EDM 33988 Instruction Manual Download Page 6

REF. 

33988/33989

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

PT

INSTRUÇÕES DE USO

MODELO 33988/33989

-6-

SAFETY INSTRUCTIONS

LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR 

POSSÍVEIS RISCOS DE INCÊNDIO, DE DESCARGAS ELÉTRICAS OU DE DANOS PESSOAIS, TENHA EM CONTA O SEGUINTE:

1. Proceda com cuidado. Leia completamente as instruções antes de começar a instalação.
2. ADVERTÊNCIA: Esta ventoinha só pode ser utilizada com um interruptor bipolar com abertura de 
contacto de 3 mm.
3. A instalação deve ser levada a cabo por um eletricista qualificado.
4. A altura de montagem, isto é, a distância entre as pás e o solo deve ser de pelo menos 2,3m.
5. Comprove que não existem obstáculos no campo de rotação das pás.
6. Comprove que a ventoinha está bem fixa no teto.
7. ADVERTÊNCIA: Não utilize um interruptor com regulador de tensão para controlar a velocidade 
da ventoinha.
8. ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, comprove que as pás não estejam dobradas e que não 
existam objetos estranhos no campo de rotação das pás.
9. ADVERTÊNCIA: De acordo com o regulamento de segurança europeu, se a ventoinha for insta-
lada pegada ao teto não poderá ser novamente pendurada utilizando barras de fixação. Isto pode-
ria causar lesões graves. Se tiver dúvidas em relação a estes requisitos essenciais de segurança, 
consulte as normas locais.
10. Mantenha os dispositivos eletrónicos fora do alcance das crianças e das pessoas deficientes. 
Não lhes permita manipular estes dispositivos sem vigilância.
11. Aparelho apto para uso em espaços fechados.
12. Antes de desmontar os elementos do candeeiro da ventoinha, verifique se o aparelho está 
desligado da tomada de corrente elétrica. O aparelho só poderá ser ligado à tomada de corrente 
elétrica quando a instalação estiver terminada.
13. Não retire o vidro do candeeiro se a lâmpada estiver acesa.
14. Antes de substituir a lâmpada comprove se o vidro está frio e se o aparelho não está ligado à 
tomada de corrente elétrica.
15. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se o vidro do candeei-ro está bem 
fixo.
16.           Mantenha sempre a distância indicada na imagem entre o candeeiro e materiais inflamá-
veis (cortinas, paredes, etc.).
17. IP20: A ventoinha foi concebida para ser usada em espaços interiores. Não é adequada para 
ser instalada em casas de banho ou em zonas especialmente húmidas. Por favor, tenha o cuidado 
de que o candeeiro nunca entre em contacto com água.
18. Este aparelho não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com ele.
19. Apague sempre o aparelho e desligue-o da tomada de corrente elétrica antes de proceder à 
instalação, à substituição da lâmpada e à manutenção e limpeza do mesmo.
20. Este aparelho podem utilizá-lo meninos com idade de 8 anos e superior e pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriales ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se 

4

        /            Do not use the lamp without the glass. If it is 

damaged, it must be replaced with a new one

       The lamp is designed to use only self-protected tungsten 

halogen light bulbs.

       Exclusive use in enclosed spaces.

IP   Level of protection against intrusion. You can find the 

corresponding protection level on the label of the lamp.

       

The luminaire can under no circumstances be mounted

       on normally flammable surfaces.  

Switching it on

Connect to the power supply and check the functioning of 

the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as 

follows:

Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3 

times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to 

increase or reduce the temperature will depend on factors 

such as the size of the room, its height, the number of fans 

available, etc. Using the sliding switch, you can control the 

direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns 

anti-clockwise. The downward air current creates a cooling 

effect, as shown in figure A.

This enables you to set the air conditioning to a higher 

temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns 

clockwise. The upward air current causes the warm air in the 

upper part of the room to move to other areas, as shown in 

figure B.

This enables you to set the heating to a lower temperature 

without compromising on comfort.

(Before using your fan in this position, consult point 10 of 

the safety instructions). 
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped 

completely before changing the position of the sliding 

switch forward or backward.
Maintenance

1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that

some connections may come lose. Check the support 

connections, the supports and the attachment of the blades 

twice a year. Make sure they are securely attached.

0,5m

4

        /            Do not use the lamp without the glass. If it is 

damaged, it must be replaced with a new one

       The lamp is designed to use only self-protected tungsten 

halogen light bulbs.

       Exclusive use in enclosed spaces.

IP   Level of protection against intrusion. You can find the 

corresponding protection level on the label of the lamp.

       

The luminaire can under no circumstances be mounted

       on normally flammable surfaces.  

Switching it on

Connect to the power supply and check the functioning of 

the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as 

follows:

Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3 

times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to 

increase or reduce the temperature will depend on factors 

such as the size of the room, its height, the number of fans 

available, etc. Using the sliding switch, you can control the 

direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns 

anti-clockwise. The downward air current creates a cooling 

effect, as shown in figure A.

This enables you to set the air conditioning to a higher 

temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns 

clockwise. The upward air current causes the warm air in the 

upper part of the room to move to other areas, as shown in 

figure B.

This enables you to set the heating to a lower temperature 

without compromising on comfort.

(Before using your fan in this position, consult point 10 of 

the safety instructions). 
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped 

completely before changing the position of the sliding 

switch forward or backward.
Maintenance

1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that

some connections may come lose. Check the support 

connections, the supports and the attachment of the blades 

twice a year. Make sure they are securely attached.

Summary of Contents for 33988

Page 1: ...e sus art culos IMPORTADO POR www edmgrupo com ELEKTRO 3 S COOP C L F 43389675 Pol Ind Alba C de Barenys n 21 43480 Vila Seca Tarragona Spain www elektro3 com EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTR...

Page 2: ...que tuviera dudas en relaci n a estos requisitos esenciales de seguri dad consulte las ordenanzas locales 10 Mantenga los aparatos electr nicos fuera del alcance de los ni os o de personas impedidas N...

Page 3: ...level on the label of the lamp The luminaire can under no circumstances be mounted on normally flammable surfaces Switching it on Connect to the power supply and check the functioning of the fan A ser...

Page 4: ...o correctamente En ocasiones se confunden estos errores de instalaci n con aver as en el aparato Por favor en caso de que aparezcan problemas consulte la tabla que aparece a continuaci n Si el problem...

Page 5: ...debe desecharse al final de su vida til en un contenedor especializado no lo deseche en el conte nedor habitual de residuos del hogar En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos para...

Page 6: ...itos essenciais de seguran a consulte as normas locais 10 Mantenha os dispositivos eletr nicos fora do alcance das crian as e das pessoas deficientes N o lhes permita manipular estes dispositivos sem...

Page 7: ...to the section CABLE INFORMATION Description of symbols You will find all the symbols related to his lamp on both the product label and the box in which it came Insulation class I This fan must be co...

Page 8: ...tenha realizado corretamen te s vezes estes erros de instala o s o confundidos com avarias do aparelho Por favor se surgirem problemas consulte o quadro que aparece de seguida Se o problema persistir...

Page 9: ...ntentor normal destinado a res duos dom sticos Na EU existem sistemas especiais de recolha de res duos para a sua posterior reciclagem Para mais informa es entre em contacto com a autoridade local ou...

Page 10: ...impaired persons Do not allow them to handle these appliances without supervision 11 Suitable for use in enclosed spaces 12 Make sure that the appliance is not connected to the power supply before tak...

Page 11: ...can find the corresponding protection level on the label of the lamp The luminaire can under no circumstances be mounted on normally flammable surfaces Switching it on Connect to the power supply and...

Page 12: ...lation process WARNING Make sure that the main power supply is disconnected 3 Make sure that the sliding switch is in the upper or lower position The fan will not start up if the switch is between the...

Page 13: ...HARACTERISTICS Nominal voltage and nominal frequency 220 240V 50Hz Protection class IP protection index IP20 Nominal power 60W WARRANTY The warranty period is 24 months from the date of purchase and c...

Page 14: ...luded N O INCLU DO no incluido INSTALACI N INSTALA O Use screws and dowels suited for your backing Use parafusos e cavilhas adequadas para suporte Use tornillos y tarugos aptos para su soporte not inc...

Page 15: ...1 Due to the normal movement of the fan it is possible that some connections may come lose Check the support connections the supports and the attachment of the blades wice a year Make sure they are s...

Page 16: ...REF 33988 33989 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRU ES IMPORTANTES DE SEGURAN A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 16 1 3 2 0...

Page 17: ...REF 33988 33989 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRU ES IMPORTANTES DE SEGURAN A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 17...

Reviews: