x1
x2
x1
2-3s
x3
x1
x
1
2-3s
x
2
x
3
PL
■ Opis produktu i akcesoria
■ Instrukcje użytkowania
Kontrolka
Panel dotykowy
Kabel ładowania
typ C
Wkładki
douszne
S
M
L
XL
Futerał do ładowania
Uwaga:
• W opakowaniu znajdują się 4 rozmiary wkładek dousznych.
Wybierz odpowiednie do użycia.
• Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od
rzeczywistego produktu.
Czerwona
dioda LED
1. Ładowanie
•
Słuchawki douszne
• Czerwona dioda LED miga z sygnałem
komunikatu „niski poziom naładowania
baterii, należy naładować”: Niski poziom
naładowania baterii. Umieść wkładki
douszne w futerale do ładowania.
• Czerwona dioda świeci = ładowanie
• Czerwona kontrolka zgaszona =
w pełni naładowane
•
Futerał do ładowania
• Please connect the case to power
source with the included Type-C
charging cable for charging.
• Czerwona dioda świeci = ładowanie
• Czerwona kontrolka zgaszona =
w pełni naładowane
Wejście:
5V 200mA(słuchawki douszne)
5V 1A(etui ładujące)
Uwaga:
• Akumulatory zasilające ten produkt
muszą być właściwie złomowane w
celu recyklingu. Wrzucenie baterii
do ognia grozi eksplozją.
• Używane źródło zasilania musi mieć
zatwierdzenie właściwych urzędów i
być zgodne z normami dla urządzeń
elektrycznych, jak również miejscowymi
wymogami określonymi przepisami
prawa (np. UL, CSA, VDE, CCC), gdyż
inaczej może zaistnieć zagrożenie
pożarem, wybuchem, itp.
2-3s
2-3s
■ FAQs
Podczas ładowania futerału kontrolka jest wyłączona
• Należy dopilnować, by futerał do ładowania był poprawnie
podłączony do źródła zasilania.
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy słuchawki działają.
• Sprawdź, czy głośność słuchawek jest na odpowiednim poziomie.
• Sprawdź, czy słuchawki są prawidłowo połączone z telefonem.
• Sprawdź, czy słuchawki działają w normalnym zakresie pracy.
Jakość połączenia słuchawek nie jest dobra.
• Sprawdź, czy telefon jest w zasięgu silnego sygnału.
• Upewnij się, czy słuchawki są w obrębie odległości skutecznej
(10m) i czy nie ma przeszkód między słuchawkami i telefonem.
Nie można kontrolować pauzy/odtwarzania/poprzedniej
ścieżki/następnej ścieżki poprzez słuchawki podczas
odtwarzania muzyki.
• Zadbaj o profil wsparcia sparowanego urządzenia AVRCP
(profil zdalnego sterowania audio/video).
Model: EDF200060
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
© 2021 Edifier International Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w Chinach
UWAGA:
Wobec ciągłego rozwoju technicznego i aktualizacji systemu
informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Produkty EDIFIER będą dostosowywane do różnych zastosowań.
Rysunki i ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie
różnić się od rzeczywistego produktu. W przypadku wykrycia różnicy
obowiązuje rzeczywisty produkt.
x3
x3
x3
x3
3. Parowanie
1. Wyjmij słuchawki z etui ładującego.
2. Wciśnij płytkę dotykową na dowolnej słuchawce na 2-3 sekundy.
Czerwona i niebieska dioda LED szybko migają.
3. W swoim urządzeniu wybierz i połącz z „EDIFIER X3s”.
Uwaga na temat parowania (1.)
1. Wyjmij słuchawki z etui ładującego. Czerwona i niebieska dioda
LED szybko migają.
2. W swoim urządzeniu wybierz i połącz z „EDIFIER X3s”.
Kontrolka
Kontrolka
Kontrolka
Kontrolka
Kontrolka
Kontrolka
2. Włączanie/wyłączanie zasilania
Niebieska dioda LED
włącza się na 1 sek
1. Włączenie następuje automatyczne w chwili wyjęcia z etui
ładującego.
2. Wyłączenie następuje automatyczne w chwili włożenia do etui
ładującego.
5. Połączenie lewej i prawej słuchawki
1. Włóż słuchawki do etui ładującego.
2. Szybko naciśnij panel dotykowy obydwu słuchawkach dousznej
3 razy i przytrzymaj, aż niebieska dioda LED zacznie szybko
migać, a następnie zaczną się łączyć lewa z prawą.
3. Po nawiązaniu połączenia czerwona dioda LED świeci światłem
ciągłym.
4. Zerowanie ustawień
1. Wyjmij słuchawki z etui ładującego.
2. Słuchawki douszne zostały połączone ze sobą i nie są
połączone z żadnym urządzeniem Bluetooth.
3. Szybko naciśnij panel dotykowy dowolnej słuchawki dousznej
3 razy i przytrzymaj, aż niebieska dioda LED zacznie szybko
migać, a następnie zapis parowania zostanie skasowany.
4. W swoim urządzeniu wybierz i połącz z „EDIFIER X3s”.
Uwaga:
1. : Naciśnięcie i przytrzymanie.
2. Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się
od rzeczywistego produktu.
Lewy
Panel Dotykowy
Prawy
Panel Dotykowy
6. Regulacja
Odtwarzaj/wstrzymaj:
Następny utwór:
Zwiększanie głośności:
Asystent głosowy:
Odbiór połączenia:
Zakończenie/
odrzucenie połączenia:
Odtwarzaj/wstrzymaj:
Poprzedni utwór:
Obniżenie głośności:
Przełącznik trybu gry:
Odbiór połączenia:
Zakończenie/
odrzucenie połączenia:
Summary of Contents for Xemal X3s
Page 1: ...True Wireless Stereo Earbuds Manual ...
Page 16: ...x1 x2 x1 2 3s x3 x1 x1 2 3s x2 x3 S M L XL 2 3s 2 3s x3 x3 x3 x3 1 2 4 3 6 5 SA ...
Page 17: ...x1 x2 x1 2 3s x3 x1 x1 2 3s x2 x3 S M L XL 2 3s 2 3s x3 x3 x3 x3 1 HEB 2 4 3 6 5 ...
Page 19: ... Edifier_Global Edifier_Global Edifierglobal For more information please visit our website ...