background image

REF. 

07639

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INFORMACIÓN ESPECÍFICA

1. Coloque la tostadora sobre una superficie plana y estable.

2. No utilice el aparato debajo o cerca de cortinas u otros objetos inflamables, ni 

bajo armarios de pared, puesto que existe el riesgo de que el pan pueda arder. 

3. No coloque ningún objeto encima de la tostadora mientras el aparato esté 

encendido ni mientras esté caliente; esto podría causar daños o provocar un 

incendio.

4. Mientras la tostadora esté enchufada es posible que las superficies cercanas a 

ella estén a una temperatura elevada; evite tocarlas.

5. No use la tostadora con un temporizador externo.

6. No desmonte el aparato ni inserte objetos punzantes en él.

7. A causa de la composición de ciertos materiales de montaje, al utilizar la tostado-

ra y calentarse por primera vez, es posible que ésta desprenda ciertos olores; no 

debe alarmarse, es normal.

8. Para evitar riesgos de incendio, elimine con frecuencia las migas de la bandeja. 

Asegúrese de colocar posteriormente la bandeja de forma correcta.

9. Volver a tostar rebanadas de pan que han sido ya tostadas varias veces puede 

hacer que éstas se incendien. 

10. No introduzca alimentos de gran tamaño ni envases metálicos en la tostadora 

dado que esto podría provocar un incendio o un cortocircuito.

11. Desconecte inmediatamente la tostadora en caso de incendio o si observa humo.

12. En caso de que una rebanada de pan quede atascada dentro de la tostadora, 

desconecte el aparato y deje que se enfríe antes de intentar extraerla. No use ni 

cuchillos ni ningún utensilio punzante puesto que estos podrían dañar los compo-

nentes calefactores. 

13. El uso exclusivo de este aparato es tostar pan. No introduzca ningún otro ingre-

diente en la tostadora que no sea pan; la introducción de cualquier otro ingrediente 

podría ser peligroso.

14. La parrilla únicamente sirve para calentar bollos o panecillos. No introduzca 

ningún otro ingrediente en la parrilla más allá de los mencionados, puesto que esto 

podría ser peligroso. 

15. Asegúrese de que la tostadora esté fría antes de moverla, limpiarla o guardarla. 

CARACTERÍSTICAS

- Control automático del tiempo y la intensidad de tueste.

- Practicidad: la tostadora puede pararse en cualquier momento durante el proceso 

de tostado gracias al botón de Stop.

- Limpieza sencilla: bandeja recogemigas especialmente diseñada para una 

limpieza sencilla, situada en la parte inferior del aparato.

- Opción "recalentar": si el pan se ha enfriado puede volver a calentar la tostadora.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES  

1. Palanca de tueste

2. Botón de stop

3. Regulador de intensidad de tueste

4. Bandeja recogemigas

Summary of Contents for 07639

Page 1: ...dos os seus produtos declinando toda respon Tostadora Torradeira Toaster Grille pan sabilidade por danos originados por utiliza o instala o incorrecta dos seus productos EDM guarantees all its product...

Page 2: ...a de reciclaje apropiado respetando las leyes de protecci n del medio ambiente Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOM STI CO y no debe ser utilizado con ning n otro n como por ejem plo...

Page 3: ...pieza o acce sorio o tocar las partes m viles del aparato INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Conecte el aparato nicamente a una fuente de alimentaci n de CA El voltaje indicado en la placa de...

Page 4: ...e gran tama o ni envases met licos en la tostadora dado que esto podr a provocar un incendio o un cortocircuito 11 Desconecte inmediatamente la tostadora en caso de incendio o si observa humo 12 En ca...

Page 5: ...ener tostadas muy doradas 4 Presione hacia abajo la palanca de tueste para encender la tostadora el aparato empezar a funcionar autom ticamente Se encender el indicador luminoso On Off Nota La palanca...

Page 6: ...rado una persona no autorizada LA FACTURA ES LA GARANT A DEL PRODUCTO EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACI N DEL APARATO LIMPIEZA 1 Antes de limpiar la tostador...

Page 7: ...nidade do sistema de reci clagem apropiado respeitando as leis de prote o do meio ambiente Este aparelho foi concebido somente para USO DOM STI CO e n o debe ser utilizado com nenhum outro m como por...

Page 8: ...o da tomada antes de substituir qualquer pe a ou acess rio ou tocar as partes m veis do aparelho INSTRU ES IMPORTANTES SOBRE SEGURAN A Conectar o aparelho nicamente a uma fonte de alimen ta o de CA A...

Page 9: ...o coloque recipientes grandes de comida ou metal na torradeira pois isso pode causar inc ndio ou curto circuito 11 Desconecte imediatamente a torradeira em caso de inc ndio ou fuma a 12 Caso uma fatia...

Page 10: ...is mais altos 5 7 s o para obter torradas muito douradas 4 Pressione a alavanca de torrar para baixo para ligar a torradeira o aparelho come ar a funcionar automaticamente A luz indicadora On Off acen...

Page 11: ...izado de forma indevida e inadequada ou se tiver sido reparado por uma pessoa n o autorizada A FATURA A GARANTIA DO PRODUTO O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTA LA O INCORRE...

Page 12: ...terials are recyclable and must be delivered in a unit of the appropriate recycling respecting the environmental laws This appliance has been designed for DOMESTIC USE only and must not be used with a...

Page 13: ...d disconnect the power cord from the power outlet before replacing any part or acces sory or before touching the moving parts of the device IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Connect the device only to an...

Page 14: ...ltiple times can cause them to catch re 10 Do not put large food or metal containers in the toaster as this could cause a re or short circuit 11 Immediately unplug the toaster in case of re or smoke 1...

Page 15: ...lden tones while the highest levels 5 7 are for obtaining very golden toast 4 Press down on the toasting lever to turn on the toaster the appliance will start working automatically The On Off indicato...

Page 16: ...operly or if it has been repaired by an unauthori zed person THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE CLEANING...

Page 17: ...respectant les lois de protection de l environnement Cet appareil a t con u pour un USAGE DOMESTIQUE seulement et ne doit pas tre utilis d autres ns telles qu une installation commerciale industrielle...

Page 18: ...tion de la prise avant de remplacer une pi ce ou un accessoire ou avant de toucher les pi ces mobiles de l appareil CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Connectez l appareil uniquement une source d alimen...

Page 19: ...pas de gros contenants de nourriture ou de m tal dans le grille pain car cela pourrait provoquer un incendie ou un court circuit 11 D branchez imm diatement le grille pain en cas d incendie ou de fum...

Page 20: ...or s tandis que les niveaux les plus lev s 5 7 sont destin s obtenir des toasts tr s dor s 4 Appuyez sur le levier de grillage pour allumer le grille pain l appareil commence ra fonctionner automatiqu...

Page 21: ...oris e LA FACTURE D ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT LE FABRICANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN RAISON D UNE INSTALLA TION INCORRECTE DE L APPAREIL LE NETTOYAGE 1 Avant de nettoyer le grille pain ass...

Reviews: