background image

ESP

INSTRUCCIONES DE USO

MODELO 99896

REF. 

99896

NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

-2-

INFORMACIÓN GENERAL

Este producto es un sensor que le permite ahorrar energía; viene equipado con un detector de alta sensibili-
dad y circuito integrado. Aúna automatización, comodidad, seguridad, ahorro energético y practicidad. 
Utiliza la energía infrarroja de los humanos como fuente de señal de control y se conecta de manera inme-
diata cuando alguien entra en el campo de detección. Identifica el día y la noche automáticamente. Es fácil 
de instalar, por ello su uso está tan extendido.

ESPECIFICACIONES

Rango de detección: 360° 

 

 

 

Luz ambiente: <3-2000 LUX (regulable)

Fuente de alimentación: 110-240V/AC 

 

Carga nominal: máx. 60 W (E27)      +

Frecuencia de potencia: 50/60 Hz 

 

 

Distancia de detección: 6 m máx. (<24ºC)

Tiempo de demora: Mín. 10 seg. ± 3 seg. 

 

Altura de instalación: 2/3,5 m

 

 

        Máx. 5 min ± 1 min        

INSTALACIÓN

Fije el soporte en el lugar donde quiera instalarlo

siguiendo las indicaciones de la figura de la derecha.

 -

Tras la instalación del sensor, enrosque una

bombilla y realice una prueba.

PRUEBA

Tras la instalación, gire el botón LUX en el sentido de las agujas del reloj hasta el máximo (SOL). Gire el 

botón “TIME” en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el mínimo (-).

 -

Conecte la alimentación. Ni el sensor ni la bombilla tendrán señal al principio. Tras un tiempo de calenta-

miento de 30 seg., el sensor se pondrá en marcha. Si el sensor recibe la señal de inducción, la bombilla se 
encenderá. Si no hay ninguna otra señal de inducción, la carga dejará de funcionar tras 10 seg. ± 3 seg. y la 
bombilla se apagará. 

Gire el botón LUX en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el mínimo (luna). Si la luz ambiente es 

superior a 3 LUX, ni el sensor ni la lámpara funcionarán. Si la luz ambiente es inferior a 3 LUX (oscuridad), el 
sensor funcionará. En condiciones sin señal de inducción, el sensor dejará de funcionar transcurridos 10 
seg. ± 3 seg.

Nota: al probar el aparato con luz diurna, gire el botón LUX hasta la posición  

(SOL), ¡de lo contrario es posible 

que la bombilla conectada al sensor no se encienda! 

 

Summary of Contents for 99896

Page 1: ...por una incorrecta instalaci n de sus art culos IMPORTADO POR www edmgrupo com ELEKTRO 3 S COOP C L F 43389675 Pol Ind Alba C de Barenys n 21 43480 Vila Seca Tarragona Spain www elektro3 com EUROPEA D...

Page 2: ...ar donde quiera instalarlo siguiendo las indicaciones de la figura de la derecha Tras la instalaci n del sensor enrosque una bombilla y realice una prueba PRUEBA Tras la instalaci n gire el bot n LUX...

Page 3: ...llos del fabri cante en cuanto a material y calidad Esta garant a se aplica nicamente si se han seguido las instrucciones de uso y queda anulada en caso de que se haya forzado el aparato o se haya usa...

Page 4: ...ALA O Fixe o suporte no lugar onde quiser instal lo seguindo as indica es da figura da direita Ap s a instala o do sensor enrosque uma l mpada e realize um teste TESTE Ap s a instala o rode o bot o LU...

Page 5: ...s defeitos de fabrico no que se refere ao material e qualidade Esta garantia aplica se apenas se tiverem sido seguidas as instru es de utiliza o sendo anulada em caso de o aparelho ter sido for ado ou...

Page 6: ...he holder in the place where you will want to install according to figure on the right After installation of the sensor connect with lamp and then you could test it TEST After installation Turned LUX...

Page 7: ...the local authority or the retailer where you purchased the product WARRANTY The warranty period is 24 months from the date of purchase and covers all manufacturers failures in material and quality T...

Reviews: