventilation travers les pierres dispos es l int rieur du po le peut ab mer les r sistances DE Den Ofen mit den gelieferten Steinen f llen ACHTUNG Die Steine werden bereits gewaschen geliefert Tro...

Page 46: ...magnetic circuit breaker current differential contact distance 3mm T 50 A fuses Power line Sauna power cable FR SCH MA LECTRIQUE C blages l int rieur du sauna Raccordement triphas Raccordement monopha...

Page 47: ...AIR 120 45...

Page 48: ...nstallazione e il posizionamento in zona bagno purch vengano rispettate le disposizioni della norma CEI 64 8 IEC 60364 alla sez 701 che consente di posizionare la sauna solo nella zona3 lontano da spr...

Page 49: ...ispositions de la norme CEI 64 8 IEC 60354 sect 701 pr voyant le montage des saunas dans la zone 3 des alles de bains loin des projections ou des jets d eau DE Schlie en Sie die Effegibi Sauna an die...

Page 50: ...ith the symbol shown in this page The symbol means that the instrument can not be disposed as urban waste FR COULEMENT ET RECYCLAGE Nous d clarons par la pr sente que cet appareil est assujetti l appl...

Page 51: ......

Page 52: ...MASA000157 REV 00 ViaGallo 769 47522BorellodiCesena FC Italy tel 390547372881 fax 390547372924 www effegibi it e mail info effegibi it...

Reviews: